Lebanon and the syrian - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Lebanon and the syrian - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Lebanon и сирийское
Translate

- lebanon [noun]

noun: Ливан

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

  • and optional - и дополнительный

  • and checking - и проверка

  • and honestly - и честно

  • expressive and - выразительным и

  • williams and - Вильямса и

  • jay and - джей и

  • tireless and - неутомимый

  • touching and - трогательная и

  • commend and - Commend и

  • and humble - и скромный

  • Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides

    Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant

    Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.

- the [article]

тот

- syrian

сириец



Syrian refugees in Lebanon make up one quarter of Lebanon's population, mostly consisting of women and children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сирийские беженцы в Ливане составляют четверть населения Ливана, в основном состоящего из женщин и детей.

Moreover, natural gas production in Egypt is set to develop further in 2008 in the wake of plans to initiate gas exports through a pipeline to Lebanon and the Syrian Arab Republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в 2008 году ожидается дальнейшее увеличение добычи природного газа в Египте в свете планов начать экспортные поставки этого вида сырья по газопроводу в Ливан и Сирийскую Арабскую Республику.

However, Lebanon was under the Syrian Occupation, which took over the treaties and negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Ливан находился под сирийской оккупацией, которая взяла на себя ведение договоров и переговоров.

The former king was obsessed with getting rid of Syrian President Bashar al-Assad and containing the role of Hezbollah in Lebanon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежнего короля преследовала навязчивая идея — избавиться от сирийского президента Башара аль-Асада и ослабить влияние «Хезболлы» в Ливане.

Growing opposition to Syrian hegemony in Lebanon is but one of four related problems Syria faces, all of which it has addressed inadequately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растущая оппозиция гегемонии Сирии в Ливане - это всего одна из четырех взаимосвязанных проблем, стоящих перед Сирией, решению которых она пока что не уделяет достаточно внимания.

Cross-border shooting, shelling and rocket attacks from the Syrian Arab Republic into Lebanon regularly took place, causing death and injury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через границу Сирийской Арабской Республики по Ливану велась стрельба и регулярно наносились артиллерийские и ракетные удары, в результате которых люди гибли и получали ранения.

A possible victory of the pro-Syrian threatens to plunge Lebanon into a state of international isolation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любая про-сирийских победы оппозиция угрожает ввергнуть Ливан в состояние международной изоляции.

There is a natural gas purchase agreement with Egypt, and a gas transportation agreement among Egypt, Jordan, the Syrian Arab Republic and Lebanon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеется соглашение о закупках природного газа с Египтом и соглашение о транспортировке газа между Египтом, Иорданией, Сирией Сирийской Арабской Республикой и Ливаном.

It was Syrian agents who assassinated Lebanon’s President-elect Beshir Gemayel in 1982.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не кто иной, как сирийские агенты убили избранного, но еще не вступившего на пост президента Ливана Башира Жмайеля в 1982 году.

The Lebanese civil war has long since ended, and yet the unquenchable Syrian desire for hegemony over Lebanon remains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданская война в Ливане давно закончилась, а неутолимое стремление Сирии к гегемонии над Ливаном по-прежнему сохраняется.

The Syrians also deployed the 2K12 Kub to Lebanon in 1981 after the Israelis shot down Syrian helicopters near Zahlé.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сирийцы также развернули 2K12 Kub в Ливане в 1981 году после того, как израильтяне сбили сирийские вертолеты близ Захле.

He accused the Syrian government of providing weapons to Hezbollah after the 2006 Lebanon War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обвинил сирийское правительство в поставках оружия Хезболле после ливанской войны 2006 года.

An obvious example of State terrorism could be seen in the occupied Palestinian territory, the Syrian Golan and the southern region of Lebanon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примером такой практики являются действия палестинских террористов на сирийских Голанах и в южной части Ливана.

The 1982 Lebanon War started on 6 June 1982, and in the course of that war the IDF claimed to have destroyed about 45 Syrian MiG-21MFs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ливанская война 1982 года началась 6 июня 1982 года, и в ходе этой войны ЦАХАЛ утверждал, что уничтожил около 45 сирийских МиГ-21МФ.

The UNHCR was prominent in helping the Syrian refugees in Lebanon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

УВКБ ООН занимало видное место в оказании помощи сирийским беженцам в Ливане.

Illegal digging is said to be a grave danger, and hundreds of Syrian antiquities, including some from Palmyra, appeared in Lebanon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, что незаконные раскопки представляют серьезную опасность, и в Ливане появились сотни сирийских древностей, в том числе некоторые из Пальмиры.

