Lady laura - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: леди, дама, девушка, госпожа, барыня, жена, дама сердца, мать, невеста, хозяйка дома
dinner lady - женщина, подающая обед в школе
lady love - возлюбленная
lady teacher - учитель леди
good morning lady and gentlemen - Доброе утро дамы и господа
classy lady - классный леди
dead lady - мертвая дама
first lady of egypt - первая леди египта
lady of guadalupe - Девы Гваделупской
my little lady - моя маленькая леди
my leading lady - моя ведущая леди
Синонимы к lady: maid, damsel, female, wench, woman, broad, dame, peeress, viscountess, noblewoman
Антонимы к lady: wife, master
Значение lady: a woman (used as a polite or old-fashioned form of reference).
dear laura - дорогой Лоры
laura palmer - Лора Палмер
laura ashley - Laura Ashley
miss laura - мисс Лауры
laura roslin - Лоры Рослин
hey laura - эй Лауры
lady laura - леди Лора
my name is laura - Меня зовут Лаура
laura dupuy lasserre - Лора Дапуи Лассерр
Синонимы к laura: melissa, jenny, elaine, wendy, connie, tait, lemon balm, inconnu, jenny ass
Значение laura: (person, proper) A feminine name: dim. Laurie; var. Loretta, Lori, Lorinda.
The President and First Lady Laura Bush were among those who sent letters to Morgan upon her birth. |
Президент и первая леди Лора Буш были среди тех, кто послал письма Морган сразу после ее рождения. |
She is the third First Lady with a postgraduate degree, after her two immediate predecessors, Hillary Clinton and Laura Bush. |
Она является третьей первой леди с аспирантской степенью, после двух ее непосредственных предшественниц, Хиллари Клинтон и Лоры Буш. |
Bush appeared on NBC's The Tonight Show with Jay Leno on November 19, 2013, along with the former First Lady, Laura Bush. |
Буш появился на шоу NBC The Tonight с Джеем Лено 19 ноября 2013 года вместе с бывшей первой леди, Лаурой Буш. |
Former First Lady of the United States Laura Bush wrote an op-ed piece in The Washington Post in which she compared Yousafzai to Holocaust diarist Anne Frank. |
Бывшая первая леди Соединенных Штатов Лора Буш написала статью в Washington Post, в которой она сравнила Юсуфзай с Анной Франк, писавшей о Холокосте. |
The young lady appeared to be entreating the officer to ask nothing more of her. |
Дама, казалось, умоляла офицера не требовать от нее большего. |
Miss Lane has entrusted Laura and I with the job of keeping the post office running. |
Мисс Лэйн поручила Лоре и мне продолжать управлять почтой. |
Say one word to sully the lady's honour and I'll slay you tomorrow in a duel! |
Если вы скомпрометируете женщину хоть одним словом, мы завтра же будем драться на дуэли. |
And I was met by a very nice Irish lady... |
Меня встретила очень приятная ирландская леди. |
Look, no offense, but Meredith isn't Laura and your relationship wasn't exactly a resounding success. |
Только без обид, но Мередит не Лора, а ваши отношения не увенчались успехом. |
My name is Laura and I'm going on safari and I'm bringing with me a car for Carrie a rolling pin, Ruth a jar for Juman... and a... |
Меня зовут Лора и я иду в поход... я возьму с собой машину для Маши, скалку для Светы, варенье для Веры и... |
The midget told me that my favourite gum was coming back into style, and didn't his cousin look exactly like Laura Palmer, which she did. |
Карлик сказал мне, что моя любимая жевательная резинка скоро опять войдёт в моду И спросил, не выглядит ли его кузина точь-в-точь как Лора Палмер, она так и выглядела. |
I have the honour of being acquainted with a neighbour of yours, (turning to Emma,) a lady residing in or near Highbury; a family of the name of Fairfax. |
Я имею честь быть знакомым с вашею соседкой, — относясь к Эмме, — дамой, которая имеет жительство то ли в Хайбери, то ли поблизости от него, в семействе Фэрфаксов. |
This was Mrs. Umney, the housekeeper, whom Mrs. Otis, at Lady Canterville's earnest request, had consented to keep in her former position. |
Это была миссис Амни, домоправительница, которую миссис Отис, по настоятельной просьбе леди Кентервиль, оставила в прежней должности. |
Later in the day, meeting the next-door lady on the doorstep, she related her morning's experiences. |
В тот же день после обеда, увидев на крыльце хозяйку соседнего дома, она рассказала ей о том, что произошло утром. |
