Kinds of weapons of mass destruction - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
there were all kinds - были все виды
these kinds of things - такие вещи
natural kinds - природные виды
of all kinds should be - из всех видов должны быть
kinds of biomass - виды биомассы
seven different kinds of - семь различных видов
of almost all kinds - почти все виды
kinds of things - виды вещей
all kinds of fish - все виды рыб
kinds of birds - виды птиц
Синонимы к kinds: type, variety, breed, species, race, form, style, sort, class, genre
Антонимы к kinds: characteristic, usual, normal
Значение kinds: a group of people or things having similar characteristics.
be the boss of - быть боссом
an abundance of - изобилие
piece of ass - кусок осла
mark of distinction - знак различия
in place of - на месте
man of law - человек права
an exchange of niceties - обмен любезностями
rate of replacement - скорость замены
spitting of stock - перебрасывание массы
State of origin - государство происхождения
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
weapons-grade fissile material - оружейный делящийся материал
defensive weapons - оборонительное оружие
providing weapons - обеспечивающие оружие
sensitive weapons - чувствительное оружие
small arms and light weapons in africa - стрелковое оружие и легкие вооружения в Африке
use of chemical and biological weapons - Использование химического и биологического оружия
from weapons of mass destruction - от оружия массового уничтожения
from all weapons of mass - от всех видов оружия массового
nuclear weapons or any - ядерное оружие или любой
for weapons purposes - для целей оружия
Синонимы к weapons: artillery, arm, weapon system
Антонимы к weapons: disarmament, disarmament
Значение weapons: a thing designed or used for inflicting bodily harm or physical damage.
noun: масса, месса, множество, громада, литургия, обедня, груда, большое количество, народные массы, большая часть
adjective: массовый, повальный, поточный
verb: массировать, сосредоточивать, собирать в кучу, собираться в кучу, концентрировать
mass of lies - ложь
attach mass payment file - прикреплять файл массового платежа
cell mass - клеточная масса
mass spectrometric analysis - масс-спектрометрический анализ
debris mass - масса мусора
on mass basis - на основе массы
mass of the structure - Масса конструкции
ban on weapons of mass destruction - запрет на оружие массового уничтожения
press and other mass media - пресса и другие средства массовой информации
that the mass media - что средства массовой информации
Синонимы к mass: widespread, large-scale, pandemic, extensive, general, wholesale, universal, aggregated, aggregate, aggregative
Антонимы к mass: A-list, aristocracy, best, choice, corps d'elite, cream, elect, elite, fat, flower
Значение mass: relating to, done by, or affecting large numbers of people or things.
noun: разрушение, уничтожение, деструкция, разорение, причина гибели, причина разорения
destruction by incineration - уничтожение путем сжигания
destruction of tropical forests - уничтожение тропических лесов
willful destruction - умышленное уничтожение
disposal destruction - уничтожение утилизации
destruction projects - проекты по уничтожению
sudden destruction - внезапное разрушение
as a weapon of mass destruction - как оружие массового уничтожения
due to the destruction - из-за разрушения
destruction of coral reefs - разрушение коралловых рифов
clearance and destruction - очистка и уничтожение
Синонимы к destruction: bombing, blasting, demolition, ruination, ruins, wrecking, wreckage, desolation, harm, blighting
Антонимы к destruction: creation, victory, recovery, restoration, win
Значение destruction: the action or process of causing so much damage to something that it no longer exists or cannot be repaired.
