In the areas controlled - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In the areas controlled - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в районах, контролируемых
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- the [article]

тот

- areas [noun]

noun: площадь, зона, область, участок, сфера, поверхность, пространство, ареал, край, свободное пространство

  • in areas without - в районах, не имеющих

  • areas of life - сферы жизни

  • areas studies - районы исследований

  • application areas - области применения

  • dark areas - темные участки

  • distant areas - отдаленные районы

  • protective areas - защитные зоны

  • established in the areas - созданы в районах

  • areas of enquiry - направления запроса

  • areas of capacity - области потенциала

  • Синонимы к areas: patch, precinct, quarter, sector, neck of the woods, district, parish, neighborhood, belt, zone

    Антонимы к areas: aggregate, assemble, bind, blend, circumferences, cleave, combine, consolidate, convene, core

    Значение areas: a region or part of a town, a country, or the world.

- controlled [adjective]

adjective: контролируемый, управляемый



The operation culminated with the recapturing of Palestinian Authority controlled areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кульминацией этой операции стал захват контролируемых Палестинской администрацией районов.

On 11 August Mérida was taken, and on 15 August Badajoz, thus joining both nationalist-controlled areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

11 августа была взята Мерида, а 15 августа Бадахос, таким образом, присоединившись к обеим контролируемым националистами районам.

After the U.S. pullout, Turkey proceeded to attack Kurdish-controlled areas in northeast Syria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После вывода войск США Турция продолжила атаковать контролируемые курдами районы на северо-востоке Сирии.

Violations and abuses remained rife in Revolutionary United Front-controlled areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В районах, контролируемых Объединенным революционным фронтом, по-прежнему распространены нарушения и злоупотребления.

In a positive development, the Ivorian Government has provided UNOCI FM with additional frequencies to broadcast in Government-controlled areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве позитивного шага правительство Кот-д'Ивуара предоставило ЧМ-радиостанции ОООНКИ дополнительные частоты для ведения передач на районы, контролируемые правительством.

Another feature is the use of remote controlled drones, which can be directed by Alien 8 into inaccessible or dangerous areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одной особенностью является использование дистанционно управляемых дронов, которые могут быть направлены инопланетянином 8 в труднодоступные или опасные районы.

Reports indicate that corporations have facilitated these abuses by obtaining minerals from areas controlled by these groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно сообщениям, корпорации содействовали этим злоупотреблениям, получая полезные ископаемые из районов, контролируемых этими группами.

Guerrilla warfare ensued, with the French controlling most of the country except far-flung areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Началась партизанская война, и французы контролировали большую часть страны, за исключением отдаленных районов.

In early 1972, Pol Pot embarked on his first tour of the Marxist-controlled areas across Cambodia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1972 года Пол Пот отправился в свою первую поездку по контролируемым марксистами районам Камбоджи.

Other regulations controlled areas frequented by prostitutes and the clothes that they could wear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие правила контролировали места, где часто бывали проститутки, и одежду, которую они могли носить.

In addition, they can be purchased and owned in areas where firearms possession is either strictly controlled or banned outright.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, они могут быть приобретены и принадлежать в районах, где владение огнестрельным оружием либо строго контролируется, либо прямо запрещено.

The archipelagic empires, the Sultanate of Malacca and later the Sultanate of Johor, controlled the southern areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Архипелажные империи, Султанат Малакка и позднее Султанат Джохор, контролировали южные районы страны.

Ibn Hawqal mentions that some areas of Armenia are controlled by Muslims and others by Christians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибн Хавкал упоминает, что некоторые районы Армении контролируются мусульманами, а другие-христианами.

They also sought to extend their authority northward into areas previously controlled by the Israeli kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также стремились распространить свою власть на север, в районы, ранее контролируемые израильским Королевством.

The oil, gas and refining industries in Saudi Arabia are controlled by law by Saudi Aramco, which has a near monopoly in these areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нефтяная, газовая и нефтеперерабатывающая промышленность Саудовской Аравии контролируются по закону компанией Saudi Aramco, которая имеет почти монопольное положение в этих областях.

Kings of the Nayakkar dynasty launched several attacks on Dutch controlled areas, which proved to be unsuccessful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короли династии Наяккар предприняли несколько нападений на контролируемые голландцами территории, которые оказались безуспешными.

The tonal variation is controlled by the level of mordant exposure over large areas, and thus the image is shaped by large sections at a time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тональная вариация контролируется уровнем экспозиции протравы на больших площадях, и, таким образом, изображение формируется большими участками одновременно.