Taxes on a Syrian-owned house can reach as much as $1,000 a year and on agricultural produce as much as 50 per cent of its value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Налоги на принадлежащие сирийцам дома могут достигать 1000 долл. США в год, а на сельскохозяйственную продукцию - до 50 процентов ее стоимости.

In particular, nuclear waste had been buried under Jabal al-Shaikh in the Syrian Golan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, под горой Джабаль аш-Шейх на территории сирийских Голан были захоронены ядерные отходы.

The people of Lebanon have become all too well acquainted with grief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На долю народа Ливана выпало слишком много горя.

Improvement of the Drainage System and provision of a Water Reservoir to nine Schools in Nahr Bared Camp - Lebanon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модернизация системы канализации и создание резервуара воды для девяти школ в лагере Нахр-Баред, Ливан.

Earthquakes have also destroyed major historic sites and monuments, such as the Great Mosque in Baalbeck in Lebanon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, крупные исторические объекты и памятники, такие как большой храм в Бальбеке в Ливане, были разрушены во время землетрясений.

It is unclear how such claims would help SNC sponsors to unite the Syrian opposition under its umbrella.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непонятно, как подобные заявления могут способствовать усилиям спонсоров СНС объединить сирийскую оппозицию под его «крышей».

He is preparing for grand bargains, after cementing Russia’s resumed great power role in the international arena through the Syrian gateway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он готовится к грандиозным соглашениям после того, как посредством Сирии он окончательно закрепит за Россией роль сверхдержавы на международной арене.

And Moscow can help limit the ability of Syrian Kurdish fighters to gain influence and power in Syria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Москва может помочь ограничить способность сирийских курдских боевиков заполучить влияние и власть в Сирии.

It now appears to be the driving force behind a rebel attempt to break the Syrian army's siege.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, сегодня она стала главной силой, пытающейся прорвать блокаду сирийской армии.

Diehl's more immediate subject is the current Syrian civil war, into which a U.S. armed intervention has been a favorite cause of the Post's editorial page for many months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непосредственный предмет статьи Дила – гражданская война в Сирии, призывы вмешаться в которую регулярно появляются в последние месяцы в редакционных статьях Post.

The U.N. Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA) indicated that the alterations were made at the behest of the Syrian government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление ООН по координации гуманитарных вопросов (УКГВ) дало понять, что поправки были внесены по настоятельной просьбе сирийского правительства.

But many of those countries loathe Assad — so much, in fact, that they have been supporting Syrian opposition forces for several years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но многие из этих стран ненавидят Асада настолько, что уже в течение нескольких лет поддерживают сирийскую оппозицию.

The light shines bright at the end of the Libyan tunnel, but it flickers dimly at the end of the Syrian tunnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свет ярко светит в конце ливийского туннеля, но тускло мерцает в конце сирийского.

The Syrian national, Sayid Nassir, was not Patient Zero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданин Сирии, Саид Нассир не был Нулевым Пациентом.

He lives in Lebanon, but flew into Libya last month, and I am not seeing a return ticket out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он живёт в Ливане, но улетел в Ливию в прошлом месяце и обратного билета я не вижу.

Whatever happened in that raid in Lebanon?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что произошло, тогда, в Ливане?

During the 2006 Lebanon War, Israeli bombardment caused damage in many parts of Beirut, especially the predominantly Shiite southern suburbs of Beirut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Ливанской войны 2006 года израильские бомбардировки нанесли ущерб многим районам Бейрута, особенно преимущественно шиитским южным пригородам Бейрута.

They applied for and were granted Egyptian citizenship and therefore it is ENTIRELY ACCURATE to state that they were Egyptian citizens of Syrian-Lebanese origin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они подали заявление и получили египетское гражданство, и поэтому совершенно точно можно утверждать, что они были египетскими гражданами сирийско-ливанского происхождения.

Following the coup, the Za'im administration permitted the emigration of large numbers of Syrian Jews, and 5,000 left for Israel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После переворота администрация Заима разрешила эмиграцию большого числа сирийских евреев, и 5000 человек уехали в Израиль.

On 30 July 2015, she returned, after 41 years, to Byblos, Lebanon for the Byblos International Festival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

30 июля 2015 года, спустя 41 год, она вернулась в Библос, Ливан, на международный фестиваль в Библосе.

Though lij Iyasu's governor there, the Syrian Hasib al-Idlibi, assured their security, 400 Europeans left the town and the rail traffic had to be suspended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя тамошний губернатор Лидж Иясу, сирийский Хасиб Аль-Идлиби, заверил их в безопасности, 400 европейцев покинули город, и железнодорожное сообщение пришлось приостановить.

I therefore recommend removing Lebanon for the sake of preventing ambiguity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я рекомендую убрать Ливан во избежание двусмысленности.

