Languages of the country - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
classical languages and literature - классические языки и литература
languages of minorities - Языки меньшинств
classification of languages - классификация языков
both languages - оба языка
european survey on languages competences - Европейское исследование по языкам компетенций
all languages - все языки
all of the official languages - всех официальных языках
proficiency in both official languages - знание обоих официальных языках
into the other languages - на другие языки
learning foreign languages - Изучение иностранных языков
Синонимы к languages: speech, writing, communication, conversation, speaking, talking, talk, discourse, words, vocabulary
Антонимы к languages: silences, applied science, computers, computing, cybernetics, electrical tools, electronic components, electronics, engineering, engineering science
Значение languages: the method of human communication, either spoken or written, consisting of the use of words in a structured and conventional way.
protection of the privacy of victims - защита личной жизни жертв
degree of polymerization of a polymer - степень полимеризации полимера
the ministry of foreign affairs of italy - Министерство иностранных дел Италии
victims of contemporary forms of slavery - жертвами современных форм рабства
rules of procedure of the world - правила процедуры мира
recovery of the proceeds of crime - восстановление доходов от преступлений
proclamation of a state of emergency - Провозглашение чрезвычайного положения
rate of growth of the population - темпы роста населения
government of the republic of mozambique - Правительство Республики Мозамбик
the election of members of parliament - избрание членов парламента
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
in the deepest sense of the word - в самом глубоком смысле этого слова
at the end of the working day - в конце рабочего дня
declaration on the rights of the child - Декларация о правах ребенка
from the other side of the world - с другой стороны мира
conference of the parties to the rotterdam - Конференция сторон в Роттердаме
potter and the order of the phoenix - Поттер и орден Феникса
in the four corners of the world - в четырех углах мира
the main event of the evening - Главное событие вечера
move the slider to the right - переместите ползунок вправо
the name of the man who - имя человека, который
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция
adjective: загородный, сельский, деревенский
country dweller - житель страны
host country - страна-организатор
cross-country mill - кросс-коунтри
country info - информация о стране
country case - страна случай
country delegation - делегация страны
country adoption - принятие страны
country dynamics - динамика стран
against my country - против моей страны
from your country - из вашей страны
Синонимы к country: outdoor, bucolic, countryside, sylvan, Arcadian, pastoral, rural, georgic, rustic, (sovereign) state
Антонимы к country: city, urban area, municipality, metropolitan, urbanity, metropolis
Значение country: a nation with its own government, occupying a particular territory.
The South Slavic language Slovene is the official language throughout the country. |
Южнославянский язык словенский язык является официальным языком на всей территории страны. |
Some Americans advocate making English the country's official language, as it is in at least twenty-eight states. |
Некоторые американцы выступают за то, чтобы сделать английский официальным языком страны, как это происходит по крайней мере в двадцати восьми штатах. |
These included the Bangala, and this contributed to the spread of the Lingala language across the country, and freed slaves from the eastern Congo. |
Они включали в себя бангала, и это способствовало распространению языка лингала по всей стране, а также освобождению рабов из Восточного Конго. |
Native languages, such as Ngäbere, are spoken throughout the country, mostly in their native territories. |
На родных языках, таких как Нгебере, говорят по всей стране, в основном на их родных территориях. |
Esperanto has not been a secondary official language of any recognized country, but it entered the education system of several countries such as Hungary and China. |
Эсперанто не был вторичным официальным языком ни одной признанной страны, но он вошел в систему образования нескольких стран, таких как Венгрия и Китай. |
Since 1994, the country has had an official name in each of its 11 official languages. |
С 1994 года страна имеет официальное название на каждом из своих 11 официальных языков. |
Patient information is, understandably, usually generated initially in the native language of the country where the product is being developed. |
Понятно, что информация о пациенте обычно генерируется изначально на родном языке страны, в которой разрабатывается продукт. |
I speak ever French, the language of King Richard and his nobles; but I understand English sufficiently to communicate with the natives of the country. |
Я всегда говорил по-французски, на языке короля Ричарда и его дворян; но понимаю английский язык настолько, что могу объясниться с уроженцами здешней страны. |
As Filipinos are the second largest Asian ethnic group in the United States, Tagalog is the second most spoken Asian language in the country. |
Поскольку филиппинцы являются второй по величине азиатской этнической группой в Соединенных Штатах, Тагальский язык является вторым по распространенности азиатским языком в стране. |
The very thought of yet again being stranded in a country where no one spoke his language nor he theirs was anathema. |
Вновь оказаться в стране, язык которой ему непонятен и где не понимают его языка, -злейшего проклятия он и вообразить не мог. |
The primary language spoken in Costa Rica is Spanish, which features characteristics distinct to the country, a form of Central American Spanish. |
Основным языком, на котором говорят в Коста-Рике, является испанский, отличающийся особенностями, характерными для этой страны, форма Центральноамериканского испанского языка. |
