Knowledge and skills needed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: знания, знание, познания, осведомленность, знакомство, эрудиция, наука, известие
account of knowledge - учет знаний
terminology knowledge - терминология знаний
editorial department knowledge - редакционный отдел знаний
ancient knowledge - древние знания
receive knowledge - получать знания
their technical knowledge - их технические знания
our own knowledge - наши собственные знания
with its knowledge - с его знанием
subject area knowledge - знание предметной области
pooling of knowledge - Объединив знания
Синонимы к knowledge: grasp, accomplishment, adeptness, capacity, command, comprehension, mastery, capability, understanding, expertness
Антонимы к knowledge: ignorance, lack of knowledge
Значение knowledge: facts, information, and skills acquired by a person through experience or education; the theoretical or practical understanding of a subject.
aliens and - иностранцы и
and asking - и просить
novelty and - новизна и
translate and - переводить и
and travelling - и путешествия
fault and - вина и
no and - нет и
contentious and - спорными и
and upscaling - и апскейлинг
calibre and - калибр и
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
improvement language skills - языковые навыки улучшения
listening and speaking skills - слушать и разговорные навыки
functional and technical skills - функциональные и технические навыки
personal leadership skills - личные лидерские качества
weak skills - слабые навыки
superior skills - превосходные навыки
formatting skills - форматирование навыков
skills for working - навыки работы
have computer skills - иметь навыки работы с компьютером
broaden their skills - расширить свои навыки
Синонимы к skills: ability, mastery, competence, capability, expertness, aptitude, expertise, dexterity, prowess, virtuosity
Антонимы к skills: inability, incompetence
Значение skills: the ability to do something well; expertise.
needed to create - необходимых для создания
generally needed - как правило, требуется
needed to make sure that - необходимо, чтобы убедиться, что
as much as is needed - столько, сколько нужно
further action is needed - необходимы дальнейшие действия
needed to be adopted - нужно быть принят
you needed to find - Вам необходимо найти
needed to have - необходимо иметь
because i needed - потому что я нужен
approval is needed - утверждение требуется
Синонимы к needed: requisite, required, needful, require, involve, be short of, be without, call for, have need of, entail
Антонимы к needed: dispensable, inessential, needless, nonessential, unessential, unnecessary, unneeded
Значение needed: require (something) because it is essential or very important.
Diagnostic assessment measures a student's current knowledge and skills for the purpose of identifying a suitable program of learning. |
Диагностическая оценка измеряет текущие знания и навыки студента с целью определения подходящей программы обучения. |
Participation in hobbies encourages acquiring substantial skills and knowledge in that area. |
Участие в хобби способствует приобретению существенных навыков и знаний в этой области. |
Unless they can upgrade their knowledge and skills – and, in some cases, move to a new industry or location – they face constrained economic opportunities. |
Если у них нет возможности адаптировать свои знания и навыки, а в некоторых случаях даже сменить профессию или переехать в другой город, тогда их экономические возможности оказываются ограничены. |
Our consultants have all the requisite financial knowledge and are continuously improving their professional skills. |
Наши консультанты владеют всеми необходимыми знаниями в финансовой области и постоянно улучшают свои профессиональные навыки. |
The position of air traffic controller is one that requires highly specialized knowledge, skills, and abilities. |
Должность авиадиспетчера-это та, которая требует узкоспециализированных знаний, навыков и умений. |
CRT tries to identify the conditions under which leaders and group members will use their intellectual resources, skills and knowledge effectively. |
ЭЛТ пытается определить условия, при которых лидеры и члены группы будут эффективно использовать свои интеллектуальные ресурсы, навыки и знания. |
Public sector jobs that utilize knowledge and skills accumulated throughout life need to be created. |
Необходимо создавать рабочие места в государственном секторе, на которых используются знания и навыки, накопленные на протяжении всей жизни. |
Imitation is so essential to mastering basic social skills and transferring cultural knowledge that it is likely to have an organic basis in the brain. |
