Leave the front door - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Leave the front door - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
оставить переднюю дверь
Translate

- leave [noun]

noun: отпуск, разрешение, уход, отъезд, увольнение, прощание, позволение

verb: оставлять, покидать, уходить, уезжать, бросать, удаляться, предоставлять, завещать, сходить, прекращать

  • leave early - рано уходить

  • leave them unprotected. - оставить их без защиты.

  • leave the fields empty - оставьте поля пустыми

  • leave to cool down - оставить остывать

  • days of leave - дней отпуска

  • just leave him alone - просто оставить его в покое

  • asked me to leave - просил меня оставить

  • leave no child behind - не оставить ни одного ребенка

  • time to leave - время отпуска

  • leave my office - оставить свой офис

  • Синонимы к leave: consent, assent, warrant, sanction, approval, the rubber stamp, the nod, authorization, permission, the OK

    Антонимы к leave: come, stay, come out, be, never leave, enter, stop, arrive, drive, change

    Значение leave: (in pool, billiards, snooker, croquet, and other games) the position of the balls after a shot.

- the [article]

тот

- front [adjective]

noun: перед, фронт, фасад, передняя сторона, передок, лицевая сторона, прикрытие, лицо, набережная, ширма

adjective: передний, переднеязычный

verb: противостоять, быть обращенным к, служить прикрытием, служить ширмой, быть главарем, выходить на, выходить окнами

- door [noun]

noun: дверь, дверца, вход, дом, заслонка, путь, дверной проем, дорога, квартира, помещение

adjective: дверной

  • cleaning door - растопочная дверца

  • dusting door - лючок для обдувки

  • door cheek - дверной косяк

  • 5 door hatchback - 5 дверный хэтчбек

  • knocks at the door - стучится в дверь

  • lock a door - запереть дверь

  • decorative door - декоративные двери

  • door plate - дверная панель

  • just close the door - просто закрыть дверь

  • she closed the door - она закрыла дверь

  • Синонимы к door: doorway, exit, portal, opening, entry, entrance, threshold

    Антонимы к door: egress, exit, accession, advent, arrival, barricade, cell, mansion, acquisition, activate

    Значение door: a hinged, sliding, or revolving barrier at the entrance to a building, room, or vehicle, or in the framework of a cupboard.



She thought she was going to be killed, so she stumbled toward her bedroom near the front of the house to leave a note.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она думала, что ее убьют, поэтому, спотыкаясь, побрела в свою спальню в передней части дома, чтобы оставить записку.

It's the smell of my Dad, on leave from the front.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так пахло от моего отца, когда он уходил на фронт.

Those who were not arrested were released from the front door, but they did not leave quickly as usual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тех, кто не был арестован, выпустили через парадную дверь, но они не ушли так быстро, как обычно.

As it is, he didn't leave any marks at all because he wiped his shoes on the front doormat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выходит, он не оставил следов, потому что вытер ноги о коврик у двери.

He's dressed an hour before we're supposed to leave. Then he paces in front of my room looking at his watch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оделся за час до выхода, а потом топтался у моей комнаты, глядя на часы.

You can only enter and leave from the front, and it was unlocked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно войти только с главного входа, и дверь там была не заперта.

Sorry it's 2:00 in the morning but... Those beaver traps you were talking about, could you bring them by tomorrow and leave them out front?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прости, уже два часа утра, но... те капканы на бобров, о которых ты говорил, можешь принести их завтра и оставить на фасаде?

And around Christmas time, patients would just leave stuff at our front door... steaks, hand-knitted sweaters, keg of beer, fruitcake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А перед Рождеством пациенты оставляли на его крыльце... стейки, свитеры ручной вязки, бочонок пива, фруктовый пирог.

They usually leave it on the front lawn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно, они оставляют ее на газоне.

Sometimes I leave the office at the end of the day... and I get into my car and head home... and, 1 5 minutes later, I'm here- parked in front of this house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вышел из офиса под конец дня... сел в машину и поехал домой... и 15 минут спустя я здесь, у дверей твоего дома.

If he was supposed to be their prize fighter, why leave him for dead in our front yard?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он был их движущей силой, то зачем оставлять его мертвым перед нашим домом?

