Kept under controlled conditions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
be kept separate - храниться отдельно
kept in safe custody - хранить в надежном месте
having kept - сохранив
and kept - и все
kept active - остается активным
kept it from - держал его от
it was kept - она хранилась
is kept confidential - конфиденциальна
i kept working - я продолжал работать
kept in force - сохраняется в силе
Синонимы к kept: held, maintained, retained, keep, preserved, stored, withheld, unbroken, saved, reserved
Антонимы к kept: produce, generate
Значение kept: simple past tense and past participle of keep.
preposition: под, по, при, согласно, ниже, меньше, в процессе
adverb: внизу, ниже, вниз, меньше чем
adjective: нижний, подчиненный, меньший, ниже нормы, низший, нижестоящий
noun: недолет
to be under pressure - находиться под давлением
hours under normal conditions - ч при нормальных условиях
under pay-as-you-go - при заработной плате как-You-Go
are under no obligation - не обязаны
under my management - под моим руководством
rating under review - Оценка проводится обзор
under unfavourable conditions - при неблагоприятных условиях
under high pressure - под высоким давлением
drug under study - Препарат при исследовании
under this perspective - под эту точку зрения
Синонимы к under: nether, down, below, underwater, beneath, underneath, lower, lower than, less than, answerable to
Антонимы к under: above, over, on-top-of, different, distinct from, apart, higher, major, primary, upward
Значение under: denoting the lowest part or surface of something; on the underside.
self-propelled remotely controlled sweep - самодвижущийся трал с дистанционным управлением
when controlled - при управлении
controlled products - контролируемые продукты
controlled disposal - контролируемое удаление
electronic-controlled engine - электронно-контролируемых двигатель
not owned or controlled - не принадлежит или контролируется
can be controlled via - можно управлять с помощью
in the areas controlled - в районах, контролируемых
owned and controlled by - собственности и под контролем
operated and controlled - управляется и контролируется
Синонимы к controlled: control, manipulated, regulated, disciplined, restrained, leashed, cooled, self-restrained, curbed, assured
Антонимы к controlled: uncontrolled, resigned, forsaken, renounced, relinquished, chanced, risked, rushed, abandoned
Значение controlled: Inhibited or restrained in one's words and actions.
difficult living conditions - тяжёлые бытовые условия
at favorable conditions - при благоприятных условиях
conditions for applying the - Условия применения
conditions and impacts - условия и последствия
precarious living conditions - нестабильные условия жизни
subject to conditions precedent - с учетом предварительных условий
under extreme weather conditions - при экстремальных погодных условиях
presence of conditions - наличие условий
it offers conditions - он предлагает условие
unsanitary conditions - антисанитария
Синонимы к conditions: order, state, shape, setting, surroundings, situation, environment, setup, circumstances, habitat
Антонимы к conditions: nonessentials, nonnecessities
Значение conditions: the state of something, especially with regard to its appearance, quality, or working order.
