Kinetic model - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
kinetic energy store - запас кинетической энергии
total kinetic energy - полная кинетическая энергия
kinetic pump - кинетический насос
quantity of kinetic energy - количество кинетической энергии
kinetic control - кинетический контроль
kinetic modelling - кинетическое моделирование
kinetic tone - кинетическая тон
kinetic properties - кинетические свойства
kinetic model - кинетическая модель
kinetic weapons - кинетическое оружие
Синонимы к kinetic: moving, active, action, motive, energetic, peppy, dynamical, forceful, sprightly, strenuous
Антонимы к kinetic: dead, inactive, inanimate, lackadaisical, languid, languishing, languorous, leaden, lifeless, limp
Значение kinetic: of, relating to, or resulting from motion.
noun: модель, образец, макет, марка, эталон, шаблон, натурщица, манекен, натурщик, живая модель
verb: моделировать, лепить, создавать модель, создавать по образцу, вылепить, формовать, быть натурщиком, быть натурщицей, быть манекенщицей, быть живой моделью
adjective: образцовый, примерный
self-propelled model tests - самоходные испытания
slot model - слот модель
education model - модель образования
model translation - модель перевода
document object model - объектная модель документа
model initiative - модель инициатива
stage model - этап модель
model answers - модели ответы
prescriptive model - предписывающая модель
the model law on - Модельный закон о
Синонимы к model: imitation, toy, facsimile, replica, reproduction, miniature, dummy, duplicate, archetypal, prototypal
Антонимы к model: deficient, imperfect, unusual, photographer, atypical
Значение model: a three-dimensional representation of a person or thing or of a proposed structure, typically on a smaller scale than the original.
In essence, Einstein showed that the motion can be predicted directly from the kinetic model of thermal equilibrium. |
В сущности, Эйнштейн показал, что движение можно предсказать непосредственно из кинетической модели теплового равновесия. |
Sensitivity analysis has been proven to be a powerful tool to investigate a complex kinetic model. |
Было доказано, что анализ чувствительности является мощным инструментом для исследования сложной кинетической модели. |
In 1821, John Herapath tried to apply his co-developed model of the kinetic theory of gases on gravitation. |
В 1821 году Джон Херапат попытался применить свою совместно разработанную модель кинетической теории газов к гравитации. |
The molecule may transition between the native and unfolded states according to a simple kinetic model . |
Молекула может переходить между нативным и развернутым состояниями в соответствии с простой кинетической моделью . |
A kinetic model is usually described by a set of differential equations representing the concentration-time relationship. |
Кинетическая модель обычно описывается набором дифференциальных уравнений, представляющих зависимость концентрации от времени. |
In the gap model, closing the legitimacy gap provides a framework for constructive HN activity. |
В модели gap закрытие разрыва в легитимности обеспечивает основу для конструктивной деятельности HN. |
Use it to validate the rules of the product model you are building. |
Используйте его с целью проверки правил для создаваемой модели продукции. |
From 1985 to his death in 1990, Peter attended and was involved in management of the Kinetic Sculpture Race in Humboldt County, California. |
С 1985 года и до своей смерти в 1990 году Питер принимал участие в управлении гонкой кинетических скульптур в округе Гумбольдт, штат Калифорния. |
Меня заменили моделью помоложе? |
|
At any given temperature, all the molecules in a liquid do not have the same kinetic energy. |
При любой заданной температуре все молекулы в жидкости не обладают одинаковой кинетической энергией. |
In 1908, Ford introduced the Model T car. |
В 1908 году на рынок вышел автомобиль Форд T. |
You produce a model with all sorts of detailed descriptions and you can't find anything that fits. |
Вы сделали модель с детальным описанием, но не нашли ничего подходящего к этой модели. |
The model fitting sucks because i don't have a dress to fit on Tina Marie. |
Примерка была отстоем, потому что у меня не было готово платье для примерки. |
The Turkish Cypriots could take comfort in the fact that the Swiss model, which they had regularly cited as their inspiration, was the model to be applied. |
Кипрско-турецкая сторона могла успокоиться, видя, что речь идет о применении именно швейцарской модели, поскольку она неоднократно упоминала ее в качестве образца для подражания. |
Flow channels for passing a part of high-kinetic energy gases by a slit gas shutter are also provided. |
Предусмотрены протоки части газов высоких кинетических энергий мимо подвижного щелевого газового затвора. |
Depreciation profiles are part of the value model or depreciation book that you select for each fixed asset. |
Методы амортизации являются частью модели стоимости или журнала амортизации, которые выбираются для каждого основного средства. |