Donald Rumsfeld has said Iraq has weapons of mass destruction. |
Дональд Рамсфелд заявил, что Ирак имеет оружие массового поражения. |
We express our deep concern over the continued existence of nuclear weapons, which pose a destructive threat to mankind. |
Мы выражаем глубокую озабоченность в связи с сохранением ядерного оружия, которое создает угрозу уничтожения человечества. |
The potential threat emanating from the possible use by terrorists of weapons of mass destruction must in no way be underestimated. |
Потенциальную угрозу, исходящую от возможного применения террористами оружия массового уничтожения, никак нельзя переоценить. |
However, if the war drags on, if Baghdad comes under siege with heavy civilian casualties - or if weapons of mass destruction are actually used - all bets could be off. |
Однако если война затянется, если начнется осада Багдада и повлечет за собой гибель большого числа мирного населения - или если и в самом деле будет использовано оружие массового поражения - то все эти прогнозы не сбудутся. |
We continue to support efforts to establish a zone in the Middle East, under truly verifiable conditions, totally free of weapons of mass destruction and their delivery systems. |
Мы продолжаем поддерживать усилия по созданию зоны на Ближнем Востоке в условиях, поддающихся реальной проверке условий для осуществления контроля зоны, полностью свободной от оружия массового уничтожения и систем его доставки. |
My weapons contain enough destructive power to decimate every hostile capital on Earth. |
Мое оружие обладает достаточно разрушительной силой чтобы стереть с лица Земли все вражеские столицы. |
The potential threat of weapons of mass destruction endangering world peace through such policies should not and cannot be tolerated. |
С потенциальной угрозой оружия массового уничтожения, которая ставит под угрозу мир во всем мире в результате такой политики, мы не должны и не можем мириться. |
Bangladesh believes that the greatest threat to humanity comes from the continued existence of weapons of mass destruction. |
Бангладеш считает, что самая большая угроза для человечества вызвана сохранением оружия массового уничтожения. |
A draft resolution advocating the non-proliferation of weapons of mass destruction should not be isolated from the issue of nuclear disarmament. |
Не следует отделять проект резолюции, ратующий за нераспространение оружия массового уничтожения, от вопроса о ядерном разоружении. |
Iraq supports the call for the establishment in the Middle East of a zone free of nuclear weapons and other weapons of mass destruction. |
Ирак поддерживает призыв к созданию на Ближнем Востоке зоны, свободной от ядерного оружия и другого оружия массового уничтожения. |
Measures pertaining to the elimination of other weapons of mass destruction are no less important to our Committee's work. |
Не менее важными для работы нашего Комитета являются меры, касающиеся ликвидации других видов оружия массового уничтожения. |
It would be unforgivable if the effort to disarm and the task of eliminating weapons of mass destruction were to stop at combating horizontal proliferation. |
Было бы непростительно, если бы в своих усилиях по разоружению и ликвидации оружия массового уничтожения мы ограничивались борьбой с горизонтальным распространением. |
When weapons of mass destruction were not found, the US and its small (and dwindling) coalition of the willing conjured up a new rationale - the struggle for democracy. |
Когда не было обнаружено оружие массового поражения, США и их небольшая (и уменьшающаяся) коалиция желающих выдвинула новую причину вторжения - борьбу за демократию. |
were turned into weapons of mass destruction? |
превратили в оружие массового поражения? |
The U.S. prohibition on the transport of chemical weapons has meant that destruction facilities had to be constructed at each of the U.S.'s nine storage facilities. |
Запрет США на транспортировку химического оружия привел к тому, что на каждом из девяти американских хранилищ должны были быть построены объекты по уничтожению. |
Some Fijian chiefs soon felt confident enough with their new weapons to forcibly obtain more destructive weaponry from the Europeans. |
Некоторые фиджийские вожди вскоре почувствовали себя достаточно уверенно со своим новым оружием, чтобы принудительно получить более разрушительное оружие от европейцев. |
These shears will ensure the national ownership and sustainability of weapons destruction capabilities. |
Они позволят обеспечить национальную ответственность и устойчивость потенциала в области уничтожения оружия. |
The existence of great quantities of weapons of mass destruction weigh on humankind with their horrifying risk of annihilation. |
Наличие огромного количества оружия массового уничтожения чревато для человечества чудовищной угрозой уничтожения. |
Arms inspections must be accompanied by Iraqi guarantees to the international community that it will destroy its weapons of mass destruction. |
Наряду с военными инспекциями Ирак должен гарантировать международному сообществу, что он ликвидирует свое оружие массового уничтожения. |
Hans Blix will head the UN arms inspectorate charged with searching for, finding, and destroying Saddam Hussein's weapons of mass destruction. |
Ханс Бликс будет возглавлять инспекторат ООН по вооружению, которому будут предоставлены полномочия на то, чтобы искать, найти и уничтожить оружие массового поражения Саддама Хуссейна. |
