Just as nice - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Just as nice - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
так же хорошо,
Translate

- just [adjective]

adverb: просто, прямо, только что, как раз, именно, точно, совсем, едва

adjective: справедливый, точный, верный, беспристрастный, заслуженный, должный, надлежащий, обоснованный, правильный

  • just happen - просто так

  • just exploded - просто взорвался

  • just academic - просто академическая

  • just raising - только повышение

  • just hitch - просто устройство

  • just go away - просто уходи

  • just wants you - просто хочет, чтобы вы

  • from just over - с чуть более

  • just call your - просто назвать свою

  • just too big - слишком большой

  • Синонимы к just: disinterested, impartial, fair-minded, neutral, nonpartisan, unbiased, virtuous, even-handed, open-minded, upright

    Антонимы к just: hard, difficult

    Значение just: based on or behaving according to what is morally right and fair.

- as [adverb]

adverb: как, согласно, как например

conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни

preposition: в качестве, в виде

pronoun: что, который, какой

- nice [adjective]

adjective: хороший, приятный, красивый, славный, милый, добрый, вкусный, любезный, изящный, элегантный

  • a nice version - хорошая версия

  • nice evening - хороший вечер

  • a nice city - красивый город

  • nice welcome - приятно приветствовать

  • nice document - хороший документ

  • i was just trying to be nice - я просто пытался быть хорошим

  • a nice glass of wine - хороший бокал вина

  • is not nice - не приятно

  • nice and thick - красивый и толстый

  • don't play nice - не играть красиво

  • Синонимы к nice: marvelous, lovely, enjoyable, pleasant, gratifying, satisfying, diverting, entertaining, agreeable, great

    Антонимы к nice: ugly, unpleasant, hideous, unsympathetic

    Значение nice: pleasant; agreeable; satisfactory.



She said I was like Mr. Rivers, only, certainly, she allowed, not one-tenth so handsome, though I was a nice neat little soul enough, but he was an angel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она уверяла, что я похожа на мистера Риверса (но только он, конечно, в десять раз красивее; хотя я и премилое создание, но он - сущий ангел).

Nice to see you and the lovely missus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень рад видеть вас и вашу супругу.

It was nice to converse with her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С ней было приятно поговорить.

Just a tiny little minute, but eternity is in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путь минута скоротечна, Но в ней притаилась вечность».

Our societies have become really diverse, which makes it difficult for pollsters to get a really nice representative sample of the population for their polls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше общество стало очень разнообразным, поэтому социологам трудно получить действительно репрезентативную выборку населения для участия в опросах.

We have a nice three-roomed flat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас хорошая трехкомнатная квартира.

This university have allowed me to sit at my work bench and just explore the unknown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Университет позволил мне сидеть за своим столом и спокойно изучать неизвестное.

Now, you run along and get a nice cup of coffee, and we'll pretend this whole ugly incident never took place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь надо выпить чашечку кофе и забыть об этом неприятном инциденте.

Blood was seeping out of the two deepest fang marks, seeping in a nice steady line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кровь сочилась из самых глубоких ранок, оставленных клыками, текла приятной такой ровной струйкой.

You need to find a nice Indian girl from a good family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должен найти замечательную индийскую девушку из хорошей семьи.

Excuse me? Charleston thinks we need to play nice with each other, so he screws up the whole bicentennial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чарльстон считает, что мы должны ладить друг с другом, так он запорол весь конкурс.

Looks like it's a nice day out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, на улице отличная погода.

It's a nice day to jump out of a helicopter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты? Хороший денек для прыжка из вертолета.

Must be nice having a secret identity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, классно когда у тебя есть тайная личность.

While two groups of 100 members each might be nice, one with 200 has advantages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя две группы по 100 членов в каждой могут быть неплохими, одна с 200 членами имеет преимущества.

Now I got a nice uniform, and the keys to the liquor cabinet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А у меня теперь клёвая униформа и ключики от бара с выпивкой,.

If you could be so nice as to name these reasons, we could deal specifically with your requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы были бы очень признательны Вам, если бы Вы назвали эти причины, с тем чтобы мы смогли в дальнейшем в большей степени их учитывать.

Well, it's nice to see the old boy feeling so chipper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рад видеть что наш старичок чувствует себя бодро.

Carcass... - nice. .. returned to family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тело... - мило. ... возвращено семье.

Sorry, you lost me at offensive lineman, but I'm sure whatever you said was really nice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извини, я выпала из разговора со слов нападающий линейный игрок, но я уверена, что ты сказал что-то приятное.

Oh, by the way, nice touch wearing the mask and S.N.T. ring that Chad has.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, кстати, хитрый ход – надеть маску и кольцо ССВ, как у Чеда.

It was nice of you to join me for dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо, что составила мне компанию.

Lansquenet had been a very bad painter and not, by all accounts, a very nice man, but Cora had remained devoted to him and had never forgiven her family for their attitude to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ланскене был скверным художником и, по отзывам, не слишком приятным человеком, но Кора очень его любила и так и не простила своим родственникам их отношение к нему.