Throughout the country, there were 90 newspapers and periodicals affiliated with the IWW, published in 19 different languages. |
По всей стране насчитывалось 90 газет и периодических изданий, связанных с МЖВ, которые издавались на 19 различных языках. |
While sign language is different in every country, the deaf experience has so many similarities. |
Несмотря на то что язык глухих в каждой стране свой опыт у глухих похожий |
Countries must announce the country names and points in either English or French and the scores are repeated by the contest's presenters in the other language. |
Страны должны объявить названия стран и баллы либо на английском, либо на французском языке, и результаты повторяются ведущими конкурса на другом языке. |
The selected country, together with the selected language, may also affect locale settings for your new Debian system. |
Выбранная страна вместе с выбранным языком могут повлиять на настройку локали вашей новой системы Debian. |
And just as no one knew the geography of the country under whose flag she had dropped anchor, so no one knew in what language to address her. |
И так как никто не знал географии страны, под флагом которой она пришвартовалась, было неизвестно, на каком языке обратиться к ней. |
While being abroad you have the opportunity to pracrise the language and sosialise with citizens of the country you visit. |
Пока вы находитесь за границей, у вас есть возможность практиковать язык и общаться с гражданами посещаемой вами страны. |
Even if I felt I the floor in the bathroom, in this country no books written my language, numbers written after the street Is it dull finish the story of my life. |
Должна ли я лежать на полу в ванной, в бедной стране, где нет книг на моем языке? Чтобы, наконец, заставить себя прочитать унылую брошюру о моей жизни? |
Please click the national flag icon of each country from a translation sidebar to display this by other languages.Thank you. |
Пожалуйста, нажмите на значок национального флага в каждой стране с переводом боковой панели, чтобы отобразить эту другими languages.Thank вас. |
It is the only independent source of information about Turkmenistan and the world in the Turkmen language and is widely listened to in the country. |
Она является единственным независимым источником информации о Туркменистане и мире на туркменском языке и широко используется в стране. |
Webster hoped to standardize American speech, since Americans in different parts of the country used different languages. |
Вебстер надеялся стандартизировать американскую речь, поскольку американцы в разных частях страны использовали разные языки. |
They include Bo, which refers to the country, Ba, which refers to the people, Mo, which is one person, and Se which is the language. |
Они включают в себя Бо, который относится к стране, Ба, который относится к народу, Мо, который является одним человеком, и Се, который является языком. |
Equally given a higher proportion of Russian speakers in the country that language has greater claim to be mentioned in the intro. |
Равным образом, учитывая более высокую долю носителей русского языка в стране, этот язык имеет больше прав быть упомянутым во вступлении. |
If I know the language of the country which I am going to visit it will be easy to travel there. |
Если я буду знать язык страны, которую собираюсь посетить, то мне будет легко. |
Listed below are valid language and country code combinations. |
Ниже приведены действительные сочетания кодов языка и страны. |
The country also recognises several unofficial languages, including Fanagalo, Khoe, Lobedu, Nama, Northern Ndebele, Phuthi, and South African Sign Language. |
Страна также признает несколько неофициальных языков, включая Фанагало, Кхое, Лобеду, Нама, Северный ндебеле, Пхути и южноафриканский язык жестов. |
Plans to make Hindi the sole official language of the Republic were met with resistance in many parts of the country. |
Планы сделать хинди единственным официальным языком республики встретили сопротивление во многих частях страны. |
The Xbox App uses the locale (country/region and language) that you set on your device. |
В приложении Xbox используется регион (страна и язык), заданный на вашем устройстве. |
It's like being in a foreign country knowing only a few words of the language. |
Это как в чужой стране, когда знаешь всего несколько слов из языка. |
Following the formation of the Polish–Lithuanian Commonwealth in 1569, the country over the next two centuries contained many languages, cultures and religions. |
После образования Речи Посполитой в 1569 году в стране на протяжении последующих двух столетий существовало множество языков, культур и религий. |
It is just as well that I should write this for you, he said pleasantly. The spelling of my country estate is a little difficult for those unacquainted with the language. |
Пожалуй, лучше будет написать мне самому, -сказал он любезно. - Название моего родового поместья слишком сложно для людей, не знающих венгерский. |
Serbia had been the first country to broadcast television programmes in the Roma language, since 1996. |
Сербия первой начала с 1996 года транслировать телевизионные программы на языке рома. |
They can’t go without knowing the language of the country they are going to. |
Они не могут идти, не зная языка страны, которую они собираются. |
This list covers English language country names with their etymologies. |
Этот список охватывает названия стран на английском языке с их этимологией. |
It turned out that Little Loewy was not a native of the country, although he spoke the language like one and knew everybody in the place. |
Оказалось, что Малютка Леви не бельгиец, хотя он говорил без всякого акцента и горожане считали его своим. |
The French derivative Tunisie was adopted in some European languages with slight modifications, introducing a distinctive name to designate the country. |