It was predicted that U.S. troops would be greeted as liberators, weapons of mass destruction would be found, and democracy would flourish across the Mideast. |
Существовало мнение, что войска США будут встречены как освободители, оружие массового уничтожения будет обнаружено, и на Ближнем Востоке наступит торжество демократии. |
'Can the nations effectively ban all nuclear weapons, 'or must we hopelessly rush towards destruction 'crying out that the East/West arms race must go on? |
В состоянии ли мир запретить все виды ядерного оружия, или мы должны без единой надежды мчаться вперед к разрушениям крича, что гонка вооружений между Востоком и Западом должна продолжаться? |
The continued existence of vast stocks of nuclear weapons with enormous destructive capacity still poses a significant threat to humanity. |
Сохраняющееся наличие значительных запасов ядерного орудия с огромным разрушительным потенциалом по-прежнему представляет значительную угрозу человечеству. |
Our government holds no chemical or biological weapons or any other weapons of mass destruction. |
У нашего правительства нет химического или биологического оружия, или любого оружия массового поражения. |
Weapons of mass destruction, Iran-Contra, the Gulf of Tonkin. |
Оружие массового уничтожения, Иран-контрас, инцидент в Тонкинском заливе. |
Secondly, weapons of mass destruction are of no avail in the long term. |
Во-вторых, оружие массового уничтожения в долгосрочном плане бесполезно. |
The Terran resistance had been stiff, and with the destruction of the weapons platform their mission was accomplished. |
Земляне ожесточенно сопротивлялись, а их задание было выполнено после уничтожения боевой платформы. |
The proliferation of arms, particularly of weapons of mass destruction, remains the greatest potential threat to mankind's survival. |
Распространение оружия, особенно оружия массового уничтожения, остается самой большой потенциальной угрозой выживанию человечества. |
So, most of the world's nuclear nations have committed to getting rid of these weapons of mass destruction. |
Большинство мировых ядерных держав подтвердили своё намерение отказаться от этого оружия массового поражения. |
Fifthly, all States should negotiate with a view to concluding an international convention on the complete prohibition and total destruction of nuclear weapons. |
В-пятых, все государства должны вести переговоры для заключения международной конвенции по полному запрещению и окончательной ликвидации ядерного оружия. |
Not only did millions of people feel that they had been lied to over the weapons of mass destruction, but there was a deeper feeling - that whatever they did or said had no effect. |
Мало того, что миллионы людей считали, что им врали в лицо про оружие массового уничтожения, но было ещё более глубокое чувство - что всё что они делали или говорили не имело никакого эффекта. |
This can be achieved by seriously considering turning the area into an area free of weapons of mass destruction. |
Эта цель может быть достигнута на основе серьезного рассмотрения вопроса об объявлении этого региона зоной, свободной от оружия массового уничтожения. |
Work that spawned weapons of mass destruction? |
Работу, которая приведет к распространению оружия массового уничтожения? |
Iraq is being depicted as an outcast that has developed and stockpiled weapons of mass destruction and has relations with the hated Al Qaeda. |
Вопрос о все более разрастающейся угрозе конфронтации в отношении Ирака, раздут до таких масштабов, что со дня на день грозит вылиться в военное нападение на эту страну. Ирак изображается как государство-изгой, накопившее оружие массового уничтожения и поддерживающее отношения с ненавистной Аль-Каидой. |
Unlike the sales campaign's companion issue of weapons of mass destruction, there was no logical or historical basis for believing that such an alliance existed. |
В отличие от распространения идеи о присутствии в Ираке оружия массового уничтожения, не было никаких логических и исторических оснований верить в существование такого альянса. |
President Bush has said Iraq has weapons of mass destruction. |
Президент Буш заявил, что Ирак имеет оружие массового поражения. |
Saddam sent a warning to Khomeini in mid-1988, threatening to launch a new and powerful full-scale invasion and attack Iranian cities with weapons of mass destruction. |
В середине 1988 года Саддам направил Хомейни предупреждение, угрожая начать новое мощное полномасштабное вторжение и атаковать иранские города с применением оружия массового уничтожения. |
Joint efforts against the proliferation of weapons of mass destruction - nuclear, chemical and biological - offer an opportunity here. |
Совместные усилия, направленные против нераспространения оружия массового поражения - ядерного, химического и биологического - предлагают нам шанс для этого. |
And they put it out here in the middle of nowhere because they're not stupid enough to make weapons of mass destruction on their own doorstep. |
И они разместили её здесь у чёрта на куличках, они же не идиоты, чтобы делать оружие массового поражения на пороге своего дома. |
Reining in the proliferation of weapons of mass destruction and reinvigorating disarmament initiatives are also essential to long-term peace and security. |
Обуздать распространение оружия массового уничтожения и активизировать инициативы в области разоружения - вот также то, что необходимо для долгосрочного мира и безопасности. |
On March 21, 2019, Sayoc pleaded guilty to 65 felony counts, including using weapons of mass destruction in an attempted domestic terrorist attack. |