Подражание является столь необходимым для приобретения основных навыков общения и передачи культурных знаний, что возникает предположение, что оно может иметь органическую основу в человеческом мозге. |
This approach is based on the belief that our knowledge and skills are limited, but improving. |
Этот подход основан на убеждении, что наши знания и навыки ограничены, но совершенствуются. |
Some possibilities that explain this inability is knowledge deficits and lack of utilization skills. |
Некоторые возможности, которые объясняют эту неспособность, - это дефицит знаний и отсутствие навыков использования. |
Many boards of certification now require that physicians demonstrate, by examination, continuing mastery of the core knowledge and skills for their chosen specialty. |
Многие советы по сертификации теперь требуют, чтобы врачи демонстрировали, путем экзаменов, постоянное овладение основными знаниями и навыками для выбранной ими специальности. |
Education began in prehistory, as adults trained the young in the knowledge and skills deemed necessary in their society. |
Образование началось еще в доисторические времена, когда взрослые обучали молодежь тем знаниям и навыкам, которые считались необходимыми в их обществе. |
People learn the skills and knowledge to adapt to society at school. |
Люди учатся навыкам и знаниям, чтобы адаптироваться к обществу в школе. |
Under the functional literacy are intended linguistic and mathematical literacy and social skills and knowledge necessary for living in modern society. |
Функциональная грамотность предполагает языковую и математическую грамотность и социальные навыки и знания, необходимые для жизни в современном обществе. |
Their unique knowledge and survival skills have relevance for us all in an increasingly human planet. |
Их уникальные знания и навыки выживания важны для всех нас на планете, всё больше становящейся планетой людей. |
Competencies include all the related knowledge, skills, abilities, and attributes that form a person's job. |
Компетенции включают в себя все соответствующие знания, навыки, умения и атрибуты, которые формируют работу человека. |
The AYCC supports numerous projects by harnessing the knowledge, skills and experience of its coalition member groups. |
AYCC поддерживает многочисленные проекты, используя знания, навыки и опыт своих групп-членов коалиции. |
Education is the process of facilitating learning, or the acquisition of knowledge, skills, values, beliefs, and habits. |
Образование - это процесс облегчения обучения, или приобретения знаний, навыков, ценностей, убеждений и привычек. |
Story-telling passed knowledge, values, and skills from one generation to the next. |
Рассказывание историй передавало знания, ценности и навыки от одного поколения к другому. |
Learning at this level involves building basic knowledge and skills and is not usually geared towards specific occupations. |
Обучение на этом уровне предполагает формирование базовых знаний и навыков и обычно не ориентировано на конкретные профессии. |
Despite the fact that some of them offer quite good practical knowledge and skills, they are commonly regarded as second-rate educational institutions. |
Несмотря на то, что некоторые из них обеспечивают адекватную практическую подготовку и хорошие знания по специальности, обычно их рассматривают как второсортные образовательные учреждения. |
The continued investment in people's skills, knowledge, education, health & nutrition, abilities, motivation and effort. |
Постоянные инвестиции в навыки, знания, образование, здоровье и питание людей, их способности, мотивацию и усилия. |
Are there specified pre-qualification requirements relating to professional knowledge, skills, values, ethics, and attitudes? |
Предусмотрены ли конкретные предквалификационные требования, касающиеся уровня профессиональных знаний, навыков, ценностей, этических принципов и норм поведения? |
Part 1 is a 5-day instructor-led course that provides the basic knowledge and skills necessary to support a service provider network. |
Часть 1 - это 5-дневный курс под руководством инструктора, который предоставляет базовые знания и навыки, необходимые для поддержки сети поставщиков услуг. |
Time management skills and self-discipline in distance education is just as important as complete knowledge of the software and tools being used for learning. |
Навыки управления временем и самодисциплина в дистанционном образовании так же важны, как и полное знание программного обеспечения и инструментов, используемых для обучения. |
