Leave the fields empty - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Leave the fields empty - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
оставьте поля пустыми
Translate

- leave [noun]

noun: отпуск, разрешение, уход, отъезд, увольнение, прощание, позволение

verb: оставлять, покидать, уходить, уезжать, бросать, удаляться, предоставлять, завещать, сходить, прекращать

- the [article]

тот

- fields [noun]

noun: поле, область, месторождение, пространство, поприще, сфера деятельности, возбуждение, луг, поле боя, грунт

verb: принимать мяч, сушить на открытом воздухе, выдвигать, отвечать экспромтом, выпускать игроков на поле, делать ставку

- empty

пустой

  • clean empty churn bank - рампа для чистых пустых фляг

  • empty chair - свободный стул

  • empty band - незаполненная зона

  • empty cabinet weight - вес пустого шкафа

  • returned empty - возвратная тара

  • with an empty stomach - с пустым желудком

  • empty seats - пустые места

  • empty soul - пустая душа

  • empty window - пустое окно

  • turned out to be empty - оказался пустым

  • Синонимы к empty: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к empty: full, filled, satisfied, occupied, sated, fill, flow in, absorb, pack, stuff

    Значение empty: Devoid of content; containing nothing or nobody; vacant.



How could she leave it all, the red fields, the tall pines, the dark swampy bottom lands, the quiet burying ground where Ellen lay in the cedars' deep shade?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как расстанется со всем, что ей дорого, - с красными полями, высокими соснами, темными болотами в низинах, с тихим кладбищем, где под густой тенью кедров лежит Эллин?

He was to leave the vessel at Melbourne, bid a polite good-bye to the captain, and go off at once to the gold-fields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только корабль прибудет в Мельбурн, Джеймсу следует вежливо сказать капитану прости и высадиться на берег и сразу же отправиться на золотые прииски.

Fields that you do not have information for, but are related to the ship/class, should be left in. If unsure, leave the field in the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поля, для которых у вас нет информации, но которые связаны с кораблем/классом, должны быть оставлены. Если вы не уверены, оставьте это поле в статье.

Say what robs you of your staunch heart, Gibbs, or forever leave it to the wider fields of fancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что лишает отваги такого храбреца, как ты, Гиббс? Назови это либо оставь навеки гулять на просторах фантазии.

These colossal explosions leave debris fields of gas and dust hundreds of light-years across, still visible and still expanding today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти колоссальные взрывы оставили после себя едва заметные облака газа и пыли размером в сотни световых лет, которые видны и продолжают расширяться по сей день.

One day, the woman ordered her husband to take her stepdaughter out into the winter fields and leave her there to die, and he obeys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды женщина приказала мужу увести падчерицу в зимние поля и оставить там умирать, и он повиновался.

He was ready. He would leave Cape Town the following morning for the diamond fields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришла пора прощаться с городом и отправляться на поиски сокровищ.

Fields plans to leave town, but he is held up by his promise to help Aunt Lou persuade her son to leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филдс планирует уехать из города, но его удерживает обещание помочь тете Лу убедить ее сына уехать.

It would really be cool if a selection of cite templates were included in a dropdown menu, and then fields were provided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы действительно здорово, если бы выбор шаблонов цитирования был включен в выпадающее меню, а затем были предоставлены поля.

If these were known, then the elastic fields in the two bodies could be solved independently from each other and the problem would not be a contact problem anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы они были известны, то упругие поля в двух телах могли бы быть решены независимо друг от друга, и проблема больше не была бы проблемой контакта.

Seeing the power of this idea, we started to initiate a new era; one that would leave behind the violence of the Anthropocene and give way to a new era, which we call the Aerocene - an era of ecological awareness, in which we learn to float together, live together in the air, and come to an ethical commitment with the atmosphere and with planet earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверив в эту идею, мы начинаем представлять себе новую эпоху, которая оставит позади жестокость антропоцена ради вхождения в новую эпоху, названную нами «аэроцен» — эпоху экологической сознательности, в которой мы научимся вместе парить в воздухе, достигать этического согласия с атмосферой и планетой Земля.

