Lease expires - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Lease expires - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
истекает срок аренды
Translate

- lease [noun]

noun: аренда, сдача внаем, срок аренды, сдача, договор об аренде, наем, откуп, нитеразделитель, ценовый пруток

verb: арендовать, сдавать в аренду, сдавать внаем, разделять нити, брать внаем, скрещивать нити

adjective: арендный

  • a rental lease - аренда аренда

  • grant a lease - предоставить договор аренды

  • lease to third party - сдавать в аренду третьим лицам

  • lease hire - прокат аренда

  • lease department - отдел аренды

  • lease obligations - обязательства по аренде

  • lease payment is allocated between the liability and finance - Арендная плата распределяется между ответственностью и финансами

  • transponder lease - транспондер аренды

  • private lease - частная аренда

  • lease concluded - арендный заключил

  • Синонимы к lease: rental agreement, tenure, period of occupancy, tenancy, charter, rental, leasehold, letting, rent, sublease

    Антонимы к lease: buy, sell

    Значение lease: a contract by which one party conveys land, property, services, etc., to another for a specified time, usually in return for a periodic payment.

- expires [verb]

verb: истекать, терять силу, умирать, выдыхать, угасать, кончаться

  • right expires - право истекает

  • expires hours - истекает часов

  • expires after - истекает после того, как

  • expires later - истекает позднее

  • term expires - истекает срок

  • expires 2012 - истекает 2012

  • hedge instrument expires - хеджирование истечения срока действия инструмента

  • until contract expires - пока контракт истекает

  • permit expires - разрешение истекает

  • expires tomorrow - истекает завтра

  • Синонимы к expires: stop, come to an end, end, become invalid, lapse, terminate, run out, become void, finish, croak

    Антонимы к expires: begins, commences, starts, bears, inhales

    Значение expires: (of a document, authorization, or agreement) cease to be valid, typically after a fixed period of time.



If tracking is desired after the lease expires, the client resolver sends a new registration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если отслеживание требуется после истечения срока аренды, клиентский решатель отправляет новую регистрацию.

The original lease on the ground ran out in 1925, but the deal was kept on ice and the club became freeholders in April 1936.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначальная аренда земли закончилась в 1925 году, но сделка была сохранена на льду, и клуб стал фригольдером в апреле 1936 года.

After Vaughan's death, the lease of these mills passed to John Spilman, an early manufacturer of paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После смерти Воана аренда этих фабрик перешла к Джону Спилману, одному из первых производителей бумаги.

The residence is already occupied by Miss Marturano, here present... who, for six months now, as you can see from the date on this lease

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Квартира уже занята синьориной Мартурано. Она уже полгода, как это видно из контракта,..

I have just advised Miss Fleming, he said, without a previous word to Berenice, that she and her mother have my permission to lease this place, if they choose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что говорил мисс Флеминг, что я охотно даю свое согласие на то, чтобы она с матерью сняли эту виллу, если она им нравится.

I rent out my spare room to help cover my lease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сдаю свободную комнату, чтоб покрыть часть арендной платы.

And voila, Wilbur has a new lease on life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вуаля, Уилбур обретает новую жизнь.

But with this writing thing, it's like I got a new lease on life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но с такой вещью как писательство, похоже, что я получил новую возможность вернуться к жизни.

Lloyd Lee, you got a new lease on life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ллойд Ли, дарую тебе жизнь.

Good, because I have a new lease on life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, потому что я получил отсрочку.

Junior has decided to lease his apartment, and he's asked me to act as his landlord.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Младший решил сдать свои апартаменты в аренду, И попросил меня побыть арендодателем.

The school relocated to a purpose-built facility, and now, I'm proud that the Academy Green development will give a new lease of life to this historic site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Школа переехала в специально построенное помещение, и я горжусь тем, что Академия Green даст новую жизнь этому историческому месту.

As soon as I get the lease, your name will come off of it and that'll be that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только я получу аренду, ты уйдешь в тень и на этом всё.

I've cancelled the lease for the house too You can't stay here

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выписалась из дома тоже ты не можешь тут оставаться

In a week we give a house-warming; you must come. - That morning he is to make me a present of the lease of the house in the Rue Saint-Georges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через неделю мы празднуем новоселье, ты будешь тоже... Утром он преподнесет мне купчую на дом в улице Сен-Жорж.