The model is primarily a means to broaden the UNHCR donor base and to address the chronic shortfall in funding. |
Эта модель является прежде всего средством расширения донорской базы УВКБ и решения проблемы хронической нехватки средств. |
The Benchmark Model, as they called it, also worked well in 2013, and I'd be inclined to trust its output in 2017, too. |
Эта «Эталонная модель», как они ее назвали, также продемонстрировала свою состоятельность в 2013 году, и я склонен довериться ей в 2017 году. |
У неё была превосходная модель мышления. |
|
Well now there's a website called howmanyleft.co.uk, where you can go on it and find out precisely how many examples of each model are left in existence, OK? |
Но теперь есть вебсайт howmanyleft.co.uk, где вы можете абсолютно точно узнать, сколько штук каждой модели осталось в природе. |
With Arne he climbed into an ancient, wheezing model-T utility truck and headed for where the gang was cutting out by Goondi. |
И теперь они с Арне забрались в дряхлый, одышливый грузовичок и покатили к Гундивинди, где артель рубила тростник. |
Roms: late-model warrior hardware, the ultimate in killing machines. |
Ромы: одна из последних моделей металлических изделий, прекрасные убийцы. |
It's a late-model blue-gray Ford F-150 extended cab. |
Двухцветный серо-синий Форд F-150 пикап, последней модели. |
Она сказала, что думает, будто она может быть моделью больших размеров. |
|
Entre nous, said Francon, winking at the model of the capitol, it's a holy mess, isn't it? |
Entre nous, - сказал Франкон, подмигнув в направлении макета капитолия, - это страх божий, верно? |
Potential energy held in primordial clouds of gas and dust was transformed into kinetic energy as they collapsed to form stars and planetary systems, just like our own solar system. |
Потенциальная энергия, содержавшаяся в первобытных облаках газа и пыли трансформировалась в кинетическую энергию вместе с их сжастием в звезды и планетраные системы, подобные нашей, Солнечной. |
Имплозивный вариант бомбы может работать на сырой нефти. |
|
I subscribe to several personal security catalogs and I recognize the make and the model, so... |
Я встречал такую в каталогах аппаратуры для систем безопасности, так что узнал производителя и модель, так что... |
Я не чей-то образец для подражания. |
|
Зачем кому-то понадобилось писать такое на экземпляре для витрины? |
|
Every time we come to Africa, out comes that stupid ship model. Out come the old port journals. |
Мы приезжаем в Африку, ты достаешь дурацкую модель этого корабля, какие-то старые вахтенные журналы... |
The frozen gas model describes a special case of a gas that is not in equilibrium. |
Модель замороженного газа описывает частный случай газа, который не находится в равновесии. |
The model is also viewed as very straightforward and understandable due to the simple reward and punishments system. |
Модель также рассматривается как очень простая и понятная благодаря простой системе вознаграждений и наказаний. |
The matrix has to be backed by a plate, both to reinforce the ceramic tiles from behind and to prevent deformation of the metal matrix by a kinetic impact. |
Матрица должна быть подкреплена пластиной, как для усиления керамических плиток сзади, так и для предотвращения деформации металлической матрицы кинетическим ударом. |
Production of the Century began in 1967, and the model received only minor changes until a redesign in 1997. |
Производство Century началось в 1967 году, и модель получила лишь незначительные изменения вплоть до редизайна в 1997 году. |
The model for the population dynamics is exponential growth when bee broods are available, and exponential decline when no brood is available. |
Модель динамики популяции представляет собой экспоненциальный рост при наличии пчелиных выводков и экспоненциальный спад при отсутствии выводков. |
A more formal derivation of this model was made later by Nicholas Kaldor, who is largely credited for its exposition. |
Более формальный вывод этой модели был сделан позднее Николасом Кальдором, которому в значительной степени приписывают ее изложение. |
The issue remains contentious, though most analysts resist the model that technology simply is a result of scientific research. |
Этот вопрос остается спорным, хотя большинство аналитиков сопротивляются модели, согласно которой технология-это просто результат научных исследований. |
Einstein's model of a static universe was in addition proved unstable by Arthur Eddington. |
Модель статической Вселенной Эйнштейна была также доказана Артуром Эддингтоном как неустойчивая. |
Its business model was based on the premise that big corporations could be persuaded to outsource the most mundane human-resources tasks to outside contractors. |
Его бизнес-модель была основана на предпосылке, что крупные корпорации можно убедить передать самые обычные кадровые задачи внешним подрядчикам. |
The tropical semiring operations model how valuations behave under addition and multiplication in a valued field. |