21 марта 2019 года Сайок признал себя виновным по 65 пунктам уголовного кодекса, включая использование оружия массового уничтожения при попытке совершения теракта внутри страны. |
But in fact, all evidence points to the fact that the United States which did not secure areas of weapons of mass destruction, but did in fact secure the oil fields. |
Но фактически, все доказательства указывают на факт что США, не захватили территории с оружием массового поражения, а фактически завладели нефтяными месторождениями. |
The African Union is actively engaged to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction. |
Африканский союз активно участвует в усилиях по недопущению приобретения оружия массового уничтожения террористами. |
Low-yield non-strategic nuclear weapons are by some considered less destructive, and thus usable and justified . |
Кое-кто считает, что маломощные нестратегические ядерные вооружения носят менее разрушительный характер и тем самым пригодны к применению и оправданы . |
Globalization has magnified the risks of terrorism, by coupling it with the heightened dangers of the proliferation of weapons of mass destruction. |
А глобализация еще и обернулась умножением угрозы терроризма, состыковав их с растущими опасностями распространения оружия массового уничтожения. |
England has provided them with absolute proof that the massive weapons of destruction do exist. |
Англия предоставила заседающим несомненные доказательства существования оружия массового поражения. |
The parties must now discuss and agree upon the details for the gathering and destruction of Assad’s chemical weapons. |
Стороны должны сейчас обсудить и согласовать детали работы по сбору и уничтожению химического оружия Асада. |
Weapons of mass destruction and anti-ballistic missile systems can be ineffective or useless, because conflicts have changed in character. |
В силу изменения характера конфликтов оружие массового уничтожения и системы противоракетной обороны могут оказаться неэффективными или бесполезными. |
Innovations in technology make weapons of mass destruction, whether they are bio-weapons or cyber-weapons, more menacing and more accessible to even the smallest terrorist cell. |
Инновационные технологии делают оружие массового уничтожения, будь то биологические или кибернетические системы, более грозным и более доступным даже для самых маленьких террористических ячеек. |
This is one of the weapons listed by the Rwandan authorities as sold to the Conrad Knox foundation for destruction. |
Это один из тех стволов, которые отмечены властями Руанды, как проданные фонду Конрада Нокса для последующего уничтожения. |
Those States should speed up the reduction of their nuclear arsenals with a view to the total elimination of such weapons in the near future. |
Этим государствам следует ускорить сокращение своих ядерных арсеналов с целью полной ликвидации такого оружия в ближайшем будущем. |
Системы вооружения и щиты в ждущем режиме. |
|
We'll take these weapons to the men, Bloodaxe, and I shall instruct them in their use. |
Мы возьмем это оружие для наших людей, Блудэйкс, и я проинструктирую их. |
In the meantime, Aram gave me a name- a gunsmith who makes Wendigo's weapons. |
А пока Арам дал мне имя - оружейника Вендиго. |
Secure any weapons, and let's set up a perimeter! |
Собрать оружие, обеспечить охрану периметра. |
Throw down your weapons, put up your hands and come out of this cave. |
Бросайте оружие, и выходите все с поднятыми руками. |
И сейчас 3 ядерных бомбы не известно где. |
|
There's a SWAT team out there with automatic weapons and body armor. |
Там команда спецназа с автоматами и в бронежилетах. |
Удалось спасти что-нибудь из арсенала? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «kinds of weapons of mass destruction».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «kinds of weapons of mass destruction» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: kinds, of, weapons, of, mass, destruction , а также произношение и транскрипцию к «kinds of weapons of mass destruction». Также, к фразе «kinds of weapons of mass destruction» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «kinds of weapons of mass destruction» Перевод на арабский
› «kinds of weapons of mass destruction» Перевод на бенгальский
› «kinds of weapons of mass destruction» Перевод на китайский
› «kinds of weapons of mass destruction» Перевод на испанский
› «kinds of weapons of mass destruction» Перевод на японский
› «kinds of weapons of mass destruction» Перевод на португальский
› «kinds of weapons of mass destruction» Перевод на венгерский
› «kinds of weapons of mass destruction» Перевод на украинский
› «kinds of weapons of mass destruction» Перевод на турецкий
› «kinds of weapons of mass destruction» Перевод на итальянский
› «kinds of weapons of mass destruction» Перевод на греческий
› «kinds of weapons of mass destruction» Перевод на хорватский
› «kinds of weapons of mass destruction» Перевод на индонезийский
› «kinds of weapons of mass destruction» Перевод на французский
› «kinds of weapons of mass destruction» Перевод на немецкий
› «kinds of weapons of mass destruction» Перевод на корейский
› «kinds of weapons of mass destruction» Перевод на панджаби
› «kinds of weapons of mass destruction» Перевод на узбекский
› «kinds of weapons of mass destruction» Перевод на малайский
› «kinds of weapons of mass destruction» Перевод на голландский
› «kinds of weapons of mass destruction» Перевод на польский