Lame guy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Lame guy - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
хромой парень
Translate

- lame [adjective]

noun: ламе

adjective: хромой, хромающий, хромоногий, неубедительный, парализованный, неправильный, увечный, неудовлетворительный

verb: увечить, калечить, изувечить

  • porta lame - Древний въезд Ламе

  • a lame duck - хромая утка

  • was lame - хромал

  • how lame - как хромой

  • with lame - с хромом

  • that lame - что хромает

  • about lame - о хромой

  • it is so lame - это так хромой

  • to be lame - быть неточным

  • what is lame - что хромой

  • Синонимы к lame: limping, crippled, game, hobbling, disabled, incapacitated, unlikely, feeble, unconvincing, poor

    Антонимы к lame: satisfactory, able, walking, mobile, strong, efficient, convincing, agile, uncrippled, able-bodied

    Значение lame: (of a person or animal) unable to walk normally because of an injury or illness affecting the leg or foot.

- guy [noun]

noun: парень, ванта, малый, оттяжка, пугало, чучело, трос, смешно одетый человек

verb: выставлять на посмешище, осмеивать, издеваться, насмехаться, укреплять оттяжками, расчаливать, удирать



Other suggested folk etymologies or backronyms for kludge or kluge is from klumsy, lame, ugly, dumb, but good enough, or klutzy lashup, under-going engineering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие предлагаемые народные этимологии или бэкронимы для kludge или kluge-от неуклюжего, хромого, уродливого, тупого, но достаточно хорошего или неуклюжего lashup, under-going engineering.

Well, I was stuck with a lame duck student council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, меня тормозила хромая утка студенческого совета.

That book was written by a bunch of stupid girls who make up rumors because they're bored with their own lame lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были выдумкой глупых девчонок.. ..которые находили свою жизнь слишком скучной.

You beat him so hard that he was bent and lame

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы били его так жестоко: вы его согнули и искалечили.

Maybe we won't go into next semester being the same lame losers we are now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может в следующей четверти мы не будем последними лузерами, как сейчас.

On 17 March 1883, Victoria fell down some stairs at Windsor, which left her lame until July; she never fully recovered and was plagued with rheumatism thereafter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

17 марта 1883 года Виктория упала с лестницы в Виндзоре, что оставило ее хромать до июля; она никогда полностью не выздоровела и впоследствии страдала ревматизмом.

They're all boring doctors curing diseases and lame philanthropists trying to save the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они все - скучные доктора, лечащие болячки, и банальные филантропы, которые пытаются спасти мир.

Hanging out at the mall could be fun, but it could be really lame, too, like sharing a cigarette with a 40-year-old unemployed mall rat who has put on black lipstick for the night while you're on your break from your crappy minimum wage job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тусить в торговом центре, может, и классно, но это может быть и стрёмно, как стрелять сигареты у 40-летнего безработного местного лоботряса, который накрасил губы чёрной помадой на вечерний выход, пока вы отдыхаете от своей паршивой низкооплачиваемой работы.

My walk of lame left me with a lot of blisters and a little clarity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой путь позора оставил мне кучу мозолей, и ничего не прояснил.

The United States president was a lame duck amid the presidential election campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Соединенных Штатов в это время был уже «хромой уткой» на фоне президентской избирательной кампании.

Or a performance of Cirque du So-lame?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или выступление цирка-шапито?

We leased you prime space, Flo, and yet every month, all you got is another lame excuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сдали вам отличный офис, Фло. И каждый месяц у вас новое дурацкое оправдание.

Synchronized lady dancing to a Mariah Carey chart topper is not lame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синхронный женский танец под хит Mariah Carey - это не тупизм.

I love that you get that little crinkle above your nose 'cause I'm expressing myself through lame magic tricks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я люблю твою морщинку над носом, выражающую удивление, потому что я показываю тут совершенно дурацкие фокусы

And He would perform miracles, preach to the elders of the church, let the blind see and the lame walk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Он создаст новую религию Будет творить чудеса и читать проповеди

Amber Klein is lame, so that's not a shocker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмбер Кляйн скучная, так что ничего удивительного.

From the precision footwork of Ohio State to the lame, dead-on-arrival humor of Stanford.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От искусно марширующего штата Огайо до хромого, доставленного мертвым посмешища Стэнфорда.

We'll be a lame duck administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы будем самой неудачной администрацией.

You can name anything San Lorenzo, but Shirt Tail Canyon or the Lame Moor is something quite different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именем Сан-Лоренсо можно назвать что угодно, а вот Кончик рубашки или Хромой мавр - это совсем другое дело.

I know that sounds lame in its vagueness, but, I assure you, Oz will be back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаю, это звучит неубедительно из-за неопределенности, но, уверяю тебя, Оз вернется.

Better to be a lame duck than a dead duck, I suppose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, все же лучше быть хромой уткой, чем мертвой.

Long story short, this particular lame duck of hers turned out to be more of a lame cobra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короче говоря, сейчас её чувак со странностями был похож на раненную кобру.

Is this some lame, harebrained scheme to garner favor with me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, что, дурацкий, безрассудный план, чтобы завоевать мое расположение?

Dude, even I know you're lame, and I'm a tenured professor sitting in a beanbag chair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Придурок, даже я знаю ты не прикольный это говорю я, штатный профессор, сидящий в большом мягком кресле.

IF I GO OUT THERE AND KICK EVERYBODY OUT, I'M GONNA LOOK SO LAME.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я пойду и выгоню всех, я буду выглядеть такой трусливой!