You want nothing more than to disappear, but your heart can't salvage enough remnants to leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе ничего не надо, только исчезнуть, но в сердце не уместить так много воспоминаний, чтобы спокойно уйти.

Griffin had spent the last year of his eighteen-month medical leave mastering the art of sublimation-funneling nonproductive tension into a productive outlet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний год своего полуторагодового лечебного отпуска Гриффин овладевал искусством психологической сублимации.

You mix the chemicals in a container which you leave in the woods to vent and cure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все компоненты смешиваются в одном сосуде, а продукт реакции оставляют в бочках до полной готовности.

Even the fields themselves down here had seemed pathetic and frail, small scratchings in the wide space of the otherwise empty land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже сами поля здесь выглядели жалкими и хрупкими, всего лишь царапинами на широких просторах пустошей.

Danyal watched the woman leave, then poured soap into her hair and scrubbed away the dirt and grease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда она ушла, Даниаль налила мыла на волосы и принялась отмывать грязь и жир.

There's nothing that indicates she was planning to leave the ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никаких указаний на то, что она планировала покинуть корабль.

You threatened to leave him if he didn't quit his job as an undercover cop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы угрожали, что уйдете от него, если он не бросит работу под прикрытием.

You leave the boards here, and I'll check into the matter with Mr. Lee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы оставите платы здесь, и я улажу этот вопрос с г-ном Ли.

Within seconds of each other two hundred rounds of artillery landed in a space that could be occupied by four football fields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение нескольких секунд на площадь размером в четыре футбольных поля упали двести артиллерийских снарядов.

I leave the room for one minute to talk to my landscaper and the meeting goes into the toilet?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вышла на минутку поговорить с ландшафтным дизайнером, и встреча превратилась в балаган?

They also wanted the phones to stop ringing, and their stupid publicists to leave them alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они, разумеется, хотели, чтобы телефоны перестали трезвонить, и чтобы дурацкие журналисты оставили их в покое.

In each subregion, there should be at least one centre of excellence in each of these critical fields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждом субрегионе необходимо иметь по меньшей мере один центр передового опыта по каждой из этих критически важных областей.

The displaced are housed in government buildings, including schools, open fields and even cars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перемещенные лица размещаются в государственных зданиях, включая школы, открытые площадки и даже автомобили.

Miss Blair never leave home without it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Блэр никогда не покидала дом без него.

Furthermore, fathers are entitled to 10 days' leave of absence with parental benefit in direct connection with childbirth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, отцам предоставляется право на 10 дней отпуска с соответствующими выплатами непосредственно в связи с рождением ребенка.

In particular, he is obliged not to leave keys, documents and removable radio front panel in the parked car and to lock the car properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности клиент обязан после парковки автомобиля вынять ключи, документы и съёмную переднюю радио-панель с автомобиля, а также его закрыть надлежащим образом.

Sometimes, at night I leave the lights on in my little house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда... ночью я не выключаю свет дома.

Users leave their requests and ask questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нем пользователи оставляют свои заявки и задают вопросы.

We leave at dawn, back before lunch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выезжаем на рассвете, вернемся к обеду.

If you leave them here and I disappear... you'll find yourself standing with your head in the noose... and your feet in Crisco.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты оставишь их здесь, а я исчезну,... то окажешься головой в петле,... а ногами - в тюрьме Криско.

We now take leave from our dear...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь мы прощаемся с нашей дорогой...

The Fields Medal is informally known as the “Nobel Prize of Maths”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медаль Филдса неофициально называют нобелевской премией по математике.

Thinking that at last it would be safe to leave the protection of the fabric I tried to step out, but discovered that I was still firmly held.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообразив, что теперь можно без риска для жизни покинуть защитный кокон, я попытался выбраться из него, но обнаружил, что по-прежнему связан по рукам и ногам.

She liked to leave untouched a large glass filled to the brim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она любила оставлять нетронутым полный до краев бокал.

Now, my paternity leave ends now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что мой отпуск заканчивается.

Activate security fields, decks eight through 15.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Включаю поля безопасности на палубах с восьмой по пятнадцатую.