As a result, the dangerous tip stall condition of a rearward-swept design becomes a safer and more controllable root stall on a forward-swept design. |
В результате опасное состояние стойла наконечника конструкции с задней стреловидностью становится более безопасным и более управляемым корневым стойлом на конструкции с передней стреловидностью. |
Nearing the twentieth century, major industrialist personalities became the new model of the American dream, many beginning lives in the humblest of conditions but later controlling enormous corporations and fortunes. |
Ближе к ХХ веку, основной новой моделью американской мечты стали персоналии промышленников, которые начинали в самых скромных условиях, но позже управляли огромными корпорациями и состояниями. |
An uncontrolled bike is laterally unstable when stationary and can be laterally self-stable when moving under the right conditions or when controlled by a rider. |
Неуправляемый велосипед является Боково неустойчивым, когда он неподвижен, и может быть Боково самоустойчивым при движении в правильных условиях или под контролем гонщика. |
This tool produces a controlled surface condition unobtainable by any other method. |
Этот инструмент создает контролируемое состояние поверхности, недоступное никаким другим способом. |
While lacking certification, the helicopters were only permitted to fly in visual meteorological conditions and subsequently stored in climate controlled hangars. |
Несмотря на отсутствие сертификации, вертолеты допускались к полетам только в визуальных метеорологических условиях и впоследствии хранились в ангарах с климат-контролем. |
The controlled conditions of the prison appealed to him, as having the inmates' diet and lifestyle standardized would minimize disruptions to his medical research. |
Контролируемые условия содержания в тюрьме привлекали его, поскольку стандартизация питания и образа жизни заключенных сводила к минимуму нарушения его медицинских исследований. |
The doors are controlled based on the area to be covered and wind conditions. |
Двери контролируются в зависимости от площади покрытия и условий ветра. |
Commercial turkeys are usually reared indoors under controlled conditions. |
Коммерческие индюки обычно выращиваются в закрытых помещениях в контролируемых условиях. |
Obviously, the first thing to do is set up some sensible methodology study these experiences under controlled laboratory conditions. |
Очевидно, вначале нужно разработать чувствительную методику для изучения полученного опыта в лабораторных условиях. |
проводится в тщательно контролируемых условиях рН. |
|
However, this material takes a long time to grow about three to four weeks under lab-controlled conditions. |
Тем не менее, этот материал занимает много времени, чтобы вырасти около трех-четырех недель в лабораторных условиях. |
Furthermore, VOC emitting products used indoors, e. g. building products and furniture, are investigated in emission test chambers under controlled climatic conditions. |
Кроме того, испускающие Лос продукты, используемые в закрытых помещениях, например строительные изделия и мебель, исследуются в камерах для испытаний на выбросы в контролируемых климатических условиях. |
The canard notably assists in controlling the aircraft at large angles-of-attack and bringing it to a level flight condition. |
Слух особенно помогает в управлении самолетом на больших углах атаки и приведении его в состояние горизонтального полета. |
Where possible, theories are tested under controlled conditions in an experiment. |
Там, где это возможно, теории проверяются в контролируемых условиях в эксперименте. |
By 2003, soft proofing emerged using well-calibrated and profiled computer displays under highly controlled viewing conditions. |
К 2003 году появилась мягкая расстойка с использованием хорошо откалиброванных и профилированных компьютерных дисплеев при строго контролируемых условиях просмотра. |
The other subsections create a conditional safe harbor for infringing material that resides on a system controlled by the OSP. |
Другие подразделы создают условную безопасную гавань для нарушающего права материала, который находится в системе, контролируемой OSP. |
When snails are raised indoors under controlled conditions, reproduction varies according to the geographic origin of the breeding stock. |
Когда улитки выращиваются в помещении в контролируемых условиях, размножение изменяется в зависимости от географического происхождения племенного стада. |
To be sure, in the laboratory, scientists use animals in controlled experimental conditions to investigate the workings of toxic agents. |
Надо отметить, что в лабораториях ученые используют животных в контролируемых экспериментальных условиях для исследования действия отравляющих веществ. |
Well, lupus, it's a chronic condition, but it's generally controllable. |
Что ж, волчанка это хроническое состояние, но обычно, его можно контролировать. |
So, these images were made during the Cold War- under conditions controlled by the Soviet authorities, so there was no independent investigations. |