What we do, Reverend Goyer, is travel from town to town, preaching' the word, bringing hope where there is none, healing' the lame, the sick, and the poor-in-spirit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преподобный Гоэр, теперь мы ездим из города в город, проповедуем слово Господне, приносим надежду, исцеляем больных и нищих духом.

Do not be lame excuse for prevarication in the past to negotiate better

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слабым оправданиям не место на переговорах.

Beauty (that was the left shaft-horse brought up from the country) has been badly shod and is quite lame, he said. What does your honor wish to be done?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красавчика (это была лошадь, левая дышловая, приведенная из деревни) перековали, а все хромает, - сказал он. - Как прикажете?

Well, coincidentally, I have a lame boner right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какое совпадение, у меня случайно, имеет место быть, вялый стояк.

Black or white, brown or red, we shouldn't kill each other, 'cause dying's lame

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черный или белый, коричневый или красный, мы не должны убивать друг друга, потому, что это глупо.

'I'm flat broke again,' Nately replied with a lame and distracted smile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опять промотался дотла, - смущенно ответил Нейтли, криво усмехаясь.

Well, I shan't take either of my horses, but shall ride the General's grey charger: it's cheaper, and I told him mine was lame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лошадей я с собой не возьму, ни ту, ни другую, -я поеду на генеральском вороном, так будет дешевле; я говорил ему, что мой конь захромал.

To other cars he was as a lame crow to a pack of hungry cats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На иных автомобилистов он действовал, как подбитая ворона на стаю голодных кошек.

Soon we will leave this lame planet and fly through outer space with cool aliens who like us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скоро мы покинем эту мерзкую планетку и полетим через вселенную к звездам.

This thing is at the top of my lame list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это в топе моего списка самого отстойного.

And then those lame-os can be lamer to some other posers?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом эти уроды были бы уродами для каких-нибудь позеров.

Okay, Johnny, Mr. Tight Coffin over here was planning to have these powdered lame-os play at the party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окей, Джонни, мистер Тугой Гроб здесь планировал выступление этих напудренных неудачников на вечеринке.

The lame man who followed it was no other than Fauchelevent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовавший за ним хромой старик был не кто иной, как Фошлеван.

I was totally hoping that you would make some lame attempt to rescue me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я очень надеялась, что ты предпримешь какую-нибудь глупую попытку меня спасти.

You know, she asked him if he would sleep with her, and then when he wouldn't, she made up that lame story that she told you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете, она спросила его, хочет ли он переспать с ней, а когда он отказался, она придумала кривую историю, которую рассказала вам.

That's really lame, using a noble profession like that to impress women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ужасно, оправдываться такой солидной профессией, - чтобы впечатлить девушку.

I started the lame engine ahead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пустил в ход искалеченную машину.

He was in some way afraid of them, he could not bear to have them look at him now he was lame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в чем-то даже боялся их: вообразить страшно, как они будут глазеть на него теперешнего, на калеку.

The book contains thousands of spells. We've been practicing, but without a full circle, we can only do really lame ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой книге содержатся тысячи заклинаний, мы пытались их применять, но без полного Круга нам удаются только самые слабенькие.

And the one with the badge in his cap, the lame one-are you in love with him too?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в этого, с кокардой, в кривого, тоже влюблена?

He lives near the railway... old Tyubal, wacky lame cripple... who calls himself Emperor of Peru..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он живет возле железной дороги... старик Тюбаль, чокнутый хромой калека... который называет себя императором Перу..

Excuse me, I have this lame reading assignment for Spanish class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, у меня глупое задание по публичному чтению для испанского класса.

I don't think I'd have got down, however lame the horse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы вряд ли пошла пешком, потеряй моя лошадь хоть все подковы.

It was likely unintentional as most people have never stopped to think about it, but the word lame is considered ableist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее всего, это было непреднамеренно, поскольку большинство людей никогда не задумывались об этом, но слово хромой считается ableist.

However, the article itself is pretty lame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако сама статья довольно хромает.

Timur's injuries have given him the names of Timur the Lame and Tamerlane by Europeans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Травмы Тимура дали ему европейцами имена Тимура хромого и Тамерлана.

I don't want to ride forth into discussion on a pair of lame ducks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу вступать в дискуссию из-за пары хромых уток.

They stole billions of dollars in the form of jems, jewellery and gold to leave India bankrupt and lame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они украли миллиарды долларов в виде джемов, драгоценностей и золота, чтобы оставить Индию банкротом и хромым.

She was lame due to unequal leg length, but that did not prevent him from insisting on teaching her to shoot, sail, and climb cliffs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она хромала из-за неодинаковой длины ног, но это не помешало ему настоять на том, чтобы научить ее стрелять, ходить под парусом и лазать по скалам.

And there it is folks; the real reason why this lame discussion continues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот она, народ, истинная причина, по которой эта неубедительная дискуссия продолжается.

Tevye is delivering milk, pulling the cart himself, as his horse is lame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тевье развозит молоко, сам тащит телегу, так как его лошадь хромает.

Please just give the information and not your lame analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, просто дайте информацию, а не ваш хромой анализ.

And thank you for leaving lame personal attacks on my doorstep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И спасибо Вам за то, что вы оставили на моем пороге неубедительные личные нападки.

In 1618, after the death of Powhatan, his brother Opitchapam, a lame and quiet old man, became paramount chief of the confederacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1618 году, после смерти Поухатана, его брат Опитчапам, хромой и тихий старик, стал верховным вождем Конфедерации.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lame guy». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lame guy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lame, guy , а также произношение и транскрипцию к «lame guy». Также, к фразе «lame guy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information