Justification for action - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Justification for action - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
обоснование действий
Translate

- justification [noun]

noun: оправдание, выравнивание, подтверждение, оправдывающие обстоятельства, выключка строки

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

- action [noun]

noun: действие, акция, деятельность, воздействие, иск, поступок, результат, эффект, выступление, поведение

adjective: боевой



The commandments also cite the United States Code at 18 USC § 1470 as justification for legal action against edits that contain obscenities or are vandalism or spam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заповеди также ссылаются на кодекс США 18 USC § 1470 в качестве оправдания для судебного иска против правок, которые содержат непристойности или являются вандализмом или спамом.

Moral action, whether called justice, or charity, or obedience to the law, is the sole instrument of justification and virtue and merit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нравственное действие, называемое справедливостью, милосердием или повиновением закону, является единственным инструментом оправдания, добродетели и заслуги.

But it is the reason that does the justificatory work of justifying both the action and the desire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но именно разум выполняет оправдывающую работу, оправдывая и действие, и желание.

Statements which are justifications of some action take the form of arguments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утверждения, являющиеся обоснованием какого-либо действия, принимают форму аргументов.

Statements that are justifications of some action take the form of arguments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утверждения, являющиеся обоснованием какого-либо действия, принимают форму аргументов.

At identical filling of action of one country get support and a justification, and other – is condemned and punished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При одинаковом наполнении действия одной страны получают поддержку и оправдание, а другой – осуждается и наказывается.

The wolf's justifications for his evil action were a luxury that he allowed himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доводы волка в оправдание его плохих действий были той роскошью, которую мог себе позволить волк.

So, apparently, there was no justification for such action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что для этого, очевидно, не было никаких оснований.

Following its military action, Nicaragua has sought to invent a legal justification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После своих военных акций Никарагуа пытается придумать им некое юридическое обоснование.

For verberatio or submitting to torture, without justification, an action lay without proof of intent to insult the master.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для verberatio или подчинения пытке, без оправдания, действие лежало без доказательства намерения оскорбить учителя.

A preamble containing several paragraphs explaining background information or justification for the proposed action is often included, but is not required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преамбула, содержащая несколько пунктов, разъясняющих исходную информацию или обоснование предлагаемых действий, часто включается, но не требуется.

4.3 Justification by Faith and through Grace 25. We confess together that sinners are justified by faith in the saving action of God in Christ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4.3 оправдание верой и благодатью 25. Мы вместе исповедуем, что грешники оправдываются верой в спасительное действие Бога во Христе.

In such a case the truth of the statements was no justification for the public and insulting manner in which they had been made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вице-премьер России Максим Акимов заявил, что правительство примет меры по ослаблению давления ФСБ на компанию.

Lf... Mr. Simpson begs my pardon at once before you two gentlemen and admits that he spoke without justification and in a manner no gentleman would employ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если... г-н Симпсон в вашем присутствии, джентльмены, немедленно принесет мне свои извинения и признает, что его обвинения безосновательны, а высказался он в манере, не подобающей джентльмену.

This experience will certainly go down in history as a clear example of a successful United Nations action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот опыт, несомненно, вошел в историю как яркий пример успешной деятельности Организации Объединенных Наций.

Clearly, the international community wants action now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что международному сообществу сейчас нужны уже конкретные дела.

From Switzerland's perspective, in this initial phase, the Court, and in particular the Prosecutor, have pursued a just line of action that is beyond reproach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению Швейцарии, на этом первоначальном этапе Суд, и прежде всего его Прокурор, занимают справедливую позицию, которая не вызывает никаких нареканий.

Effective action under pillars one and two may make action under pillar three unnecessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принятие эффективных мер в соответствии с первым и вторым основными элементами может сделать излишним задействование третьего основного элемента.

This facilitates rapid and effective action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое объединение усилий позволит эффективно и оперативно оказывать помощь этим детям и подросткам.

It was an unambiguous denunciation of the attacks that did not in any way refer to legitimate grievances, root causes, or other justifications for violence against civilians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем прозвучало недвусмысленное осуждение терактов, и не было никаких упоминаний об «обоснованных недовольствах», о «первопричинах», а также иных оправданий насилия против мирных людей.

When you create a justification, you can add information to support the budget plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При создании обоснования можно добавить сопроводительную информацию в бюджетный план.

Those not so blessed, though they be written down as pariahs, have yet some justification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те же, кому судьба его не даровала, все-таки заслуживают снисхождения, хотя бы общество и объявило их париями.

Don't push me back into my usual position of self-justification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не загоняй меня в моё стандартное положение оправдывающегося.

They're their self-justification

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сами себе судьи

I have decided we should take aggressive action to reclaim key buildings held by Tshombe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что нам нужно предпринять активные действия чтобы вернуть себе ключевые здания, принадлежащие Чомбе

His youngest was killed in action last month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его младшего сына убили в бою в прошлом месяце.

Among all the moral disengagement mechanisms, only moral justification and victim attribution were significantly related to bullying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди всех механизмов морального размежевания только моральное оправдание и приписывание жертвы были в значительной степени связаны с запугиванием.

Apart from the presence of the subjective aspect there is no justification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме наличия субъективного аспекта нет никакого оправдания.

Knowledge involves truth, belief, wisdom... And Epistomology which is theory of knowledge also discusses truth and belief and justification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знание включает в себя истину, веру, мудрость... И Эпистомология, которая является теорией познания, также обсуждает истину, веру и оправдание.

Another common justification is that private defense agencies and court firms would tend to represent the interests of those who pay them enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одно распространенное оправдание заключается в том, что частные оборонные агентства и судебные фирмы, как правило, представляют интересы тех, кто им достаточно платит.