Provides the student with the skills and knowledge to correctly install and configure Microsoft XP Professional, and establish user accounts. |
Предоставляет учащемуся навыки и знания для правильной установки и настройки Microsoft XP Professional, а также создания учетных записей пользователей. |
The analysis phase clarifies the instructional problems and objectives, and identifies the learning environment and learner's existing knowledge and skills. |
На этапе анализа выясняются проблемы и цели обучения, а также определяется среда обучения и существующие знания и навыки обучаемого. |
Societies accept the collective responsibility to expose every child to the knowledge, skills and education needed to survive, grow and develop. |
Общества берут на себя коллективное обязательство создавать каждому ребенку условия для накопления знаний, приобретения навыков и получения образования, необходимых для выживания, роста и развития. |
The DepEd, CHED, and other academic institutions encourage children to improve literacy skills and knowledge. |
DepEd, CHED и другие учебные заведения поощряют детей к повышению уровня грамотности и знаний. |
The knowledge and skills tests may be waived if the driver meets residency and other requirements. |
Тесты на знание и навыки могут быть отменены, если водитель соответствует месту жительства и другим требованиям. |
These ranks are generally not tenure-track and emphasize professional practice knowledge & skills rather than scholarly research. |
Эти ранги, как правило, не являются постоянными и подчеркивают профессиональные практические знания и навыки, а не научные исследования. |
The purpose of the work was to make it possible for prisoners to acquire, maintain and increase their work skills and habits and their professional knowledge. |
Цель трудовой деятельности заключалась в предоставлении заключенным возможностей для приобретения, сохранения и улучшения своей трудовой квалификации и навыков и профессиональных знаний. |
Though neither she nor Kim likes to admit it, they make a good team, using all of their knowledge and skills as cheerleaders to best stronger enemies. |
Хотя ни она, ни Ким не любят признавать это, они составляют хорошую команду, используя все свои знания и навыки в качестве чирлидеров, чтобы победить более сильных врагов. |
The teacher first considers the knowledge and skills that students will need in order to complete the authentic assessment. |
Учитель сначала рассматривает знания и навыки, которые понадобятся учащимся для завершения аутентичной оценки. |
Or it might mean acquiring the knowledge and skills needed to secure a job that takes advantage of this new economy. |
Или это может означать приобретение знаний и навыков, необходимых для гарантирования рабочего места, которое использует эту новую экономику. |
It's actually the whole epoch for schoolchildren: they get major knowledge about outside world, obtain certain skills and get the experience of living in the society. |
Это фактически целая эпоха для школьников: они получают основные знания об окружающем мире, определенные навыки и опыт поведения в обществе. |
Successful students will typically demonstrate some, but not all, of the kinds of skills, knowledge and capabilities that would be expected for a Bachelor's candidate. |
Успешные студенты, как правило, демонстрируют некоторые, но не все, виды навыков, знаний и способностей, которые ожидаются от кандидата в бакалавры. |
Increasingly rapid change in markets that requires constant updating of knowledge and skills, as well as changing attitudes;. |
ускорением изменений на рынках, требующих постоянного совершенствования знаний и навыков, а также пересмотра применяемых подходов;. |
However, to become a chungin, passing the chapkwa examination, which tested their practical knowledge of certain skills, was usually required. |
Однако для того, чтобы стать чунгином, обычно требовалось сдать экзамен чапква, который проверял их практические знания определенных навыков. |
The graduate certificates is designed with working professionals in mind, helping these learners acquire knowledge and skills essential for their workplace. |
Выпускные сертификаты разработаны с учетом работающих профессионалов, помогая этим учащимся приобрести знания и навыки, необходимые для их рабочего места. |
Among Violet's many useful skills was a vast knowledge of different types of knots. |
Среди прочих практических талантов Вайолет обладала знанием многочисленных типов узлов. |
While all editors are welcome to join, editors with experience creating FAs, especially those with strong copyediting skills and/or knowledge of MoS are most needed. |