Французское производное Tunisie было принято в некоторых европейских языках с небольшими изменениями, вводя отличительное название для обозначения страны. |
Nor would difference of country make any very essential difference; that is, so long as both parties speak one language, as is the case with Americans and English. |
Если же повстречавшиеся суда - из разных стран, все равно и это не имеет особого значения, если, понятно, они говорят на одном языке, как, например, американцы и англичане. |
The country is a part of various language-based international associations most notably the European Union Language Association. |
Страна является частью различных языковых международных ассоциаций, прежде всего языковой Ассоциации Европейского Союза. |
В нашей стране дети изучают различные иностранные языки. |
|
Contains an encrypted version of your country, postal code, age, gender, language and occupation, if known, based on your Microsoft account profile. |
Содержит взятые из вашего профиля учетной записи Майкрософт зашифрованные сведения о стране, почтовом индексе, возрасте, поле, языке и профессии, если они известны. |
According to the Dawn editorial in 2014, it was first time in the history when the derogatory language was used against country's politicians. |
По данным редакции Dawn в 2014 году, это был первый случай в истории, когда уничижительный язык был использован против политиков страны. |
Spanish is the de facto national language spoken by the vast majority of the population, making Mexico the world's most populous Hispanophone country. |
Испанский язык является де-факто национальным языком, на котором говорит подавляющее большинство населения, что делает Мексику самой густонаселенной испаноязычной страной в мире. |
University of Mostar is the second largest university in the country and the only Croatian language university in Bosnia and Herzegovina. |
Университет Мостара является вторым по величине университетом в стране и единственным университетом хорватского языка в Боснии и Герцеговине. |
Fifty-two languages formerly spoken in the country's territory are now extinct. |
Пятьдесят два языка, на которых раньше говорили на территории страны, теперь вымерли. |
Presently, there are over 5000 foreign language schools in the country, 200 of which are situated in Tehran. |
В настоящее время в стране насчитывается более 5000 школ иностранных языков, 200 из которых находятся в Тегеране. |
[All the essential information required in the service record should be printed as a minimum, in the official language of the country concerned and either in French or in German]. |
[Вся основная информация, требующаяся в служебной книжке, должна быть напечатана по крайней мере на официальном языке соответствующей страны и либо на немецком, либо на французском языке. |
These include indigenous languages, languages brought to the country by colonists, enslaved people and immigrants from Europe, Africa and Asia. |
К ним относятся языки коренных народов, языки, привезенные в страну колонистами, порабощенными людьми и иммигрантами из Европы, Африки и Азии. |
It's more like being a military governor of a small, self-contained country... with its own rules, 1000 different languages... everyone coming and going at all hours. |
Сейчас я как военный правитель небольшой автономии со своими законами, 1000 различными языками народ прибывает и улетает круглые сутки. |
Portuguese is the official language of the country. |
Португальский язык является официальным языком страны. |
I think that studying a foreign language allows to learn more about the country, its culture and history, its people and their lifestyles. |
Я думаю, что изучение иностранного языка, позволяет узнать больше о стране, её культурной стороне и истории, её людях и их образе жизни. |
A standard definition reads as follows: Business English is the language used in business contexts. |
Стандартное определение звучит следующим образом: деловой английский язык - язык, используемый в деловых контекстах. |
Concurrently, the country began the institution of secure property rights and a judiciary strong enough to protect them. |
Одновременно с этим в стране начали прочно утверждаться права собственности и идет процесс формирования мощной правовой системы для защиты этих прав. |
They use the same language, they offer the same excuses, they make the same mistakes. |
Они пользуются одним языком, используют одни и те же оправдания, совершают те же ошибки. |
Did you know German is the first foreign language they learn? |
Знаете, они изучают немецкий как основной иностранный? |
Safari entered the English language at the end of the 1850s thanks to explorer Richard Francis Burton. |
Сафари вошло в английский язык в конце 1850-х годов благодаря исследователю Ричарду Фрэнсису Бертону. |
In Setswana, prefixes are more important than they are in many other languages, since Setswana is a Bantu language and has noun classes denoted by these prefixes. |
В языке Сетсвана префиксы более важны, чем во многих других языках, поскольку Сетсвана является языком банту и имеет классы существительных, обозначаемых этими префиксами. |
Note that, as illustrated, the order is determined not by the currency, but by the native language of the document context. |
Обратите внимание, что, как показано на рисунке, порядок определяется не валютой, а родным языком контекста документа. |
The unqualified word Smalltalk is often used to indicate the Smalltalk-80 language, the first version to be made publicly available and created in 1980. |
Безусловное слово Smalltalk часто используется для обозначения языка Smalltalk-80, первой версии, которая стала общедоступной и была создана в 1980 году. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «languages of the country».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «languages of the country» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: languages, of, the, country , а также произношение и транскрипцию к «languages of the country». Также, к фразе «languages of the country» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.