Land forces command - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: земельный, наземный, сухопутный
noun: земля, страна, суша, почва, государство, земельная собственность, материк, поверхность земли, поместья, мощная военная держава
verb: приземляться, высаживать, высаживаться, попасть, приземлять, прибывать, делать посадку, причаливать, вытащить на берег, высаживать на берег
steer by the land - править по береговым ориентирам
reserved land - лесная площадь, на которой запрещены лесозаготовки
unclaimed land - невостребованные земли
took over land - взял на землю
land from - земля из
land donations - земельные пожертвования
other wooded land - другие лесные земли
land resources management - Управление земельных ресурсов
land use designation - землепользование обозначение
misuse of land - неправильное использование земли
Синонимы к land: landholding, territory, demesne, terrain, acres, lands, grounds, estate, open space, acreage
Антонимы к land: water, fly, rise, water supply
Значение land: the part of the earth’s surface that is not covered by water, as opposed to the sea or the air.
forces on the ground - наземные войска
plane of a couple of forces - плоскость пары сил
conventional armed forces - обычные вооруженные силы
absorb these forces - абсорбировать эти силы
combination of forces - сложение сил
pro-european forces - проевропейские силы
the jordanian armed forces - иорданские вооруженные силы
the armed forces who - вооруженные силы,
by own forces - собственные силы
combining forces with - объединяя усилия с
Синонимы к forces: might, exertion, effort, impact, impetus, energy, strength, pressure, power, weight
Антонимы к forces: volunteers, calms, civilian, civilian population, deters, discourages, disheartens, men without a gun, men without arms, men without weapon
Значение forces: strength or energy as an attribute of physical action or movement.
noun: команда, командование, приказ, владение, распоряжение, власть, господство, военный округ, превышение
verb: командовать, приказывать, управлять, владеть, скомандовать, господствовать, внушать, давать, начальствовать, сдерживать
adjective: командный
follow command - команда последующей
attention command - команда внимания
at my command - в моей команде
armed forces high command - Вооруженные силы высокого командования
command byte - байт команды
without command - без команды
command bunker - команда бункер
we have a chain of command - мы имеем инстанции
at his command - в его команде
call a command - вызвать команду
Синонимы к command: direction, bidding, injunction, request, decree, instruction, stipulation, directive, edict, order
Антонимы к command: countermand, revocation, recall, reversal, opposition, subordination, beg, plead, revoke, contradict
Значение command: an authoritative order.
Does the U.S. Vice President have a formal place on the chain of the command of the U.S. forces? |
Есть ли у вице-президента США формальное место в цепочке командования американскими войсками? |
In 2011 the Georgian high command decided to divide its military forces into two main operational units. |
В 2011 году Верховное командование Грузии приняло решение разделить свои вооруженные силы на два основных оперативных подразделения. |
For the purpose of the offensive, the Turkish command redistributed its forces, reinforcing the First Army. |
С целью наступления турецкое командование перераспределило свои силы, усилив Первую армию. |
In the last 20 years US Special Operations Command has been developing the special forces gunship, using the MH-60. |
В течение последних 20 лет Командование специальных операций США разрабатывало боевой вертолет специального назначения, используя MH-60. |
U.S. Africa Command has limited assigned forces and relies on the Department of Defense for resources necessary to support its missions. |
Африканское командование США имеет ограниченные выделенные силы и полагается на Министерство обороны в отношении ресурсов, необходимых для поддержки его миссий. |
Ultimately, the Navy partially conceded, and MacArthur was to be given total command of all forces, if circumstances made it necessary. |
В конечном счете, флот частично уступил, и Макартур должен был получить полное командование всеми силами, если обстоятельства того потребуют. |
Transport aircraft are operated by Air Mobility Command, Air Force Special Operations Command, and United States Air Forces in Europe – Air Forces Africa. |
Транспортные самолеты эксплуатируются командованием воздушной мобильности, Командованием специальных операций ВВС и ВВС США в Европе-ВВС Африки. |
As American forces continued to approach Luzon, the Japanese Imperial High Command ordered that all able-bodied POWs be transported to Japan. |
Поскольку американские войска продолжали приближаться к Лусону, японское имперское Верховное командование приказало перевезти всех здоровых военнопленных в Японию. |
He was intent on joining the ZANU forces and taking part in the guerrilla war, recognising that to secure dominance of ZANU he would have to take command of ZANLA. |
Он намеревался присоединиться к силам ЗАНУ и принять участие в партизанской войне, понимая, что для обеспечения господства ЗАНУ ему придется принять командование ЗАНЛОЙ. |
He later conducted shows on the Armed Forces Radio Service such as Command Performance. |
Есть несколько слов, которые английский язык недавно заимствовал из современного французского языка. |
Lemonnier was subsequently taken prisoner himself and ordered by a Japanese general to sign a document formally surrendering the forces under his command. |
Впоследствии Лемонье сам был взят в плен и по приказу японского генерала подписал документ о формальной сдаче находящихся под его командованием войск. |
