Keep your enemies close - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Keep your enemies close - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
держать ваши враги близко
Translate

- keep [verb]

verb: держать, сохранять, хранить, иметь, вести, содержать, соблюдать, держаться, оставаться, придерживаться

noun: содержание, пища, прокорм, главная башня, запас корма для скота, контрбукса

  • keep off - держаться подальше

  • keep voting - Держать голосование

  • keep jobs moving - сохранить рабочие места перемещения

  • keep discussing - держать обсуждения

  • keep behind - держать за

  • keep silent about - Умолчите

  • i keep doing - я продолжать делать

  • will keep rising - будет продолжать расти

  • just keep up - просто идти в ногу

  • will keep informed - будет держать в курсе

  • Синонимы к keep: save, retain possession of, store, put aside, retain, set aside, keep possession of, hold on to, not part with, conserve

    Антонимы к keep: produce, generate

    Значение keep: have or retain possession of.

- your

твой

  • your experience - ваш опыт

  • your mail - Твое письмо

  • your whining - ваше нытье

  • your shirt - твоя рубашка

  • considering your - учитывая ваши

  • your backyard - ваш задний двор

  • your title - Ваш заголовок

  • your umbrella - ваш зонтик

  • your smell - твой запах

  • your leverage - ваше плечо

  • Синонимы к your: yours, thine, thy, appropriate, associated with you, autochthonous, belonging to you, characteristic, distinctive, especial

    Антонимы к your: my, associated with me, belonging to me, me, mine, not associated with you, not belonging to you, not related to you, not thine, not thy

    Значение your: belonging to or associated with the person or people that the speaker is addressing.

- enemies [noun]

noun: враг, противник, неприятель, оппонент

- close [adjective]

adverb: близко, почти, вплотную, близ, коротко

verb: закрывать, закрываться, сближаться, замыкаться, замыкать, подходить близко, заключать, кончать, заканчиваться, заканчивать

noun: конец, закрытие, завершение, окончание, заключение, огороженное место, каданс, школьная площадка, каденция

adjective: близкий, закрытый, тесный, тщательный, внимательный, плотный, замкнутый, строгий, пристальный, точный

preposition: близ

  • finish a close second - приходить вторым с небольшим отрывом

  • close continuous mill - непрерывный стан закрытого типа

  • a close shave - близкий бритье

  • developed a close relationship - наладили тесные отношения

  • are close to - близки к

  • how close - как близко

  • standing close - близстоящих

  • not even close to - даже не близко к

  • be in close contact - находиться в тесном контакте

  • close this out - закрыть это из

  • Синонимы к close: nearby, within spitting distance from/to, neighboring, in the neighborhood of, at close quarters to, ’a hop, on the doorstep, adjacent to, and a jump from’, abutting

    Антонимы к close: open, disconnect, open up, unlock, dissolve, unplug, detect, identify, far, remote

    Значение close: a short distance away or apart in space or time.



Step two, the Daedalus takes position in close proximity to your hive, essentially merging with your scan patterns, rendering it practically invisible to the enemies' sensors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй шаг. Дедал занимает позицию в непосредственной близости от вашего улья, по существу сливаясь с вашим образом на сканере и оставаясь фактически невидимым для вражеских сенсоров.

When enemies are close, Alan can perform a slow-motion cinematic dodge maneuver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда враги находятся рядом, Алан может выполнить замедленный кинематографический маневр уклонения.

But I suggest you keep a close watch on Sassi because he made a few more enemies tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, я советую тебе усилить охрану Саси, потому что у него этой ночью добавилось несколько злейших врагов.

Few enemies had ever seen a Kiowa up close and survived to tell the tale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мало кому из врагов удавалось близко встретиться с этой жуткой машиной и остаться в живых, чтобы потом рассказать о ней.

It appears in a section on the courtier John Hervey, 2nd Baron Hervey, who was close to Queen Caroline and was one of Pope's bitterest enemies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он появляется в разделе о придворном Джоне Херви, 2-м Бароне Херви, который был близок к королеве Каролине и был одним из самых злейших врагов папы.

They were so close now that their faces, and those of their enemies, were bathed in blue light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Врата теперь были так близко, что лица и своих, и чужих бойцов омывал голубой свет.