Операции тропического полукольца моделируют поведение оценок при сложении и умножении в поле значений. |
As with other depth cues, the kinetic depth effect is almost always produced in combination with other effects, most notably the motion parallax effect. |
Как и в случае с другими глубинными сигналами, кинетический эффект глубины почти всегда возникает в сочетании с другими эффектами, особенно с эффектом параллакса движения. |
The model for the Soviets were workers' councils that had been established in scores of Russian cities during the 1905 Revolution. |
Образцом для Советов послужили рабочие советы, созданные во многих городах России во время Революции 1905 года. |
Yulon GM Motors introduced its third Cadillac model, the Cadillac STS, on 24 October 2005. |
24 октября 2005 года компания Yulon GM Motors представила свою третью модель Cadillac-Cadillac STS. |
The actual artifacts produced are a factor of the software development model used, stakeholder and organisational needs. |
Фактические произведенные артефакты являются фактором используемой модели разработки программного обеспечения, потребностей заинтересованных сторон и организаций. |
Using the SBAR communication model provides for more effective and enhanced family and patient outcomes on pediatric units. |
Использование коммуникационной модели SBAR обеспечивает более эффективные и улучшенные результаты для семьи и пациентов в педиатрических отделениях. |
Leaders using transactional leadership as a model pay attention to followers' work in order to find faults and deviations. |
Лидеры, использующие транзакционное лидерство в качестве модели, обращают внимание на работу последователей, чтобы найти ошибки и отклонения. |
The relational model, as expressed through relational calculus and relational algebra, does not distinguish between primary keys and other kinds of keys. |
Реляционная модель, выраженная через реляционное исчисление и реляционную алгебру, не проводит различия между первичными ключами и другими типами ключей. |
After winning Britain's Next Top Model Cycle 6, she has been based in London and has been working in Milan, Paris and Hong Kong. |
После победы в следующем цикле топ-моделей Великобритании 6, она базировалась в Лондоне и работала в Милане, Париже и Гонконге. |
His model of a federal Europe borrowed from the federal structures of Germany, the United States and Switzerland. |
Его модель федеративной Европы заимствована из федеративных структур Германии, США и Швейцарии. |
Sensitivity analysis can also be used to identify the redundant species and reactions allowing model reduction. |
Анализ чувствительности может также использоваться для выявления избыточных видов и реакций, позволяющих уменьшить модель. |
However, in nuclear reactors, the fission fragment kinetic energy remains as low-temperature heat, which itself causes little or no ionization. |
Однако в ядерных реакторах кинетическая энергия осколков деления остается в виде низкотемпературного тепла, которое само по себе практически не вызывает ионизации. |
When the tyres did burst, much greater kinetic energy was carried by the resulting fragments, increasing the risk of serious damage to the aircraft. |
Когда шины все же лопались, образовавшиеся осколки несли гораздо большую кинетическую энергию, увеличивая риск серьезных повреждений самолета. |
Measuring the ballistic performance of armor is based on determining the kinetic energy of a bullet at impact. |
Измерение баллистических характеристик брони основано на определении кинетической энергии пули при ударе. |
The relative kinetic head in the energy equation is a term that exists only because of the rotation of the rotor. |
Относительная кинетическая головка в уравнении энергии-это термин, который существует только из-за вращения ротора. |
Like all dynamos, the Faraday disc converts kinetic energy to electrical energy. |
Как и все динамомашины, диск Фарадея преобразует кинетическую энергию в электрическую. |
Only 7% of this is gamma radiation and kinetic energy of fission neutrons. |
Только 7% из этого-гамма-излучение и кинетическая энергия нейтронов деления. |
But molecular gravitational potential energy is just as relevant as molecular kinetic energy, the mean of which is related to temperature. |
Но молекулярная гравитационная потенциальная энергия так же важна, как и молекулярная кинетическая энергия, среднее значение которой связано с температурой. |
When the heroes try to destroy it by throwing a block of ice at it, the Kinetic energy resurrects the villains. |
Когда герои пытаются уничтожить его, бросая в него глыбу льда,кинетическая энергия воскрешает злодеев. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «kinetic model».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «kinetic model» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: kinetic, model , а также произношение и транскрипцию к «kinetic model». Также, к фразе «kinetic model» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.