There had been a paragraph in the papers stating that a Canadian lady, a Mrs Richards, had committed suicide in the Paris-Boulogne express, but that was all. |
Все ограничилось маленькой заметкой в прессе, в которой сообщалось, что некая миссис Ричардс из Канады покончила с собой в экспрессе Париж -Булонь. |
You don't even think there's a possibility that Lady Heather was on the other end of that earpiece? |
Ты ведь не думаешь, что на том конце провода может быть Леди Хизер? |
Kent Brockman reporting live from the Springfield rail yards, where Lady Gaga's fabulous freighter has bumped and grinded its way into town. |
Кент Брокман в прямом эфире со Спрингфилдской железно-дорожной станции, где невероятный экспресс Леди Гаги остановился в городе, через который лег его путь. |
Sister, you're aware, based on your promise, that Laura discontinued her search for another donor. |
Сестра, вы знали, что полагаясь на ваше обещание, Лора перестала искать другого донора. |
I respect the First Lady immensely and I think she'll do a bang-up job. |
Я безмерно уважаю Первую Леди, и думаю, что она проделает прекрасную работу. |
'I gave them the address of an old, deaf lady in the street where I live,' explained Svejk. |
Я им дал адрес одной глухой старушки на нашей улице, - разъяснял Швейк. |
I've got a distraught young lady in my station. |
На моей заправочной станции обезумевшая девушка. |
After anxious consideration I had reached the conclusion that, by entering a home, the old lady would have comforts that my means didn't permit me to provide for her. |
Под конец жизни матери он поместил ее в приют для престарелых, надеясь, что там она найдет комфорт, который сам он при своих скромных средствах не мог ей предоставить. |
Many a young lady of his acquaintance turned to look after him, and thought it strange to see him occupied just like a porter or an errand-boy. |
Многие молодые леди, знакомые с ним, оборачивались ему вслед, удивляясь, что он сам несет свою ношу, как простой носильщик или посыльный. |
When I tell you the lady who taught me this illusion actually died performing it, you'll understand the seriousness of the dangers involved. |
Женщина, которая научила меня этому трюку, действительно погибла, выполняя его, из чего вы сделаете вывод, насколько серьезна опасность. |
Really relaxed, authoritative, very first lady-ish. |
Спокойная, представительная, настоящая первая леди. |
There's a sweet white-haired old lady downstairs who won't speak to a policeman, apparently. |
Внизу стоит пожилая седовласка, которая не желает говорить с полис-мэнами. |
Well, I'm stuck at my desk and Billy took Laura to the chiropractor. |
У меня куча письменной работы, Билли повез Лору к мануальщику. |
I had never met her... at high school, this... strange, fragile-looking girl named Laura McGrath. |
Я никогда не встречался с ней в школе. С этой странной, хрупкой девушкой по имени Лора МакГраф. |
I certainly know how my lady gets when you don't snap to it. |
Я знаю, моя дама становится фурией, когда быстро что-то не сделаешь. |
I shall tell you, in due course, and the good lady, your mother, will tell you, all that you have any need to know. |
Я расскажу вам в надлежащее время, и добрая ваша матушка расскажет вам все, что вам требуется знать. |
But I have to say, new Laura can't act for shit. |
Но должен сказать, новая Лора не умеет играть |
An old lady in Florida may have paid for my condo, and I might have just flat-out stole my lexus off a used car lot. |
И старая леди во Флориде возможно, заплатит за мою квартиру, и возможно я просто напрямик украла свой лексус из множества поддержанных машин. |
Ooh, what's the nasty lady done to you, eh? |
Что с тобой сотворила эта противная дамочка, а? |
Something special for the old lady? |
Нечто особенное для жены? |
It's not like Laura's gonna throw you down and tear off all of your |
Я не думаю, что Лаура собиралась завалить тебя на пол в гостиной и сорвать всю твою ... |
То, что сказала госпожа Рэнко - и правда Ваш приказ? |
|
Laura worked for me for a little while in the hardware store on Mission. |
Лора недолго работала у меня... В строительном магазине, в районе Мишн. |
Curious about my relationship with Laura. |
Любопытно, что меня связывало с Лорой? |
Если бы я добралась до телефона в машине Лоры... |
|
Renault was a material witness to events leading up to Laura's death. |
Рено был важным свидетелем событий, приведших к смерти Лоры. |