Getting close to their kids allowed Steven unique access to some of our country's worst enemies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сблизившись с этими детьми, Стивен бы получил доступ к самым страшным врагам нашей страны.

Keep your friends close, your enemies, blah blah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Держи друзей близко, а врагов и тыды и тыпы.

Remember: Keep your friends close and your enemies closer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните: держи друзей близко, а врагов — еще ближе.

The plains Indians considered it an act of bravery to get close enough to one of their enemies to touch him with a coup stick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индийцы считали это актом храбрости: приблизиться к одному из своих врагов коснуться его специальным жезлом.

In the early 1950s, France and Israel maintained close political and military ties as common enemies of Pan-Arab nationalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1950-х годов Франция и Израиль поддерживали тесные политические и военные связи как общие враги панарабского национализма.

I want you to close your eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы вы закрыли глаза.

Good listener, but you're not even close.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отличная память, но даже не тепло.

We offered the Palestinians a comprehensive solution without the terror - a solution that was close to their national aspirations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы предлагали палестинцам всеобъемлющее решение без террора - решение, которое было близко их национальным чаяниям.

Enemies will not attack from those directions

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Враг не будет на нас нападать с тех сторон.

They didn't kill many enemies, but the Germans feared them and couldn't localize them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не уничтожили много врагов, но немцы боялись их и не могли локализовать.

He put on the jacket to his tuxedo, went into the bathroom of his hotel room, and leaned close to the framed vanity mirror to adjust his tie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он надел смокинг, вышел в ванную своего номера и наклонился к зеркальцу, чтобы повязать галстук.

I was looking for any technical info that would get me anywhere close to mastery, but-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ищу техническую информацию, которая повысила бы моё мастерство, но...

And he watched a python head circling, circling, searching out unseen enemies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сидящая на змеиной шее голова непрерывно вращалась в поисках опасностей.

Kahlan couldn't resist pulling the girl close and kissing her frigid cheek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэлен прижала девочку к себе и поцеловала в замерзшую щечку.

It'll close the blood vessels so she won't bleed out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сосуды закроются, и она не истечёт кровью.

The softness of color transitions depends on how close the sliders are on the gradient line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плавность переходов между цветами зависит от того, насколько близко друг к другу на градиентной линии расположены ползунки.

A horse fly, bathed in light, flies in close to a blooming flower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мотылёк, купаясь в свете, подлетает близко к цветущему цветку.

The leaders of four African countries have launched a cross-border military purge of their enemies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководители четырех африканских стран предприняли военные операции по трансграничной чистке своих врагов.

The sliding valve can move radially relative to the axis of rotation of the rotor and close the toroidal cavity during the working cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заслонка может двигаться радиально к оси вращения ротора и перекрывать тороидальную полость на время рабочего цикла.

And after the close of the election, you can check that your vote was counted by comparing your receipt to the vote on the website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И после завершения выборов, вы можете проверить, как ваш голос был подсчитан сравнивая квитанцию с информацией на Интернет-сайте.

For your convenience there is a taxi stand and a municipal transport stop situated close to the hotel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Вам понадобится использование интернета, отдел маркетинга с радостью предложит свои услуги, а также поможет в бронировании авиа- и железнодорожных билетов, организации трансфера, вызове такси.

The screw in my Father's head for letting an outsider like you get this close.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Винт в голове моего Отца, позволяющий аутсайдерам вроде тебя подобраться так близко.

Very close to it, about 200 metres away, there is a religious school for the settlers and military barracks for their protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядом с ней, примерно в 200 метрах, находится церковная школа поселенцев и военная казарма для их защиты.

I choose my friends for their good looks, my acquaintances for their good characters, and my enemies for their good intellects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В близкие друзья выбираю себе людей красивых, в приятели - людей с хорошей репутацией, врагов завожу только умных.

But also they were outlaws, enemies, untouchables, doomed with absolute certainty to extinction within a year or two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но они были вне закона - враги, парии, обреченные исчезнуть в течение ближайшего года или двух.

I have a terrible lot of enemies, you know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня очень много врагов.

Some of you even have mortal enemies in this very room, allowing the Dark Side to turn us against each other, when we should be focused on the Warblers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У некоторых из вас даже есть враги в этой комнате. И это позволяет Темной Стороне настраивать нас друг против друг, когда мы должны фокусироваться на Соловьях.

