Labour payment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Labour payment - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
оплата труда
Translate

- labour [noun]

noun: труд, работа, роды, рабочие, рабочий класс, усилие, задание, потуги, родовые муки

adjective: трудовой, лейбористский

verb: трудиться, работать, добиваться, прилагать усилия, подвигаться вперед с трудом, подвигаться вперед медленно, испытывать качку, кропотливо разрабатывать, вдаваться в мелочи, мучиться родами

- payment [noun]

noun: оплата, платеж, плата, уплата, взнос, вознаграждение, возмездие

  • anticipation of payment - досрочный платеж

  • parked payment - отложенный платеж

  • versus payment settlement - против урегулирования платежей

  • no cash payment - нет наличных платежей

  • complete your payment - завершить платеж

  • secure credit card payment - выплата безопасной кредитной карты

  • 95 pay payment - оплата 95 оплаты

  • i have not received payment - я не получил оплату

  • type of payment - тип платежа

  • proper payment - собственно оплаты

  • Синонимы к payment: clearance, remittance, settlement, liquidation, discharge, installment, premium, emolument(s), wages, income

    Антонимы к payment: perks, default, evasion, debt, annuity, ready money, unemployment benefit, added cost, added costs, additional charge

    Значение payment: the action or process of paying someone or something, or of being paid.



The Trade Disputes and Trade Unions Act 1927 made general strikes illegal and ended the automatic payment of union members to the Labour Party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о профессиональных спорах и профсоюзах 1927 года сделал всеобщие забастовки незаконными и прекратил автоматическую выплату профсоюзных взносов Лейбористской партии.

The trustees could call on a portion of the statute duty from the parishes, either as labour or by a cash payment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попечители могли взимать часть уставной пошлины с приходов либо в качестве рабочей силы, либо в виде денежной выплаты.

Separate the payment methods by semicolons without spaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отделите способы оплаты точками с запятой без пробелов.

They also had the highest labour productivity in the sample.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них также самые высокие показатели производительности труда среди выбранных для обследования компаний.

Labour market slack has kept wage growth in check, while firms increased productivity and reduced costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избыток рабочей силы на рынке труда сдерживает рост заработной платы, а компании повышают производительность и сокращают расходы.

Forced labour was a violation of fundamental human rights and was contrary to the Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принудительный труд представляет собой нарушение основных прав человека и противоречит положениям Конвенции.

Flexible labour and product markets and a strong competitive environment both enhance the positive impact of technological innovation and stimulate innovation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гибкие рынки труда и товарные рынки, а также условия для сильной конкуренции одновременно усиливают позитивную отдачу от технологических инноваций и стимулируют инновационную деятельность.

Define the payment days that are used for the calculation of due dates, and specify payment days for a specific day of the week or month, in the Payment days form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определите платежные дни, которые применяются для расчета дат оплаты, и укажите платежные дни в конкретные дни недели или месяца в форме Платежные дни.

If a fair one-time payment is offered, it is likely to be taken up by a majority of civil servants, and public opinion will frown upon the greedy or lazy ones who turn it down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если предложить единовременную компенсацию, вполне вероятно, что ее примет большинство государственных служащих, и общественное мнение обернется против жадных и ленивых, отказавшихся от нее.

Note: For information about adding or removing a payment option for your Xbox Live subscription, see Manage your payment options online.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание. Сведения о добавлении или удалении способа оплаты подписки Xbox Live см. в разделе Управление способами оплаты в сети.

In the Method of payment and Mode of delivery fields, select the method of payment and mode of delivery for a product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В полях Способ оплаты и Способ поставки выберите способ оплаты и метод поставки продукта.

If we get kicked out, we'll have to forfeit our down payment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если нас выгонят, мы потеряем первый взнос.

Are you empowered to make payment?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты уполномочена осуществлять платежи?

It's not an altogether uncommon role for Labour to lead the nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для лейбористов не является непривычным руководить нацией.

She went into labour as they reached their destination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее начались схватки, как только они достигли точки назначения.

Then the leader of the Labour Union, Julio Doaz, was dragged from his home and beaten by an angry mob.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом, лидер профсоюзов Хулио Доаз был выкинут из дома и растерзан разъяренной толпой.

But, uh, a while back, you gave us some money for a down payment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, э, когда-то Ты дал нам денег на авансовый платеж.

I just slip away from my colleagues, all trained spies and spycatchers, and go and track an SVR contractor skilled enough to command a payment of $50 million?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто ускользну от своих колллег, от всех обученных шпионов и тех, кто их ловит, пойду и выслежу нанятого СВР человека, достаточно опытного, чтобы распоряжаться пятьюдесятью миллионами?