В то время как все редакторы могут присоединиться, редакторы с опытом создания ФАС, особенно те, кто обладает сильными навыками копирайтинга и/или знанием MoS, наиболее необходимы. |
Education aims to help students acquire knowledge and develop skills which are compatible with their understanding and problem-solving capabilities at different ages. |
Образование направлено на то, чтобы помочь студентам приобрести знания и развить навыки, которые совместимы с их пониманием и способностью решать проблемы в разных возрастах. |
State capacity reflects the state's skills, knowledge, tools, equipment, and other resources needed to do their jobs competently. |
Потенциал государства отражает навыки, знания, инструменты, оборудование и другие ресурсы государства, необходимые для компетентного выполнения своей работы. |
During the Yayoi period the Japanese people began to interact with the Chinese Han dynasty, whose knowledge and technical skills began to influence them. |
В период Яей японский народ начал взаимодействовать с китайской династией Хань, чьи знания и технические навыки начали оказывать на него влияние. |
As cultures began to extend their knowledge beyond skills that could be readily learned through imitation, formal education developed. |
По мере того как культуры начали расширять свои знания за пределы навыков, которые можно было легко усвоить с помощью подражания, развивалось формальное образование. |
This collaborative learning differs from instruction in which the instructor is the principal source of knowledge and skills. |
Это совместное обучение отличается от обучения, в котором инструктор является главным источником знаний и навыков. |
Flexibility and variety in the skills and knowledge of the core workers and the machines used for production allowed for the specialized production of goods. |
Гибкость и разнообразие в навыках и знаниях основных рабочих и машин, используемых для производства, позволили специализировать производство товаров. |
A craft or trade is a pastime or a profession that requires particular skills and knowledge of skilled work. |
Ремесло или профессия-это времяпрепровождение или профессия, требующая определенных навыков и знаний квалифицированной работы. |
My regex skills aren't up to it though - could someone more knowledgeable add this to the list? |
Мои навыки регулярного выражения не подходят для этого - может ли кто-то более знающий добавить это в список? |
It pleases me greatly that once again you value my knowledge. |
Я чрезвычайно рад, что мои знания тебе снова понадобились. |
Chancellor Gordon Brown is reported as being keen to get construction started as soon as possible, in order to retain the skills of the existing workforce. |
Сообщают, что канцлер казначейства Гордон Браун горит желанием начать строительство как можно скорее для того, чтобы сохранить квалификацию уже задействованных специалистов. |
When I took out that deputy, it wasn't like a glitch, the skills, it was like... A wave, just everything rushing over me, and then the wave pulls back and you see what it washed up. |
Когда я вырубила того помощника, это было похоже на глюк, навыки, были как... волна, которая меня охватила, и когда волна отходит, ты видишь, что она смыла. |
Being only a trader by instinct, neither an organizer nor an executive, he had never been able to make any great constructive use of his knowledge. |
Прирожденный коммерсант, он, однако, был начисто лишен организаторских и административных способностей и потому не мог извлечь для себя никакой пользы из своих знаний и опыта. |
Hard shell of the force of army, and the soft content of knowledge and learning that is my Joseon. |
Твердая оболочка армии и мягкое содержание знаний и способностей - вот это мой Чесон. |
У нас мало знаний об их природе. |
|
There is none among you who have knowledge of those duties and wants to earn those six marks? |
Здесь никого нет, ,кто мог бы выполнить эти обязанности ... Не хотите заработать шесть марок? |
It will test your knowledge of stocks, bonds and other securities. |
Он проверит ваши знания рынка акций, облигаций и других ценных бумаг. |
They also practice fine motor skills each time they grasp a game piece. |
Они также практикуют мелкую моторику каждый раз, когда схватывают кусок игры. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «knowledge and skills needed».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «knowledge and skills needed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: knowledge, and, skills, needed , а также произношение и транскрипцию к «knowledge and skills needed». Также, к фразе «knowledge and skills needed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.