They take hundreds of magazines, filter out the crap... and leave you with something that fits right in your front pocket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они берут сотни журналов, отбрасывают чепуху и оставляют вам то, что можно положить в карман.

The latter who had gone to fetch a very hot iron for the shirt-front consoled her at once by threatening to iron her two ears if she did not leave off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но другая работница, которая только что взяла с печки свежий раскаленный утюг, мигом успокоила ее, пригрозив прогладить ей оба уха, если она сейчас же не перестанет.

Twice I've been in one of these damn field hospitals and each time right out to the front again, without any leave at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два раза я попадал в эти проклятые полевые лазареты и оба раза меня выгоняли из них прямо-на передовую, а отпуска для выздоравливающих так и не дали.

Don't leave too much space between the person in front of you!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не оставляй слишком много места перед собой!

She'll stand in front of the fish vendors over there refusing to leave even if they shoo her away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подойдет к местным рыбакам, остановится напротив них. Даже если будут гнать, не уйдет.

You leave the room, go down the stairs and slip out of the front door at a suitable moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем выходите из кабинета, спускаетесь вниз и поджидаете удобный момент, чтобы выскользнуть на улицу.

How about we leave an officer in a squad car right out front?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте, тогда мы хотя бы оставим патрульную машину перед входом?

I walked down the stairs and was about to leave, but she stood in front of me, dressed in a fabulous fur coat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я спускался вниз по лестнице в залу, и уже собрался уходить, как вдруг она возникла передо мной, одетая в ошеломительное меховое манто.

Just leave it under the fake rock out front.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставите под фальшивым камнем у входа.

I'm gonna leave a car out front.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оставлю машину на улице.

He could just as well have gone to sleep at the front and only dreamed his leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С таким же успехом мог бы дрыхнуть на фронте и видеть во сне, что он в отпуску.

In particular, he is obliged not to leave keys, documents and removable radio front panel in the parked car and to lock the car properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности клиент обязан после парковки автомобиля вынять ключи, документы и съёмную переднюю радио-панель с автомобиля, а также его закрыть надлежащим образом.

I can't tell you how many times I've stood in front of the Pyramids of Giza, and they leave me speechless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу сказать вам, сколько раз я стояла перед пирамидами Гизы, и каждый раз я лишаюсь дара речи.

Well, I made you a care package, but they made me leave it out front.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я собрала тебе все необходимое, но они заставили меня все это оставить.

Others had the front pickup volume control moved forward to leave room for a top-mounted jack socket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У других передний регулятор громкости пикапа был сдвинут вперед, чтобы оставить место для установленного сверху гнезда для розетки.

The soldiers demanded more leave and better food and objected to the use of colonial workers on the home front.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солдаты требовали больше отпусков и лучшего питания и возражали против использования колониальных рабочих на внутреннем фронте.

He waited a respectful distance from the front steps, watched Atticus leave the house and walk toward town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стоял на почтительном расстоянии от крыльца и дожидался, чтобы Аттикус вышел из дому и опять направился в город.

With an ocean-front view and an infinity pool, you won't even need to leave your hotel to be in paradise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С видом на океан и огромным бассейном, вам даже не нужно выходить из отеля, что бы быть в раю.

Tycho became even more inclined to leave when a mob of commoners, possibly incited by his enemies at court, rioted in front of his house in Copenhagen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тихо стал еще больше склоняться к отъезду, когда толпа простолюдинов, возможно подстрекаемая его врагами при дворе, устроила бунт перед его домом в Копенгагене.

The withdrawal of NATO forces before the job is done will leave India on the front lines to face the brunt of greater terror from the Afghanistan-Pakistan belt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вывод сил НАТО, прежде чем будет завершено дело, оставит Индию на линии фронта перед лицом большего террора со стороны афгано-пакистанского пояса.

You find it strange he'd leave his front door unlocked in a low-rent trailer park?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы нашли это странным, что он оставил переднюю дверь открытой в дешевом трейлерном парке?

Was I supposed to leave them in the front yard to rot?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я по-твоему должен был оставить их их гнить на на лужайке?