A long labour like this needs fuel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие долгие роды требуют сил.

Landowners were also pushed to substitute monetary rents for labour services in an effort to keep tenants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Землевладельцы также были вынуждены заменять трудовые услуги денежной рентой, стремясь удержать арендаторов.

Unsolicited e-mails were sent by Nick Williams, the acting inspector at the Metropolitan Police's Diamond Support Group, to Labour MPs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ник Уильямс, исполняющий обязанности инспектора группы алмазной поддержки столичной полиции, отправил депутатам Лейбористской партии незапрашиваемые электронные письма.

The southern migrants brought the entrepreneurial qualities, capital, labour skills and know-how that were needed to start an industrial and trade revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Южные мигранты принесли с собой предпринимательские качества, капитал, трудовые навыки и ноу-хау, необходимые для начала промышленной и торговой революции.

The High Court of Zanzibar has an industrial division, which hears only labour disputes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокий суд Занзибара имеет промышленное подразделение, которое рассматривает только трудовые споры.

Furthermore, allocation of labour within the agricultural sector is largely allocated ineffectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, распределение рабочей силы в сельскохозяйственном секторе в значительной степени распределяется неэффективно.

The new protocol brings the existing ILO Convention 29 on Forced Labour, adopted in 1930, into the modern era to address practices such as human trafficking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый протокол переносит существующую Конвенцию МОТ № 29 О принудительном труде, принятую в 1930 году, в современную эпоху для борьбы с такой практикой, как торговля людьми.

It was subsequently revealed that a total of £13.95 million had been loaned by wealthy individuals to support Labour's election campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии выяснилось, что в общей сложности 13,95 миллиона фунтов стерлингов были одолжены богатыми людьми для поддержки избирательной кампании лейбористов.

Joining the Labour Party, Khan was a Councillor for the London Borough of Wandsworth from 1994 to 2006 before being elected MP for Tooting at the 2005 general election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вступив в Лейбористскую партию, Хан был советником лондонского округа Уондсворт с 1994 по 2006 год, прежде чем был избран депутатом парламента для голосования на всеобщих выборах 2005 года.

Churchill had the full support of the two Labour members but knew he could not survive as prime minister if both Chamberlain and Halifax were against him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черчилль пользовался полной поддержкой двух лейбористов, но понимал, что не сможет выжить на посту премьер-министра, если Чемберлен и Галифакс будут против него.

However, due to historical connotations, most of the celebrations are focused around Labour Day festivities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, из-за исторических коннотаций, большинство праздников сосредоточены вокруг празднования Дня труда.

From 1949 to 1956, she served as Minister of Labour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1949 по 1956 год она занимала пост министра труда.

The overall election result left Labour as the largest party with 287 seats, but without an overall majority, and MacDonald formed his second minority administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общий результат выборов оставил лейбористов крупнейшей партией с 287 местами, но без общего большинства, и Макдональд сформировал свою вторую администрацию меньшинства.

These atrocities were particularly associated with the labour policies used to collect natural rubber for export.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти зверства были особенно связаны с трудовой политикой, используемой для сбора природного каучука на экспорт.

One important incident in the early years of the new monarchy was in 1928 when the King appointed the first Labour government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из важных инцидентов в первые годы новой монархии произошел в 1928 году, когда король назначил первое лейбористское правительство.

The Labour candidate, Chris Mann, won the selection over future AMs Carwyn Jones and Jeffrey Cuthbert, and future AM and MP Peter Law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кандидат от Лейбористской партии Крис Манн победил в отборе будущих членов AMs Карвина Джонса и Джеффри Катберта, а также будущих членов AM и члена парламента Питера Лоу.

However, according to research papers presented by the International Labour Organization, there are still many obstacles to the eradication of bonded labour in India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, согласно исследованиям, представленным Международной организацией труда, на пути искоренения кабального труда в Индии по-прежнему существует множество препятствий.

He bought it for eight cents an acre with no down payment, and agreed to pay off the amount in six annual installments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он купил его по восемь центов за акр без первоначального взноса и согласился выплачивать эту сумму шестью ежегодными взносами.

Korean villagers hiding resistance fighters were dealt with harshly, often with summary execution, rape, forced labour, and looting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С корейскими сельскими жителями, скрывавшимися от боевиков сопротивления, обращались сурово, часто прибегая к суммарным казням, изнасилованиям, принудительному труду и грабежам.