There have been proposals to close down Billy Barnes and lease it to a food court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были предложения закрыть ваше отделения и отдать его в лизинг ресторану.

Give Jules her space, or we're gonna wind up signing a long-term lease on my garage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дай Джулс свободу, или мы будем подписывать договор аренды на мой гараж.

And they want us to lease their empty offices?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И они хотят сдать в аренду пустые кабинеты?

We lease this back from the company we sold it to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ее берем в аренду обратно у компании, которой ее продали.

And then I remembered that this place is rent-controlled, so if I violate my lease, you can evict me, and then you can charge market-value for this place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А затем я вспомнила, что это место с фиксированной арендной платой. так что если я нарушаю аренду, вы можете выселить меня, и затем вы можете взимать рыночную стоимость для этого места.

Oh, but it expires today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он сегодня заканчивается.

She took out a five-year lease jointly with Vanessa in the New Year, and they moved into it in February 1912, holding a house warming party on the 9th.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она взяла пятилетнюю аренду совместно с Ванессой в новом году, и они переехали в него в феврале 1912 года, проведя вечеринку по случаю новоселья 9-го числа.

Huston’s recording had been made in 1938, but the film gave it a new lease of life and it made it to the top of the 1950 hit parade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запись Хьюстона была сделана в 1938 году, но фильм дал ему новую жизнь, и он попал на вершину хит-парада 1950 года.

Some customers bemoan the loss of engine competition, like Air Lease Corporation's CEO Steven Udvar-Hazy who wanted a choice of engines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые клиенты оплакивают потерю конкуренции двигателей, например, генеральный директор Air Lease Corporation Стивен Удвар-Хейзи, который хотел выбрать двигатели.

On 7 March 2019, India and Russia signed a $3 billion deal for lease of another Akula-class nuclear-powered attack submarine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

7 марта 2019 года Индия и Россия подписали соглашение об аренде еще одной ударной атомной подводной лодки класса Акула на сумму 3 миллиарда долларов.

Roosevelt persuaded Congress that repayment for this immensely costly service would take the form of defending the US; and so Lend-Lease was born.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рузвельт убедил Конгресс, что расплата за эту чрезвычайно дорогостоящую услугу примет форму защиты США, и так родился Ленд-Лиз.

The British supplied fuel for the operation and met the costs of upgrading the Ceylon airfields under Reverse Lend-Lease arrangements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Англичане поставляли топливо для этой операции и покрывали расходы на модернизацию аэродромов Цейлона в рамках обратного ленд-лиза.

In 1930, George V gave Edward the lease of Fort Belvedere in Windsor Great Park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1930 году Георг V предоставил Эдуарду в аренду Форт Бельведер в Виндзорском большом парке.

The water supply of Paris was privatized in 1985 when a conservative mayor awarded two lease contracts, each covering one half of the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водоснабжение Парижа было приватизировано в 1985 году, когда консервативный мэр заключил два договора аренды, каждый из которых охватывал половину города.

An Illinois jury awarded more than $10 million in damages to Nicholas and Victoria Jannotta after finding lease and contract violations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присяжные присяжных штата Иллинойс присудили Николасу и Виктории Джаннотте более 10 миллионов долларов в качестве компенсации ущерба после обнаружения нарушений договора аренды и контракта.

Attempting life as a theatre manager, he secured a lease on the Haymarket Theatre in 1746.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попытавшись стать театральным менеджером, он в 1746 году получил в аренду театр Хеймаркет.

The visa entitles Australian citizens to live, work and study in New Zealand indefinitely, and expires once the Australian citizen leaves New Zealand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виза дает право австралийским гражданам жить, работать и учиться в Новой Зеландии на неопределенный срок и истекает, как только австралийский гражданин покидает Новую Зеландию.

This lease was interim for the delivery of a pair of new Airbus A330-200 wide-body aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта аренда была временной для поставки пары новых широкофюзеляжных самолетов Airbus A330-200.

A further 150 were specified for delivery under Lend-lease in 1941 but these were not supplied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1941 году по ленд-лизу было поставлено еще 150 таких машин, но они не были поставлены.

Unscramble the video before time expires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расшифруйте видео до истечения времени.

In 1994, quarry operator Blue Circle approached Australian mall developer Lend Lease to form a partnership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1994 году карьера оператор голубой круг подошел австралийский разработчик торговый центр ленд лизу в форме партнерства.