Sanctifying grace, the grace of justification, given by God by baptism, erases the original sin and personal actual sins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Освящающая благодать, благодать оправдания, данная Богом через крещение, стирает первородный грех и личные действительные грехи.

This notion was deeply rooted in the aesthetic value that simplicity holds for human thought and the justifications presented for it often drew from theology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это понятие было глубоко укоренено в эстетической ценности, которую простота имеет для человеческой мысли, и обоснования, представленные для нее, часто заимствованы из теологии.

The scientific reputation of eugenics started to decline in the 1930s, a time when Ernst Rüdin used eugenics as a justification for the racial policies of Nazi Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Научная репутация евгеники начала снижаться в 1930-е годы, когда Эрнст Рюдин использовал евгенику в качестве оправдания расовой политики нацистской Германии.

By doing that, then justification for not allowing images will be pursued, IMO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поступая таким образом, мы будем добиваться оправдания того, что не разрешаем изображения, ИМО.

The stated justification was that failing to defend or support an ally would weaken alliances and endanger Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявленное оправдание состояло в том, что неспособность защитить или поддержать союзника ослабит союзы и поставит под угрозу Японию.

Critics argue that this means there is never adequate justification for any statement in the chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критики утверждают, что это означает, что никогда не существует адекватного обоснования для любого утверждения в цепи.

There are several justifications for this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этому есть несколько оправданий.

The system-justification motive is people's desire to view the system or status quo in a favorable light as legitimate and fair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мотив оправдания системы - это желание людей рассматривать систему или статус-кво в благоприятном свете как законную и справедливую.

A default is seminormal if all its justifications entail its conclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дефолт является полунормальным, если все его обоснования влекут за собой его заключение.

Leading proponents of reliabilist theories of knowledge and justification have included Alvin Goldman, Marshall Swain, Kent Bach and more recently, Alvin Plantinga.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведущими сторонниками теории достоверности знания и обоснования были Элвин Голдман, Маршалл Суэйн, Кент Бах и совсем недавно Элвин Плантинга.

I believe the answer to the question of justification turns primarily on whether, and to what extent, the challenged use is transformative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю, что ответ на вопрос об оправдании в первую очередь зависит от того, является ли и в какой степени оспариваемое использование трансформирующим.

Trump has offered inconsistent justifications for withholding the aid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трамп предложил непоследовательные оправдания для отказа от помощи.

In this case, the justification of any statement is used, perhaps after a long chain of reasoning, in justifying itself, and the argument is circular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае оправдание любого утверждения используется, возможно, после длинной цепи рассуждений, в оправдании самого себя,и аргумент является круговым.

Effort justification is an idea and paradigm in social psychology stemming from Leon Festinger's theory of cognitive dissonance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обоснование усилий-это идея и парадигма в социальной психологии, вытекающая из теории когнитивного диссонанса Леона Фестингера.

Since the beginning of the 21st century, a series of meta-analyses have further shown that the therapeutic claims of homeopathy lack scientific justification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С начала XXI века ряд метаанализов показал, что терапевтические требования гомеопатии не имеют научного обоснования.

It certainly was discrimination, but on the question of justification, no attention had been paid to the Code of Practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, конечно, дискриминация, но в вопросе об оправдании никакого внимания кодексу практики не уделялось.

It shares the same justification as showing Sexual creampieas an example of semen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он разделяет то же самое оправдание, что и демонстрация сексуальных creampieas на примере спермы.

Luther came to understand justification as entirely the work of God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лютер пришел к пониманию оправдания как всецело дела Божьего.

The AUMF has also been cited by a wide variety of US officials as justification for continuing US military actions all over the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

АУМФ также цитировался широким кругом американских официальных лиц в качестве оправдания продолжающихся военных действий США по всему миру.

Chapter 19 disputes manage the justifications of anti-dumping or countervailing duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глава 19 споры регулируют обоснованность антидемпинговых или компенсационных пошлин.

It keeps getting moved back into the main text with weak justification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он постоянно перемещается обратно в основной текст со слабым обоснованием.

There is no justification at all for assuming it must be IE. Do you know of any?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никакого оправдания вообще для предположения, что это должно быть IE. А вы не знаете ни одного из них?

The justification given for his arrest was weapons supplied to Māori deemed to be in open rebellion against the Crown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основанием для его ареста послужило оружие, поставляемое маори, которые, как считается, открыто восстали против Короны.

This is surely an aesthetic tragedy that requires some justification, even if what you've never had you never miss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, безусловно, эстетическая трагедия, которая требует некоторого оправдания, даже если то, что у вас никогда не было, вы никогда не пропустите.

Should we put halt to these volumes of deletions until reasonable justification is given.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует ли нам прекратить эти объемы удалений до тех пор, пока не будет дано разумное обоснование.

I see little plausible justification for the implication that this is some sort of historical note.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не вижу никакого правдоподобного обоснования для предположения, что это какая-то историческая справка.

Please provide a little more justification when you rv and give that message.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, предоставьте немного больше обоснований, когда вы пишете и даете это сообщение.

The villagers provide assumptions and justification for the officials' actions through lengthy monologues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добыча и переработка нефти и газа являются основными промышленными видами деятельности на Аравийском полуострове.

Please don't restore the references without discussion, and please, not without strong justification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, не восстанавливайте ссылки без обсуждения, и, пожалуйста, не без сильного обоснования.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «justification for action». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «justification for action» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: justification, for, action , а также произношение и транскрипцию к «justification for action». Также, к фразе «justification for action» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information