Many times... in the fields gathering herbs and in the storeroom meddling potions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не раз. Собирающими травы в полях и варящими зелья в чулане.

30 visionaries under 30 years of age to watch as they challenge the preconceptions of their fields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

30 мечтателей, возрастом менее 30 лет, в списке их борьбы с предрассудками в их областях.

Taking the lessons he learned from the woodland, Arthur realised that to rejuvenate his fields he would have to go against one of the most fundamental principles of agriculture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя уроки, полученные в лесу, Артур осознал, что чтобы восстановить силы его полей ему придется идти против основных базисных принципов агрокультуры.

The howl swelled up, drifting over the fields, and was answered by a high-pitched concert from the million frogs on the ponds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вой, разрастаясь, полетел по полям, и вою вдруг ответил трескучий в миллион голосов концерт лягушек на прудах.

This conversion of his outstanding stock in other fields, and the picking up of odd lots in the local street-railway, was the business of Cowperwood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти операции с ценностями Батлера, а также скупка случайных пакетов акций городских конных железных дорог и входили в обязанности Каупервуда.

We know this because we can see similar fields of dust Out in space today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы знаем это, потому что сегодня мы наблюдаем в космосе подобные облака пыли.

We give them one hundred thousand pounds and let them keep twenty percent of their fields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы даем сто тысяч фунтов и оставляем им двадцать процентов прибыли.

Maybe you wanna use your time more wisely, Coach Fields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, вам стоит разумнее проводить своё время, тренер Филдс.

They'd rather fight than work in the fields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они предпочитают драться, а не работать в поле.

All the able-bodied men who don't have a fever head for Castilla or Extremadura to find work in the fields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здоровые мужчины, которых обошел жар стороной, направляются в Кастилию и Экстремадуру в поисках работы на полях

They had to spend the night in the fields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночевать пришлось в поле.

So step up patrols in parks, schools, ball fields, even family events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что усильте патрули в парках, школах, на площадках.

He appeared in many Preston Sturges movies as well as the W.C. Fields films International House, The Bank Dick, and Never Give a Sucker an Even Break.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он появлялся во многих фильмах Престона Стерджеса, а также в Международном Доме W. C. Fields films, The Bank Dick и никогда не давал простаку даже передышки.

The FIX protocol also defines sets of fields that make a particular message; within the set of fields, some will be mandatory and others optional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протокол FIX также определяет наборы полей, которые составляют конкретное сообщение; в пределах набора полей некоторые из них будут обязательными, а другие-необязательными.

Originally pansies would have been very fragrant, growing wild in fields and forests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально анютины глазки были очень ароматными, дико росли в полях и лесах.

In the first four years of the project, CALO-funded research has resulted in more than five hundred publications across all fields of artificial intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение первых четырех лет проекта исследования, финансируемые CALO, привели к появлению более пятисот публикаций по всем областям искусственного интеллекта.

A majority of lotus production takes place in managed farming systems in ponds or flooded fields like rice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть производства лотоса происходит в управляемых системах земледелия в прудах или затопленных полях, таких как рис.

Strawberry Fields was produced by Open City Films and ITVS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клубничные поля были произведены Open City Films и ITV.

Prisoners are forced to do heavy work in mines, brick manufacturing centers, agricultural fields, and many different types of factories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключенных заставляют выполнять тяжелую работу в шахтах, кирпичных производственных центрах, на сельскохозяйственных полях и многих других типах фабрик.

The effects of magnetic fields on liquid crystal molecules are analogous to electric fields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sencha Touch позволяет удобно использовать карту в вашем приложении с помощью Ext.

In Argentina the formal title Doctor of Science would be attributed to different fields of the hard or soft sciences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Аргентине формальное звание доктора наук было бы присвоено различным областям твердых или мягких наук.

The minimum header is two bytes, comprising three flags fields, and a 12-bit payload length field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минимальный заголовок - два байта, состоящий из трех полей флагов и 12-битного поля длины полезной нагрузки.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «leave the fields empty». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «leave the fields empty» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: leave, the, fields, empty , а также произношение и транскрипцию к «leave the fields empty». Также, к фразе «leave the fields empty» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information