The form of the relationship determines if it is a lease or a purchase, for example UMG v. Augusto or Vernor v. Autodesk, Inc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Форма отношений определяет, является ли они арендой или покупкой, например UMG V. Augusto или Vernor V. Autodesk, Inc.

On April 14, 2014, SpaceX signed a 20-year lease for Launch Pad 39A.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

14 апреля 2014 года компания SpaceX заключила 20-летний договор аренды стартовой площадки 39А.

On July 10, 2014 the university announced that it was terminating the lease for the project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10 июля 2014 года университет объявил о расторжении договора аренды объекта.

On being so substituted, the new owner acquires, by operation of law, all the rights of the original lessor under the lease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После такой замены новый собственник приобретает в силу закона Все права первоначального арендодателя по договору аренды.

By early 1679, Ashmole had taken over the lease of the Tradescant property and began merging his and their collections into one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К началу 1679 года Эшмол взял в аренду собственность Традескантов и начал объединять свои и их коллекции в одно целое.

Pixley favored Stanford's company by granting a fifty-year lease on the route that closed the park on three sides to competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пиксли благоволил компании Стэнфорда, предоставив пятидесятилетнюю аренду трассы, которая закрывала парк с трех сторон для конкуренции.

He thought we must abolish the private ownership of land and put free-land reform, a sort of public lease of land, into effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считал, что мы должны отменить частную собственность на землю и ввести в действие свободную земельную реформу, своего рода общественную аренду земли.

Most countries have statutes which deal directly with sale of goods, lease transactions, and trade practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве стран существуют законы, которые непосредственно касаются продажи товаров, арендных сделок и торговой практики.

The WCPC was forced to lease their railroad to the B&S under threat of a parallel track.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WCPC была вынуждена сдать свою железную дорогу в аренду B&S под угрозой параллельного пути.

Often a group constructing an eruv obtains a lease to the required land from a local government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто группа, строящая эрув, получает в аренду необходимую землю от местного правительства.

Benedum was originally a lease man for Standard Oil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бенедум изначально был арендатором Стандард Ойл.

But the lease by which he held his powers of useful work was unhappily running out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но арендная плата, по которой он держал свои способности к полезному труду, к несчастью, заканчивалась.

A short link which expires, or can be terminated, has some security advantages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короткая ссылка, которая истекает или может быть прервана, имеет некоторые преимущества в плане безопасности.

Uber drivers use their own cars although drivers can rent or lease a car to drive with Uber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водители Uber используют свои собственные автомобили, хотя водители могут арендовать или арендовать автомобиль, чтобы ездить с Uber.

Many airlines opt to have passengers board via stairs, since jetways generally cost more to lease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие авиакомпании предпочитают, чтобы пассажиры поднимались на борт по лестнице, поскольку реактивные самолеты обычно стоят дороже, чем аренда.

A lease in which the renter benefits from an increase in value of the asset is known as a finance lease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аренда, в которой арендатор получает выгоду от увеличения стоимости актива, называется финансовой арендой.

A leasing agreement which is not a finance lease is known as an operating lease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Договор лизинга, который не является финансовой арендой, называется операционной арендой.

The colony was further expanded in 1898, when Britain obtained a 99-year lease of the New Territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колония была еще больше расширена в 1898 году, когда Британия получила в аренду новые территории на 99 лет.

Roosevelt urged support for Britain before the United States entered the war, to gain support for the Lend-Lease Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рузвельт призывал поддержать Великобританию еще до вступления Соединенных Штатов в войну, чтобы заручиться поддержкой закона о ленд-лизе.

A 20-year lease was awarded to Baron Edgar de Marcay, represented by attorney Nicolae P. Simonide from Bucharest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20-летняя аренда была присуждена барону Эдгару де Маркаю, представленному адвокатом Николае П. Симониде из Бухареста.

In 2018 the council took a lease on Wisbech Castle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2018 году Совет взял в аренду замок Висбех.

The U.S. and Britain supplied war materials through Lend Lease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

США и Великобритания поставляли военные материалы по ленд-лизу.

In 1751 the Gompertz brothers joined with the banker Daniel Itzig and his brother-in-law Moses Isaak to lease the six state mints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1751 году братья Гомперц вместе с банкиром Даниэлем Итцигом и его шурином Моисеем Исааком арендовали шесть государственных монетных дворов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lease expires». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lease expires» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lease, expires , а также произношение и транскрипцию к «lease expires». Также, к фразе «lease expires» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information