Dave closes the door and stands in front of it. He tells Paula that if she wants to leave, he will take out a gun and shoot her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэйв закрывает дверь и встает перед ней. Он говорит Пауле, что если она захочет уйти, он достанет пистолет и застрелит ее.

You leave it up, and you're just waving a red flag in front of the FBI and thumbing your nose at all the people who believed in you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставишь его — будешь просто размахивать красным флагом перед ФБР и показывать нос всем тем, кто верил в тебя.

I had been invalided home from the Front; and, after spending some months in a rather depressing Convalescent Home, was given a month's sick leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был ранен на фронте и отправлен в тыл, где провел несколько месяцев в довольно неприглядном госпитале, после чего получил месячный отпуск.

Parents of baby girls go right from navel to knees, and they leave this whole situation in here unnamed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родители девочек переходят от пупка сразу к коленям, и вся эта область остаётся безымянной.

Dounia smiled and held out her hand, but the look of anxiety did not leave her face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дуня улыбнулась и протянула ему руку, но забота не сходила с ее лица.

You threatened to leave him if he didn't quit his job as an undercover cop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы угрожали, что уйдете от него, если он не бросит работу под прикрытием.

I leave the room for one minute to talk to my landscaper and the meeting goes into the toilet?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вышла на минутку поговорить с ландшафтным дизайнером, и встреча превратилась в балаган?

Man will leave his parents, and will go with his wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчина оставит отца и мать и пойдёт со своей женой.

I leave it to you to discover the.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оставляю это Вам, чтобы исследовать.

If I were to leave, I'd take everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если бы я поехала, то взяла бы с собой все.

We leave at dawn, back before lunch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выезжаем на рассвете, вернемся к обеду.

So we leave the graves under water?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А могилки, значит, так и оставим под водой?

On leave from training, in your uniform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты пошел в увольнительную, в форме.

We now take leave from our dear...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь мы прощаемся с нашей дорогой...

I won't lock your brother up or leave your mother at the hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не стану направлять его в богадельню,.

The answer to the question, Where do we go if we have to leave? is not usually China or some African country, nor is it any longer much of Latin America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответом на вопрос: Куда мы поедем, если нам придётся уехать обычно является не Китай и не какая-нибудь африканская страна, не особо привлекают теперь людей и страны Латинской Америки.

You might say, Do the good teachers stay and the bad teacher's leave?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы скажете, Сделайте так, чтобы хорошие учителя оставались, а плохие уходили?

Barack Obama long ago called for Assad to leave office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барак Обама давным-давно призывал Асада уйти в отставку.

He will leave for Paris next month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уезжает в Париж на следующей неделе.

As though he read her mind, Rhett's hand closed upon her arm in a grip that would leave a bruise, the rough grip of a careless stranger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Словно прочитав ее мысли, Ретт с такою силой схватил ее за руку, что наверняка потом будет синяк, - схватил грубо, как чужой человек.

Thinking that at last it would be safe to leave the protection of the fabric I tried to step out, but discovered that I was still firmly held.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообразив, что теперь можно без риска для жизни покинуть защитный кокон, я попытался выбраться из него, но обнаружил, что по-прежнему связан по рукам и ногам.

The silent house gave them the feeling of being there without leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безмолвный дом вызывал в них ощущение, будто они забрались туда без разрешения хозяев.

She's in a bidding war for a vintage birkin on ebay and can't leave the computer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она занята битвой за старинный Биркин на аукционе ebay и не может отойти от компьютера.

So your plane's on the tarmac at National, and you're scheduled to leave in an hour for New York City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, твой самолет готовится к вылету в аэропорте Нэйшнл, и через час ты отправляешься в Нью-Йорк.

Fine with me. You fix it. He turned to leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Пожалуйста. Идите вместо меня. Вы будете тушить его. (Прекрасно./Я не возражаю. Вы чините это.) — И повернулся с тем, чтобы уйти.

You know, at first she was actually hesitant to leave us here alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, поначалу она не хотела оставлять нас одних.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «leave the front door». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «leave the front door» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: leave, the, front, door , а также произношение и транскрипцию к «leave the front door». Также, к фразе «leave the front door» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information