The majority of the Danish forces are deployed in the Helmand Province operating in the Gerishk District as part of the ISAF force under UK command. |
Большая часть датских сил дислоцируется в провинции Гильменд и действует в районе Геришк в составе сил МССБ под командованием Великобритании. |
Traditionally, he assumes personal command of the forces in time of war. |
Традиционно он берет на себя личное командование войсками во время войны. |
The Iraqi ground forces command assumed operational control of the eighth Iraqi army division. |
Командование иракских сухопутных сил взяло на себя оперативный контроль за восьмой иракской армейской дивизией. |
Despite his dissatisfaction with McClellan's failure to reinforce Pope, Lincoln restored him to command of all forces around Washington. |
Несмотря на свое недовольство тем, что Макклеллан не смог укрепить позиции Поупа, Линкольн вернул ему командование всеми силами вокруг Вашингтона. |
After the battle the imperial command in Pest continued to believe that the main Hungarian forces were still before the capital. |
После сражения имперское командование в Пеште продолжало считать, что главные силы венгров все еще находятся перед столицей. |
On August 30, Morgan appointed Colonel William Eubanks of the West Virginia National Guard to command the government and volunteer forces confronting the miners. |
30 августа Морган назначил полковника Уильяма Юбэнкса из Национальной гвардии Западной Вирджинии командовать правительственными и добровольческими силами, противостоящими шахтерам. |
Their defense is on the northern border, accompanied by attacks on southern command, followed by special forces to help target additional assets. |
Защитные укрепления вдоль северной границы одновременно с нападением на командные пункты с юга, при поддержке спецназа для захвата дополнительных точек. |
Command all the forces within the castle to lay down their arms. |
Прикажите всем силам замка сложить оружие. |
In 1865 Fiser was given command of a brigade of reservists from Georgia, part of the scattered forces that opposed the Union soldiers of Maj. Gen. |
В 1865 году Фисер получил в свое распоряжение бригаду резервистов из Грузии, входившую в состав разрозненных сил, противостоявших союзным солдатам генерал-майора А. |
The Inspector Land Forces, a two-star, major-general equivalent, reports to Commander, Armed Forces General Command, a three-star, general broni. |
Инспектор Сухопутных войск, двухзвездный, генерал-майорский эквивалент, подчиняется командующему, Главное командование Вооруженных Сил, трехзвездный, генерал брони. |
As of June 5, all Soviet forces in the Baltic region were assigned to command of Semyon Timoshenko, People's Commissar for Defense. |
По состоянию на 5 июня все советские войска в Прибалтике были переданы под командование Народного Комиссара Обороны Семена Тимошенко. |
A command is a military formation that handles a specific task or region, and can direct forces as large as multiple corps or as little as a few battalions. |
Командование-это военное формирование, которое выполняет конкретную задачу или регион и может направлять силы, как большие, как несколько корпусов или как мало, как несколько батальонов. |
Requires African command of the forces. |
Требуют, что войсками командовали африканцы. |
I move that this House demands the immediate resignation of the high command upon the grounds that they be no longer competent to command the armed forces of this Parliament. |
Пусть палата потребует ...смещения высшего командования, ...в силу его неспособности управлять силами парламента. |
He also planned to use colonial forces from the thirteen American colonies, working under the command of British regulars, to invade New France. |
Он также планировал использовать колониальные войска из тринадцати американских колоний, работающие под командованием британских регулярных войск, для вторжения в Новую Францию. |
Almost all operational U.S. forces are under the authority of a Unified Command. |
Почти все оперативные силы США находятся в ведении единого командования. |
The Roman forces under the command of a cavalry officer named Lucius Quinctius were destroyed when some of the escaped slaves turned to meet them. |
Римские войска под командованием кавалерийского офицера Луция Квинция были уничтожены, когда несколько беглых рабов повернули им навстречу. |
Major Holtz of Special Forces took command of the Jedis. |
Майор Хольтц из Особого подразделения принял командования над Джедаями |
The Soviet Army initially remained under overall CIS command but was soon absorbed into the different military forces of the newly independent states. |
Советская армия первоначально оставалась под общим командованием СНГ, но вскоре была поглощена различными вооруженными силами новых независимых государств. |
He had not risen to command one of the world's most elite security forces by talking first and thinking second. |
Он ни за что не смог бы стать руководителем одной из лучших в мире служб безопасности, если бы говорил, предварительно не подумав. |
It is incumbent upon the King ... to exercise Supreme Command of the Armed Forces. |
Это обязанность короля ... осуществлять Верховное командование Вооруженными Силами. |
On 12 June 1864 Union forces under the command of General David Hunter shelled and burned the Institute as part of the Valley Campaigns of 1864. |
12 июня 1864 года войска Союза под командованием генерала Дэвида Хантера обстреляли и сожгли институт в рамках кампании долины 1864 года. |
But because victims did not have knowledge of the command structures of military and police forces, a second level of cooperation was also sought. |
Однако в связи с тем, что потерпевшие не знали командные структуры военных и полицейских сил, была обращена просьба оказать содействие по второму направлению. |