Эта съемка сделана во времена Холодной войны. Советское руководство контролировало ситуацию, поэтому независимого расследования не было. |
The investigators exposed various species of animal and bird to the candles in controlled conditions. |
Исследователи подвергали различные виды животных и птиц воздействию свечей в контролируемых условиях. |
Similar conditions can be mimicked in a controlled environment on a treadmill also. |
Подобные условия можно имитировать и в контролируемой среде на беговой дорожке. |
With a carbon content between 0.5% and 1.5%, tool steels are manufactured under carefully controlled conditions to produce the required quality. |
При содержании углерода от 0,5% до 1,5% инструментальные стали изготавливаются в тщательно контролируемых условиях для получения требуемого качества. |
A link between NSAID use and erectile dysfunction still existed after controlling for several conditions. |
Связь между использованием НПВП и эректильной дисфункцией все еще существовала после контроля над несколькими состояниями. |
It involves quickly heating and then cooling of the product under controlled conditions which micro-organisms cannot survive. |
Она включает в себя быстрый нагрев, а затем охлаждение продукта в контролируемых условиях, в которых микроорганизмы не могут выжить. |
The use of the equation is limited to a situation where there are steady state ceteris paribus conditions, and factor interactions are tightly controlled. |
Использование уравнения ограничено ситуацией, когда существуют стационарные условия при прочих равных условиях, а факторные взаимодействия жестко контролируются. |
Once harvested, the banana is placed within controlled conditions as soon as possible to suppress ripening. |
После уборки урожая бананы как можно быстрее помещают в регулируемые условия для предупреждения созревания. |
He selected galls and placed them in laboratory conditions so that the predators and number of aphids could be controlled. |
Он отбирал галлы и помещал их в лабораторные условия, чтобы можно было контролировать хищников и количество тлей. |
Electronic controllers are often used to monitor the temperature and adjusts the furnace operation to the conditions. |
Электронные контроллеры часто используются для контроля температуры и регулировки работы печи в соответствии с условиями эксплуатации. |
Cast iron pipe formed using this procedure was typically oven-cooled under controlled time and temperature conditions. |
Чугунная труба, сформированная с помощью этой процедуры, обычно охлаждалась в печи при контролируемых временных и температурных условиях. |
The AT&T SIT follows the above ITU standard but uses more tightly controlled signals within the ITU limits to signal the condition encountered. |
AT&T SIT следует вышеуказанному стандарту МСЭ, но использует более жестко контролируемые сигналы в пределах МСЭ, чтобы сигнализировать о возникшем условии. |
Asthmatics with a mild and well controlled condition may be permitted to dive under restricted circumstances. |
Настаси назвала группу Nastasee и записала два альбома, в которых участвовала в сотрудничестве с участниками как Mucky Pup, так и Dog Eat Dog. |
All require controlled atmospheric conditions. |
Все они требуют контролируемых атмосферных условий. |
This can be through investigating published technical literature, obtaining supplier documentation, or by conducting controlled tests at diverse conditions. |
Это может быть исследование опубликованной технической литературы, получение документации поставщика или проведение контролируемых испытаний в различных условиях. |
Conditions are proposed for obtaining, in the modulators, the maximum electrically controllable light scattering, including scattering of a bistable nature. |
Предложены условия получения в модуляторах максимального электрически управляемого рассеяния света, в том числе с характеристикой бистабильного типа. |
In solid propellants, the oxidizer and fuel are mixed in a factory in carefully controlled conditions. |
В твердом топливе окислитель и топливо смешиваются на заводе в тщательно контролируемых условиях. |
Another widely used test is the Bell Telephone test where bent strips are exposed to fluids of interest under controlled conditions. |
Другим широко используемым тестом является тест Bell Telephone, в котором изогнутые полосы подвергаются воздействию жидкостей, представляющих интерес в контролируемых условиях. |
Additionally, the emitted sound from the instrument was recorded, under controlled conditions, and spectrally analyzed. |
Кроме того, испускаемый прибором звук регистрировался в контролируемых условиях и подвергался спектральному анализу. |
If we can succeed in bringing this molten mass to the surface, under controlled conditions, we'll have all the energy we could use. |
Если мы сможем достичь успеха и сможем влиять на неё с поверхности планеты, так сказать, управлять ею, то мы сможем заполучить энергию такой силы, в которой мы сейчас очень потребны. |
Usability testing usually involves systematic observation under controlled conditions to determine how well people can use the product. |