Two of them were established in Numidia, behind the coastal areas controlled by Carthage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два из них были созданы в Нумидии, за прибрежными районами, контролируемыми Карфагеном.

The Arab populated areas not controlled by Israel prior to 1967 were the Jordanian ruled West Bank and the Egyptian occupied Gaza Strip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арабскими населенными районами, не контролируемыми Израилем до 1967 года, были иорданский Западный берег и оккупированный Египтом Сектор Газа.

The very important news is that soldiers were carrying out policy to kill civilians who approached areas they controlled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень важная новость заключается в том, что солдаты проводили политику по уничтожению гражданских лиц, которые приближались к районам, которые они контролировали.

By 1700, however, the empire had broken up into areas controlled by many individual ethnic groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако к 1700 году империя распалась на территории, контролируемые многими отдельными этническими группами.

Apart from that, the Assad regime is to stop bombing opposition-held areas, even if they are controlled by the group formerly known as al-Nusra, the Syrian al-Qaeda affiliate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого режим Асада должен прекратить наносить авиаудары по удерживаемым оппозицией районам, даже если эти районы контролируются боевиками группировки, ранее известной как «ан-Нусра», которая является ответвлением «Аль-Каиды».

Efforts to retrieve aircrews from Chetnik controlled areas ran afoul of the tangled web of the Balkan politics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попытки вернуть экипажи самолетов из районов, контролируемых Четником, натыкались на запутанную паутину балканской политики.

Here, the Soviet forces controlled districts 2, 4, 10, 20, 21, and 22 and all areas incorporated into Vienna in 1938.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь Советские войска контролировали районы 2, 4, 10, 20, 21, и 22, и все районы, включенные в Вену в 1938 году.

Access to secure areas of the airport are controlled by the owner of the airport with direction from some govermental agency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доступ к охраняемым зонам аэропорта контролируется владельцем аэропорта по указанию какого-либо правительственного агентства.

Mites causing asthma and similar conditions are controlled substantially by thorough cleaning and vacuuming of the fabric of affected areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клещи, вызывающие астму и подобные состояния, в значительной степени контролируются тщательной очисткой и вакуумированием ткани пораженных участков.

While prices increased by 40% in the Nationalist areas, they skyrocketed by up to 1500% in the Republican-controlled areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как цены выросли на 40% в националистических районах, они взлетели до 1500% в районах, контролируемых республиканцами.

The most common levy is raised from the inhabitants of areas controlled, and allegedly protected, by a warlord.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самый распространенный налог взимается с населения районов, которые контролируются и якобы охраняются тем или иным полевым командиром.

He also said that roughly half of the industrial infrastructure in separatist-controlled areas had been destroyed during the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также сообщил, что примерно половина промышленной инфраструктуры в районах, контролируемых сепаратистами, была разрушена во время войны.

For starters, we urgently need to harness innovation to expand our capacity to reach children who are cut off from assistance in besieged areas or communities controlled by extremists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего, нам нужно срочно начать использовать инновации для расширения наших возможностей связи с детьми, отрезанными от помощи в осаждённых районах или населённых пунктах, которые контролируют экстремисты.

In Communist controlled areas, the authorities did reduce the grain quotas for those most affected by the drought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В районах, контролируемых коммунистами, власти действительно сократили квоты на зерно для тех, кто больше всего пострадал от засухи.

Throughout the war, the government controlled the main cities and towns, whilst the Maoists dominated the rural areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всей войны правительство контролировало основные города и поселки, в то время как маоисты доминировали в сельских районах.

The UK NPL publishes a guide on the alarm levels to be used with instruments for checking personnel exiting controlled areas in which contamination may be encountered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NPL Великобритании публикует руководство по уровням тревоги, которые должны использоваться с приборами для проверки персонала, покидающего контролируемые районы, в которых может возникнуть загрязнение.

It was meant to act as an interim authority in the rebel-controlled areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он должен был действовать в качестве временного органа власти в районах, контролируемых повстанцами.

The idea of growing plants in environmentally controlled areas has existed since Roman times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея выращивания растений в экологически контролируемых районах существует еще с Римских времен.

In September 2014, President Petro Poroshenko and Prime Minister Arseniy Yatsenyuk cancelled government benefits for residents living in separatist-controlled areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 2014 года президент Петр Порошенко и премьер-министр Арсений Яценюк отменили государственные льготы для жителей подконтрольных сепаратистам областей.

Access to such areas is controlled by a variety of barrier techniques, sometimes involving changes of clothing and foot wear as required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доступ в такие зоны контролируется различными барьерными методами, иногда включающими смену одежды и ношение обуви по мере необходимости.