Forces under the command of the Mongol Empire were trained, organized, and equipped for mobility and speed. |
Войска под командованием Монгольской империи были обучены, организованы и оснащены для обеспечения мобильности и скорости. |
The FAPLA command staff intended the attack on Cangamba and Cassamba as a feint, hoping to draw UNITA forces there and away from Mavinga. |
Командный состав ФАПЛА планировал атаку на Кангамбу и Кассамбу как отвлекающий маневр, надеясь отвлечь силы УНИТА от Мавинги. |
Major Holtz of Special Forces took command of the Jedi's. |
Майор Хольтц из Особого подразделения принял командования над Джедаями |
Its mission was to gather information, train and command local forces, and prevent the spread of German propaganda. |
Его задачей был сбор информации, обучение и командование местными силами, а также предотвращение распространения немецкой пропаганды. |
At the same time in the north, Guayaquil was occupied by rebel forces under the command of Gregorio Escobedo. |
В то же время на севере Гуаякиль был оккупирован повстанческими силами под командованием Грегорио Эскобедо. |
The majority of the RAF's rotary-wing aircraft form part of the tri-service Joint Helicopter Command in support of ground forces. |
Большинство винтокрылых самолетов Королевских ВВС входят в состав Трехсервисного Объединенного вертолетного командования поддержки сухопутных войск. |
Major changes were made in the command structure of the forces operating against the Bulgarian Third Army. |
Серьезные изменения были внесены в командную структуру сил, действующих против болгарской Третьей Армии. |
Since 2007, the Hungarian Armed Forces is under a unified command structure. |
С 2007 года венгерские Вооруженные силы находятся под единой командной структурой. |
Scorpion fights and defeats Trigon, and afterwards takes command over his demonic forces, which he plans to use to rule the world. |
Скорпион сражается и побеждает тригона, а затем принимает командование над его демоническими силами, которые он планирует использовать, чтобы править миром. |
In October 1603, Ambrosio Spinola succeeded Albert of Austria in the command of the Spanish forces. |
В октябре 1603 года Амбросио Спинола сменил Альберта австрийского на посту командующего испанскими войсками. |
General Kawaguchi, who landed at Taivu Point on 31 August Express run, was placed in command of all Japanese forces on Guadalcanal. |
Генерал Кавагути, высадившийся в Тайву-Пойнт 31 августа, был назначен командующим всеми японскими войсками на Гуадалканале. |
Militia forces then besieged Boston, forcing a British evacuation in March 1776, and Congress appointed George Washington to command the Continental Army. |
Затем силы ополчения осадили Бостон, вынудив британцев эвакуироваться в марте 1776 года, и Конгресс назначил Джорджа Вашингтона командовать Континентальной армией. |
Having joined the army at the age of 16, he combatted under the command of his father against insurgent forces. |
Вступив в армию в возрасте 16 лет, он сражался под командованием своего отца против повстанческих сил. |
Assumes command of the Second Battalion of the Second Expeditionary Forces after the death of General Vorhees. |
Принимает командование вторым батальоном второго экспедиционного корпуса после смерти генерала Ворхиса. |
However, it is highly unlikely that NATO forces would deploy under United Nations command and control arrangements and any decision would be taken on a case-by-case basis. |
Однако весьма маловероятно, чтобы силы НАТО развертывались под командованием и контролем Организации Объединенных Наций, а любое решение в таком случае принималось бы на разовой основе. |
While conducting offensive operations against the Iraqi Republican Guard Forces Command. |
Во время проведения наступательных операций против командования сил иракской Республиканской гвардии. |
У вас нет системы предупреждения ваших сил об атаке. |
|
In addition, many countries have satellites that provide various types of data for military purposes to ships, aircraft, and ground forces worldwide. |
Вдобавок, многие страны имеют спутники, которые поставляют различного рода данные военного назначения кораблям, летательным аппаратам и сухопутным войскам по всему. |
Russia is obliged to follow the UN arms embargo against any Libyan forces except the al-Serraj government, so it cannot provide official military aid to Haftar. |
Россия обязана выполнять условия эмбарго, введенного ООН против всех ливийских сил, кроме правительства ас-Сараджа, поэтому она не имеет права оказывать непосредственную военную помощь Хафтару. |
Foreigners and non-Hindu forces are constantly attacking our religion |
Армии иностранцев и неиндуистов постоянно нападают на нашу религию. |
Мы имеем дело с вещами, которые нам не подвластны. |
|
Я не из числа твоих глупцов, подчиняющихся командам. |
|
It grieves me that I am unfortunate enough to have to command such a herd of swine. |
Удручен, что имею несчастье командовать бандой сволочей-с. |
In 1648, as colonel he commanded the forces at Great Yarmouth. |
В 1648 году, будучи полковником, он командовал войсками в Грейт-Ярмуте. |
Aluf Gabi Ashkenazi commanded the forces that were to disperse the revolt by force, if necessary. |
Алуф Габи Ашкенази командовал силами, которые должны были в случае необходимости силой разогнать восстание. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «land forces command».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «land forces command» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: land, forces, command , а также произношение и транскрипцию к «land forces command». Также, к фразе «land forces command» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.