But first I wanted to make sure that Sarah, Helen and Laura. were all safely out of his reach. |
Но прежде я хотел удостовериться, что Сара, Хелен и Лора находятся в безопасности вне пределов его досягаемости. |
SIR PERCIVAL HAS JUST LEFT AND I WANT TO DISCUSS LAURA'S MARRIAGE SETTLEMENT. |
Сэр Персиваль только что ушел и я хочу обсудить вопросы брака Лауры. |
Mrs. Laura Lyons was in her office, and Sherlock Holmes opened his interview with a frankness and directness which considerably amazed her. |
Миссис Лаура Лайонс сидела у себя в рабочей комнате. Шерлок Холмс приступил к разговору с такой прямотой и откровенностью, что у нее широко открылись глаза от изумления. |
And I guess Laura is another character that he introduces, but that's it. |
И мне кажется Лаура это новый персонаж которого он вводит, ну и это конец. |
Well, we're still piecing some things together, uh, but if it's okay with you, uh, we'd like to ask you a couple questions about Laura. |
Ну, мы все еще собираем некоторые кусочки вместе, мм, но, если вы не возражаете, ээ, мы хотели бы задать вам несколько вопросом о Лауре. |
Dagny Taggart was played by Laura Regan, Henry Rearden by Rob Morrow, John Galt by Kristoffer Polaha, and Francisco d'Anconia by Joaquim de Almeida. |
Дагни Таггарт сыграла Лаура Риган, Генри Риардена-Роб Морроу, Джона Голта-Кристофер Полаха, Франсиско д'Анкония-Хоаким де Алмейда. |
Others appearances included comedian Jerry Seinfeld, actress Laura Dern, and radio talk show host Howard Stern. |
Другие выступления включали комика Джерри Сайнфелда, актрису Лору Дерн и ведущего ток-шоу на радио Говарда Стерна. |
Alongside fellow Italian singer Laura Pausini, he sang Vive Ya during the 2007 Latin Grammy Awards. |
Вместе с коллегой итальянской певицей Лаурой Паузини, он пел Vive Ya во время вручения Латинской премии Грэмми 2007 года. |
In 1960 Fritz Perls left Laura Perls behind in Manhattan and moved to Los Angeles, where he practiced in conjunction with Jim Simkin. |
В 1960 году Фриц Перлс оставил Лауру Перлс на Манхэттене и переехал в Лос-Анджелес, где он практиковал вместе с Джимом Симкином. |
Later, Laura's boss apologizes and gives Laura the jacket for free. |
Позже босс Лоры извиняется и отдает ей куртку бесплатно. |
However, as they return through Sleepy Eye, Laura spots an old courthouse building available for rent. |
Однако, когда они возвращаются через сонный глаз, Лора замечает старое здание суда, доступное для аренды. |
They arrive with Hester Sue and join the family with Laura and Almanzo. |
Они приезжают вместе с Эстер Сью и присоединяются к семье вместе с Лаурой и Альманзо. |
Oblivious to Laura's love for Carlostein, Zeluco erroneously believes Laura to be in love with a nameless Italian nobleman. |
Не обращая внимания на любовь Лауры к Карлоштайну, Зелуко ошибочно полагает, что Лаура влюблена в безымянного итальянского аристократа. |
Notably, he seduces the Portuguese's wife's maid and pretends to be robber threatening Laura's carriage. |
Примечательно, что он соблазняет горничную жены португальца и притворяется грабителем, угрожающим экипажу Лауры. |
In the film, she is portrayed by Laura Mennell. |
В фильме ее изображает Лора Меннелл. |
After Dallas, Strong appeared in an episode of NBC comedy procedural The Mysteries of Laura. |
Геллер также выполняет свои стандартные процедуры, заставляя останавливаться часы, ложки прыгать с телевизоров и столы двигаться. |
Bartolomeo and Laura decided to move from Rome to Bartolomeo’s villa in Maiano, on the outskirts of Florence. |
Бартоломео и Лаура решили переехать из Рима на виллу Бартоломео в Майано, на окраине Флоренции. |
Laura dreaded the move, as Rome was near and dear to her. |
Лаура боялась переезда, так как Рим был ей близок и дорог. |
During her lifetime, Laura was celebrated for her talent and character by her male peers and embraced in their literary communities. |
В течение своей жизни Лора прославлялась своим талантом и характером среди своих сверстников-мужчин и принималась в их литературных сообществах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lady laura».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lady laura» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lady, laura , а также произношение и транскрипцию к «lady laura». Также, к фразе «lady laura» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.