You have a nice thinking head old Jordan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень уж она склонна к долгим размышлениям, милейший Джордан.

Nice, little French colonial house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милый французский домик в колониальном стиле.

I'm sure those chocolate chip-blackened teeth will be a nice icebreaker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверен, что потемневшие от шоколада зубы дадут хорошую тему для начала разговора.

It's the least I can do, since you were nice enough to listen to my sob story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это меньшее, что я могу сделать, раз вы уже были так добры и выслушали мой печальный рассказ.

Dear Charles, it was nice of him to have loved her so long and so devotedly; she would go out of her way to be very sweet to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогой Чарлз, как мило с его стороны столько лет так преданно ее любить; она в лепешку расшибется, чтобы быть ему приятной.

It'll be nice to go on a leisurely vacation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет здорово отправиться в отпуск.

Oh, that's frightfully nice of you!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ужасно мило с вашей стороны1

Had a nice little transitional period, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у него прикольный переходный период сейчас.

It was nice, you looked so understanding, I'd drunk a lot... lt was so nice to talk about it all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было мило, вы выглядели такой понимающей. я много выпила... Было приятно поговорить обо всем этом.

People are scared about food so I'm sure there's a nice profit to be made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди боятся из-за еды, и думаю, можно неплохо на этом навариться.

Nice weather, and no extradition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хороший климат и нет договора об экстрадиции.

I got to hand it to you, Brian, you were a better blue-collar guy than I expected. You finally earned this nice, cold beer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен сказать тебе, Брайн, ты лучше этих синих воротничков, Так что, ты заработал, это вкусное, холодное пиво.

But for as many times as you and Harold have asked for my assistance, a little reciprocation would be nice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, учитывая, сколько раз вы с Гарольдом обращались ко мне за помощью, ты мог бы оказать мне маленькую услугу.

It wouldn't have been very nice for the Davidsons to have to mix with all that rough lot in the smoking-room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэвидсонам не подходит грубое общество курительного салона.

Smile nice with Eddie for the weekend, win back some audience goodwill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улыбайся мило с Эдди и опять завоюй признание зрителей.

I got a nice long run for you guys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня работка для вас.

I mean, I-I-I sort of thought that we had something nice going, but if I cannot compete with sandstorms and artifacts, I guess it was time to reevaluate anyway, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В смысле я вроде думал, что у нас все хорошо, но если я не конкурент песчаных бурь и артефактов, думаю пришло время все пересмотреть, так?

All curled up, that's nice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся такая кудрявая, здорово.

There are nice shows in Mulhouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Мюлузе дают отличные спектакли.

It's such a nice sunny day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня такой приятный день.

Got to admit, it was pretty nice of him to bump us up to first class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо признать, довольно приятно, что он пересадил нас в первый класс.

Nice time for a ride out to the lake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошее время для поездки к озеру.

We have a contract that Jack signed selling his shares of the company six months prior to the Denny Z business, but it's nice to know there's no dispute regarding your involvement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть контракт, который Джек подписал за 6 месяцев до начала бизнеса Дэнни Зи, в котором сказано, что он продаёт свою долю в компании, но я рад, что вы не пытаетесь отрицать свою вовлеченность.

You're trying to be nice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же пытаешься быть милым.

That Bianca girl looks kind of nice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта Бьянка очень милая.

I got a couple nice rib-eyes to throw on the grill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть пара прекрасных антрекотов для гриля.

You're married to a nice blonde shiksa?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женился на милой блондинке нееврейке.

It was nice of Larry not to rat us out, but this is ridiculous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо Лэрри, что он не заложил нас, но это нелепость.

Nice thing about running a bar in a mostly dry county, as long as you don't water down the booze too much, your customers will put up with anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преимущество владения баром в штате с сухим законом... если только ты не слишком сильно разбавляешь выпивку, клиенты готовы смириться с чем угодно.

For the time being, it's nice to know that the water's warm out there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На данный момент приятно осознавать, что где-то вода тёплая.

I'll admit it is nice to have a few extra dollars in the pay packet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Признаю, что это очень кстати, иметь прибавку в несколько долларов.

It would be nice if he could bring this off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы неплохо, если он сможет это провернуть.

Well, she was a nice kid, but she was inclined to run wild.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что Анджела хотя и была хорошим ребенком, однако иногда становилась неузнаваемой и полностью выходила из-под контроля.

It was a nice little front yard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был милый небольшой сад у дома.

Well, I still think you're very, very nice and very pretty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я все равно считаю тебя очень красивой и умной.

In the long run, I think sensitive is better than having a really, really, really nice body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если подумать наперёд, мне думается, чувствительность лучше, чем иметь... очень, очень, очень красивое тело.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «just as nice». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «just as nice» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: just, as, nice , а также произношение и транскрипцию к «just as nice». Также, к фразе «just as nice» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information