Madness is such a hard thing to define, which makes it such an easy label to affix to one's enemies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безумию сложно дать определение, и потому этот ярлык так легко повесить на своего врага.

We Julii always have the needful enemies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас, Юлиев, всегда под рукой найдется пара-тройка врагов.

As both sides want my reversal process, it will be a close race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как обе стороны хотят заполучить обратный процесс, это будет настоящая гонка.

Sources close to the investigation tell Mobile Eight's news team.. ..that it had the trademark signs of a mob hit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Источники, близкие к расследованию, сообщили новостям Восьмого Канала, ...что по всем признакам это мафиозные разборки...

Speaking of, did your deal with Periscope ever close?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати говоря, вы все-таки заключили сделку с Перископ?

Worse than foreigners: enemies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хуже, чем пришлые: враги.

You take this oar and hold it under your arm close to the side of the boat and steer and I'll hold the umbrella.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возьми это весло под мышку, прижми его вплотную к борту и так правь, а я буду держать зонтик.

We were close to the finishing line and I thought I had him, then he dug his elbow into my ribs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы были почти у финишной черты, и я думал, что обошёл его, как он двинул мне локтем по рёбрам.

And my people are beset with enemies on all sides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И моих людей с обеих сторон окружили враги.

It means odds of recovering cognitive function drops close to zero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что шансы на восстановления когнитивной функции опускаются ближе к нулю.

I was just talking to Siri about Peking duck, and she said she knew about four Chinese grocers, two of which were fairly close to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поговорил с Сири насчёт утки по-пекински, и она сказала что знает четыре китайских продуктовых магазина, два из которых совсем рядом.

But the demons of the past, he continued, were demons of fire and abomination... they were enemies we could fight-enemies who inspired fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но все демоны прошлого были демонами зла, и они вызывали всеобщий страх и отвращение... Бороться с ними нам было сравнительно легко.

For all her faults as assassin and procreator of my enemies... she has an uncommon way of keeping my mind clear of late.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на всё её грехи убийцы и пособничество моим врагам, она в последнее время делает мой разум необычайно ясным.

Then there was no loneliness, for a man could people his brain with friends, and he could find his enemies and destroy them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исчезало и чувство одиночества, потому что теперь было легко населить свое воображение друзьями, легко отыскать врагов и разделаться с ними.

That all our enemies should learn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, лучше пусть всем нашим врагам будет наука.

Internal enemies will join forces against an external enemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутренние враги объединяют силы против внешнего врага.

His enemies sent her back to him, piece by piece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его враги отправляли ему ее по кусочкам.

Sometimes, to fight the ultimate evil, you must make friends with enemies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда, приходится объединяться с меньшим злом во имя борьбы с большим

Sita has already lost two of her cubs to these deadly enemies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они уже отняли у Ситы двух ее малышей.

At the very least, we stop them from providing equipment to our enemies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По крайней мере, мы остановим их от предоставления оборудование нашим врагам.

Shaolin Monks features a multi-directional combat system, which gives players the ability to attack any of the enemies that surround them fluidly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шаолиньские монахи имеют разнонаправленную боевую систему, которая дает игрокам возможность атаковать любого из врагов, которые окружают их плавно.

Phocion was victorious but then freed the captured enemies, fearing the Athenians might treat them too harshly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фокион одержал победу, но затем освободил захваченных врагов, опасаясь, что афиняне могут обойтись с ними слишком жестоко.

The main gameplay involves clearing the room of all enemies, picking up special items on the way and then leaving through an exit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основной игровой процесс включает в себя очистку комнаты от всех врагов, сбор специальных предметов по пути и затем уход через выход.

Before ultimately being brought to trial, Macpherson was captured several times but always escaped from his enemies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем окончательно предстать перед судом, Макферсон несколько раз попадал в плен, но всегда спасался от своих врагов.

Hence flew the general wrack and massacre; Enclos'd were they with their enemies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсюда полетели всеобщий разгром и резня; Энклос'Д были они со своими врагами.

After mutilating some of his enemies, he again was the effective ruler of Rome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покалечив нескольких своих врагов, он снова стал эффективным правителем Рима.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «keep your enemies close». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «keep your enemies close» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: keep, your, enemies, close , а также произношение и транскрипцию к «keep your enemies close». Также, к фразе «keep your enemies close» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information