Before the Taliban government, most areas of Afghanistan, aside from the capital, Kabul, were controlled by warlords or tribal leaders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До прихода к власти правительства талибов большинство районов Афганистана, за исключением столицы-Кабула, контролировались военными вождями или вождями племен.

Æthelstan stayed mainly in Wessex, however, and controlled outlying areas by summoning leading figures to his councils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Этельстан оставался главным образом в Уэссексе и контролировал отдаленные районы, созывая на свои советы видных деятелей.

Mola was keen to create a sense of fear within Nationalist-controlled areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мола стремился создать чувство страха в районах, контролируемых националистами.

While the Mongols often raided other areas of Rus', they tended to respect the lands controlled by their principal collaborator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя монголы часто совершали набеги на другие области Руси, они были склонны уважать земли, контролируемые их главным союзником.

During his flights he would first fly to Berlin, then deeper into Soviet-controlled areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время своих полетов он должен был сначала долететь до Берлина, а затем углубиться в контролируемые Советским Союзом районы.

The rosin is acid resistant and typically adhered to the plate by controlled heating; where the grains are will print white, with black areas around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канифоль кислотоустойчива и обычно прилипает к пластине при контролируемом нагревании; там, где зерна будут напечатаны белым, с черными областями вокруг.

In the Government-controlled areas, the representatives of civil society are also subjected to harassment, arbitrary arrest and illegal detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В районах, контролируемых правительством, представители гражданского общества также подвергаются преследованиям, произвольным арестам и незаконному задержанию.

Sikhs began migrating to Iran around the start of the 20th century from British controlled areas of India that eventually became Pakistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сикхи начали мигрировать в Иран примерно в начале 20-го века из британских контролируемых районов Индии, которые в конечном итоге стали Пакистаном.

Periodically the Soviet Army undertook multi-divisional offensives into mujahideen-controlled areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Периодически Советская армия предпринимала многодивизионные наступательные операции в районах, контролируемых моджахедами.

Colonialism is when the imperial nation begins a conquest over an area and then eventually is able to rule over the areas the previous nation had controlled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колониализм - это когда имперская нация начинает завоевание территории, а затем в конечном итоге получает возможность управлять территориями, которые контролировала предыдущая нация.

On August 6, a unit of 300 soldiers managed to get through German lines, and into the areas controlled by the Soviets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6 августа отряду из 300 солдат удалось прорваться через немецкие линии и проникнуть в районы, контролируемые советами.

For several centuries, the fluctuating frontier between the Muslim and Christian controlled areas of Iberia was along the Ebro and Douro valleys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение нескольких столетий граница между мусульманскими и христианскими районами Иберии проходила по долинам Эбро и Дору.

The ethnic cleansing campaign that took place throughout areas controlled by the VRS targeted Bosnian Muslims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кампания этнической чистки, проходившая по всей территории, контролируемой ВРС, была направлена против боснийских мусульман.

This generator can only power the chair because it operates in a state of barely-controlled overload...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот генератор может питать кресло только потому, что работает в состоянии едва контролируемой перегрузки...

Check the degree of pollution and cross match it with water quality of different areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверьте степень загрязнения и сравните его с качеством воды различных местностей.

A documentary film about those initiatives is being made in the above-mentioned slum areas; for Al Jazeera Television, it is scheduled to be finished by 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По заказу агентства «Аль-Джазира» в этих трущобах снимается документальный фильм об этих инициативах, который должен быть закончен к 2011 году.

It divides the oceans into areas of five degrees of latitude by five of longitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Океаны делятся на квадраты, каждая сторона – пять градусов.

He wants to find a method that is unquestionably humane, and to do so he will delve into one of the darkest areas of science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хочет найти самый гуманный способ лишения жизни, и для этого ему придётся углубиться в одну из самых тёмных областей науки.

In tropical areas, seasonal variation was less evident and the disease was present throughout the year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тропических районах сезонные колебания были менее заметны, и болезнь присутствовала в течение всего года.

Crustose lichens can be found in a wide range of areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ракообразные лишайники встречаются в самых разных местах.

And, there were no major hurricane hitting the coastal areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, не было ни одного крупного урагана, обрушившегося на прибрежные районы.

For occupational workers controlled areas are established where there may be a contamination hazard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для профессиональных работников устанавливаются контролируемые зоны, где может возникнуть опасность загрязнения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the areas controlled». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the areas controlled» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, areas, controlled , а также произношение и транскрипцию к «in the areas controlled». Также, к фразе «in the areas controlled» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information