Тестирование юзабилити обычно включает систематическое наблюдение в контролируемых условиях, чтобы определить, насколько хорошо люди могут использовать продукт. |
If it's something real, it will be replicated under controlled conditions and eventually become scientific mainstream. |
Если это что-то реальное, то оно будет воспроизводиться в контролируемых условиях и в конечном итоге станет научным мейнстримом. |
Conditions are different now, however, resulting in a citizenry no longer being so willing to let itself be controlled. |
Однако сейчас меняются условия, это ведет к тому, что граждане больше не хотят позволять себя контролировать. |
About three million people still live in the government-controlled areas, and their living conditions are, for the most part, horrific. |
В контролируемых государством районах живут около трех миллионов человек, и надо сказать, что условия жизни у них большей частью ужасные. |
That temperature is controlled by the air conditioning coming in through an overhead duct 30 feet above the floor. |
Эта температура контролируется системои кондиционирования в воздуховоде, Находящимся на высоте 10 метров над полом... |
Girard was tested in the 1970s but failed to produce any paranormal effects in scientifically controlled conditions. |
Жирар был испытан в 1970-х годах, но не смог произвести никаких паранормальных эффектов в научно контролируемых условиях. |
The dissolved load is primarily controlled by the rate of chemical weathering, which depends on climate and weather conditions such as moisture and temperature. |
Растворенная нагрузка в первую очередь контролируется скоростью химического выветривания, которая зависит от климатических и погодных условий, таких как влажность и температура. |
Environmental conditions are often automatically controlled in egg-laying systems. |
Условия окружающей среды часто автоматически контролируются в системах яйцекладки. |
Conditions such as electrolyte concentration, acidity, solution temperature, and current must be controlled to allow the formation of a consistent oxide layer. |
Такие условия, как концентрация электролита, кислотность, температура раствора и ток, должны контролироваться, чтобы обеспечить образование стабильного оксидного слоя. |
It allows manufacturers to mix FSC-certified material with uncertified materials in FSC-labeled products under controlled conditions. |
Это позволяет производителям смешивать сертифицированный FSC материал с несертифицированными материалами в продуктах с маркировкой FSC в контролируемых условиях. |
During the firing of the phosphor, process conditions must be controlled to prevent oxidation of the phosphor activators or contamination from the process vessels. |
Во время обжига люминофора необходимо контролировать технологические условия, чтобы предотвратить окисление активаторов люминофора или загрязнение технологических емкостей. |
Provisions regarding the remotely controlled service valve with excess flow valve. |
6.15.13 Положения, касающиеся дистанционно регулируемого рабочего клапана с ограничительным клапаном. |
Kitty said not a word of that; she talked of nothing but her spiritual condition. |
Кити ни слова не сказала об этом; она говорила только о своем душевном состоянии. |
Media coverage of the protests was strictly controlled by security forces. |
Освещение протестов в СМИ строго контролировалось силами безопасности. |
The site of the town controlled an important ford across the Wye, the crossing point of the main north-south route in Wales and an important south-west-east route. |
Этот город контролировал важный брод через реку Уай, точку пересечения главного маршрута с севера на юг в Уэльсе и важного маршрута с юго-запада на восток. |
A more controlled elimination reaction requires the formation of the xanthate ester. |
Более контролируемая реакция элиминации требует образования сложного эфира ксантогената. |
The player controls one character, with the other two available in battle controlled by the game's artificial intelligence. |
Игрок управляет одним персонажем, а два других доступны в бою, управляемом искусственным интеллектом игры. |
Public broadcasters in each jurisdiction may or may not be synonymous with government controlled broadcasters. |
Общественные вещатели в каждой юрисдикции могут быть или не быть синонимами государственных контролируемых вещателей. |
In mid-1945, the eastern territories of pre-war Germany were turned over to the Soviet-controlled Polish military forces. |
В середине 1945 года восточные территории довоенной Германии были переданы польским военным силам, находившимся под контролем СССР. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «kept under controlled conditions».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «kept under controlled conditions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: kept, under, controlled, conditions , а также произношение и транскрипцию к «kept under controlled conditions». Также, к фразе «kept under controlled conditions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.