Increasing production is secured in these sectors by decreasing amounts of labour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рост производства в этих отраслях обеспечивается за счет уменьшения количества рабочей силы.

Khan left the firm in 2004, after he became the prospective Labour candidate for the Tooting parliamentary constituency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хан покинул фирму в 2004 году, после того как стал потенциальным кандидатом от лейбористов в парламентском округе Тутинг.

In the wake of Labour's 2010 election defeat, Acting Leader Harriet Harman appointed Khan Shadow Secretary of State for Transport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После поражения лейбористов на выборах 2010 года исполняющая обязанности лидера Харриет Харман назначила Хана теневым госсекретарем по транспорту.

For Marx, the human nature – Gattungswesen, or species-being – exists as a function of human labour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для Маркса человеческая природа-Gattungswesen, или видовое бытие-существует как функция человеческого труда.

While sentencing to transportation continued, the act instituted a punishment policy of hard labour instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как приговоры к транспортировке продолжались, закон ввел политику наказания в виде каторжных работ вместо этого.

The 1930s saw the birth of the Labour Party, launched by Dr. Maurice Curé.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1930-е годы родилась Лейбористская партия, созданная доктором Морисом Кюре.

For example, a bus line may prohibit payment of fares in cents or dollar bills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, автобусная линия может запретить оплату тарифов центовыми или долларовыми купюрами.

With 520-million-workers, the Indian labour force is the world's second-largest as of 2019.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 520-миллионными рабочими индийская рабочая сила является второй по величине в мире по состоянию на 2019 год.

The civil servants also threatened to launch a labour strike to paralyse the government's operations if the core demands are not met.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственные служащие также угрожали начать трудовую забастовку, чтобы парализовать деятельность правительства, если основные требования не будут выполнены.

This is called the labour theory of value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это называется трудовой теорией стоимости.

In the United Kingdom, while the Labour Party was in opposition in 1992–97, its front bench received funding from blind trusts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенном Королевстве, когда Лейбористская партия находилась в оппозиции в 1992-97 годах, ее передняя скамья получала финансирование от слепых трестов.

However, when the prison closed in 1925, almost all workshops closed due to the loss of cheap labour from the inmates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, когда тюрьма закрылась в 1925 году, почти все мастерские закрылись из-за потери дешевой рабочей силы со стороны заключенных.

This scandal led to the Labour Party splitting into two distinct factions, one led by the Prime Minister and one led by Lester Bird.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот скандал привел к тому, что Лейбористская партия раскололась на две отдельные фракции, одну из которых возглавил премьер-министр, а другую-Лестер Берд.

The camera passes two Labour Party spokesmen practising ballet, and an animation featuring Edward Heath in a tutu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камера пропускает двух представителей Лейбористской партии, репетирующих балет,и анимацию с участием Эдварда Хита в пачке.

As soon as the House of Commons opened on 23 January 1913, McKenna was questioned by Labour, Conservative, and Liberal MPs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только Палата общин открылась 23 января 1913 года, Маккенна был допрошен лейбористами, консерваторами и либеральными депутатами.

Societal issues found included violence against women, human trafficking, and child labour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выявленные социальные проблемы включали насилие в отношении женщин, торговлю людьми и детский труд.

When the job is awarded to the winning bid, a payment and performance bond will then be required as a security to the job completion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда работа присуждается победившей заявке,то в качестве обеспечения завершения работы требуется залог оплаты и производительности.

In 1970, Militant bought premises belonging to the old Independent Labour Party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1970 году боевик купил помещение, принадлежавшее старой независимой Лейбористской партии.

Its strengths include demography, women, labour, and urban studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его сильные стороны включают демографию, женщин, труд и городские исследования.

The incident became known as the Haymarket affair, and was a setback for the labour movement and the struggle for the eight-hour day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот инцидент получил известность как дело Хеймаркета и стал неудачей для рабочего движения и борьбы за восьмичасовой рабочий день.

It affiliated to the pro-Soviet Red International of Labour Unions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был связан с просоветским красным Интернационалом профсоюзов.

Two months after the death of Jo Cox, at least 25 MPs received identical death threats, including the Labour MP Chris Bryant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через два месяца после смерти Джо Кокса по меньшей мере 25 депутатов парламента получили идентичные угрозы расправы, включая депутата от Лейбористской партии Криса Брайанта.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «labour payment». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «labour payment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: labour, payment , а также произношение и транскрипцию к «labour payment». Также, к фразе «labour payment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information