Around 18 February 2012, General Fayez Amro of the Syrian Air Force, who was from the Bab Amr district in Homs and of Turkmen origin, defected to Turkey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 18 февраля 2012 года генерал ВВС Сирии Фаиз Амро, который был родом из района Баб-Амр в Хомсе и имел туркменское происхождение, дезертировал в Турцию.

The Free Syrian Army also for three months controlled around two-thirds of Homs, Syria's third largest city, according to Syrian military officers inside the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свободная сирийская армия также в течение трех месяцев контролировала около двух третей Хомса, третьего по величине города Сирии, по словам сирийских военных офицеров внутри города.

The Syrian military thus soon ran out of precision weapons, had trouble obtaining more and needed a cheap and readily available supply of air to ground weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сирийские военные, таким образом, вскоре исчерпали высокоточное оружие, испытывали трудности с получением большего количества и нуждались в дешевом и легкодоступном снабжении воздушным и наземным оружием.

The latter, Sabah Qabbani, was the most famous after Nizar, becoming director of Syrian radio and TV in 1960 and Syria's ambassador to the United States in the 1980s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний, Сабах Габбани, был самым известным после Низара, став директором сирийского радио и телевидения в 1960 году и послом Сирии в Соединенных Штатах в 1980-х.

During the first months of 1961 state control over the Syrian economy was greatly increased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первые месяцы 1961 года государственный контроль над сирийской экономикой был значительно усилен.

The Syrian Army's commanding officers and Amir were arrested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Командиры сирийской армии и Эмир были арестованы.

The Social and Socio-Ecclesiastical Customs of the Syrian Christians of India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальные и социально-церковные обычаи сирийских христиан Индии.

Additionally, three Syrian pilots are known to have attained ace status while flying the MiG-21.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, известно, что три сирийских пилота получили статус асов во время полетов на МиГ-21.

The military council will reportedly include the Free Syrian Army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщается, что в состав Военного совета войдет Свободная сирийская армия.

In 2011, after the outbreak of the Syrian Civil War, Hamas distanced itself from the Syrian regime and its members began leaving Syria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году, после начала Гражданской войны в Сирии, ХАМАС дистанцировался от сирийского режима, и его члены начали покидать Сирию.

Isea arrived in Damascus and a Syrian security officer escorted Isea to Maduro where he was waiting at a hotel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исеа прибыла в Дамаск, и сирийский офицер безопасности сопроводил Исеа к Мадуро, где он ждал в отеле.

List of modern equipment of the Syrian Arab Army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Список современной техники Сирийской Арабской Армии.

In 2004, President Bashar al-Assad arrived in Turkey for the first official visit by a Syrian President in 57 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2004 году президент Башар Асад прибыл в Турцию с первым за 57 лет официальным визитом сирийского президента.

The Syrian Kurds started the Rojava Revolution in 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сирийские курды начали революцию Роджава в 2013 году.

The World Bank estimates that the influx of more than 630,000 Syrian refugees have cost Jordan over USD 2.5 billion a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам Всемирного банка, приток более 630 000 сирийских беженцев обходится Иордании более чем в 2,5 миллиарда долларов в год.

This gave Damascus further advantage over Aleppo, and hence Damascus came to dominate the Syrian economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дало Дамаску дополнительное преимущество над Алеппо, и, следовательно, Дамаск стал доминировать в сирийской экономике.

They have local ID cards, wear Syrian military fatigues and work with the elite Syrian Air Force intelligence unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они имеют местные удостоверения личности, носят сирийскую военную форму и работают с элитным подразделением разведки ВВС Сирии.

The Arab Kingdom of Syria ceased to exist on 25 July 1920 following the Franco-Syrian War and the Battle of Maysalun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арабское королевство Сирия прекратило свое существование 25 июля 1920 года после Франко-сирийской войны и битвы при Майсалуне.

Saudi Arabia was involved in the CIA-led Timber Sycamore covert operation to train and arm Syrian rebels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саудовская Аравия была вовлечена в возглавляемую ЦРУ тайную операцию Тимбер сикомор по подготовке и вооружению сирийских повстанцев.

On 25—27 May 2015, a number of Syrian Opposition groups convened in Astana, Kazakhstan The Syrian government chose not to attend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25-27 мая 2015 года ряд сирийских оппозиционных групп собрались в Астане, Казахстан, где сирийское правительство предпочло не присутствовать.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lebanon and the syrian». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lebanon and the syrian» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lebanon, and, the, syrian , а также произношение и транскрипцию к «lebanon and the syrian». Также, к фразе «lebanon and the syrian» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information