Legal limitations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Legal limitations - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
правовые ограничения
Translate

- legal [adjective]

adjective: правовой, юридический, законный, легальный, узаконенный

- limitations [noun]

noun: недостатки



This limitation became nearly absolute after the White Paper of 1939 all but stopped legal immigration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ограничение стало почти абсолютным после того, как Белая книга 1939 года практически прекратила легальную иммиграцию.

The limitations of the legal tender status were quite controversial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограничения статуса законного платежного средства были весьма спорными.

In the United States, the statute of limitations requires that legal action be taken within three to five years of the incident of interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах срок исковой давности требует, чтобы судебный иск был подан в течение трех-пяти лет после интересующего инцидента.

Until their emancipation in the late 18th and the 19th century, Jews in Christian lands were subject to humiliating legal restrictions and limitations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До своего освобождения в конце 18-го и 19-го века евреи в христианских землях подвергались унизительным юридическим ограничениям и ограничениям.

Moreover, the author failed to observe the legal six-month term to claim his property, the statute of limitations having ended on 1 October 1991.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, автор сообщения не уложился в установленный шестимесячный срок подачи исков о возвращении имущества, который истек 1 октября 1991 года.

To be sure, Trump’s pardon of Arpaio has not created a legal basis for impunity; the pardon power’s constitutional limitations prevent that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, конечно, помилованием Трампом Арпайо не создаёт законных основ для безнаказанности: конституционные ограничения права на помилование этого не позволяют.

In addition to other legal limitations, Christians were not considered equals to Muslims and several prohibitions were placed on them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют интеллектуальные системы ушных меток с различными возможностями, включая Quantified Ag, Cow Manager, Allflex.

The term „limitationdescribes a specific time period, after whose expiry the legal entity loses the right to assert and legally enforce his claims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Термин исковая давность обозначает определенный срок, по истечении которого юридическое лицо утрачивает право на предъявление и юридическое исполнение своих требований.

There are various legal limitations such as copyright and laws against defamation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагая, что запрошенный URL-адрес является приемлемым, содержимое затем извлекается прокси-сервером.

Due to certain, legal limitations, for this work, we are seeking volunteers only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с законодательными ограничениями мы не можем оплачивать работу по данному исследованию.

Police officers often find themselves frustrated by the limitations of the legal system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицерам полиции порой нелегко выполнять свою работу, из-за ограничений судебной системы.

Some legal experts questioned the constitutionality of the act, due in part to limitations it placed on habeas corpus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые эксперты-юристы поставили под сомнение конституционность этого закона, отчасти из-за ограничений, налагаемых им на habeas corpus.

Renesource Capital is the universal classical investment brokerage company that offers investment services to private persons and legal entities without geographical limitation;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Renesource Capital - это универсальная инвестиционно-брокерская компания, которая предоставляет инвестиционные услуги частным и юридическим лицам без географических ограничений;

For an act to be deemed to cause a harm, both tests must be met; proximate cause is a legal limitation on cause-in-fact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы деяние считалось причиняющим вред, должны быть выполнены оба критерия; непосредственная причина-это юридическое ограничение причины по факту.

Each of the three limitations arose from a recent North Carolina legal case involving the tort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое из трех ограничений было связано с недавним судебным делом в Северной Каролине, связанным с деликтом.

They are entitled to receive persons providing them with legal assistance without any limitation at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также вправе без каких-либо ограничений принимать лиц, оказывающих им юридическую помощь.

Thank God there are still legal ways to exploit developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слава богу, есть законные способы доить развивающиеся страны.

That weakness was the light-speed limitation on its telemetry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим недостатком являлась работа его каналов на скорости света.

There is no special legal system in Lithuania to protect the freedom necessary for scientific research and creative activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальной правовой системы охраны свободы, необходимой для научных исследований и творческой деятельности, в Литве не существует.

The ILO Multilateral Framework on Labour Migration called for a firm and viable legal foundation for policy and for the strengthening of labour standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принятые МОТ многосторонние основы по вопросам миграции рабочей силы призывают к созданию твердой и эффективной правовой базы для политики и к укреплению трудовых норм.

You two have no legal authority to be shaking me down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас двоих нет законных прав меня обыскивать.

For these purposes, in Turkmenistan the material, social, and legal conditions have been created for assuring the all-around development and progress of women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих целях в Туркменистане созданы материальные, социальные и правовые условия для обеспечения всестороннего развития и прогресса женщин.

Hence, a Legal Officer post at the P-3 level is requested for the secretariat of the Joint Appeals Board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи для секретариата Объединенного апелляционного совета испрашивается должность сотрудника по правовым вопросам класса С-З.

The explanatory note of the bill, which cites the need to remove legal barriers to abortion, has provoked heated debates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оживленное обсуждение вызвала пояснительная записка к этому закону, в которой отмечалась необходимость устранения юридических препятствий для производства аборта.

As mentioned before, traders don't respond well to limitations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уже говорили, что трейдеры не любят ограничений.

When she read of the plans... for his forthcoming wedding to Eudora Fletcher... she was mortified and decided to take legal action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда она прочитала объявление... о его предстоящей свадьбе с Эйдорой Флетчер... она была оскорблена и решила подать судебный иск.

This charging method seems to have its limitations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, у этого метода подзарядки есть ограничения.

This magical suspension of temporal and spatial limitations, this free floating in a fantasy-space, far from distancing us from reality

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это нереальное подвешивание временных и пространственных границ, это свободное перетекание пространства фантазий, оно не имеет ничего общего с дистанцированием от реальности...

He was clearly passionate about his Legal Aid work, but kept the professional and personal strictly separate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он горячо любил программу помощи неимущим, но четко разделял работу и личную жизнь.

My brother is trying to say that although the statute of limitations may have expired, the Alcohol Beverage Control Board won't like the looks of that video.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой брат хочет сказать, что, хотя срок исковой давности истёк, Совету по контролю над спиртными напитками это не понравится.

His mind turned within its limitations to another method of acquiring what he hungered for; at about this stage in his life he discovered how attractive he was to women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда его довольно ограниченный ум стал изыскивать другие способы достичь вожделенной цели; примерно в эту пору Люк заметил, что нравится женщинам.

Oh, those are totally legal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А, ну эти штуки же легальны.

Uh, torts are a-a legal...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деликт -это такой правовой...

Wanted his subjects to be aware of his limitations so he led them down to the sea and he commanded that the tide roll out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хотел показать своим придворным, что его власть не безгранична поэтому он привел их на берег моря и повелел волнам повернуть вспять.

The study proposed and assessed a number of options to improve the legal provisions of the ELV Directive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В исследовании был предложен и оценен ряд вариантов совершенствования правовых положений Директивы ELV.

Expanding ammunition is not only permitted but a legal requirement for deer stalking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расширяющиеся боеприпасы не только разрешены, но и являются законным требованием для преследования оленей.

Increasingly, same sex couples who face restrictions using IVF and surrogacy procedures in their home countries travel to US states where it is legal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все чаще однополые пары, которые сталкиваются с ограничениями в использовании процедур ЭКО и суррогатного материнства в своих странах, выезжают в штаты США, где это законно.

For example, in Pennsylvania, there is a two-year statute of limitation, but in other states the limitations period may be longer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в Пенсильвании действует двухлетний срок давности, но в других штатах срок давности может быть и больше.

With no hardware limitations, those online keyboards can display custom layouts, or allow the user to pre-configure or try out different language layouts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без каких-либо аппаратных ограничений эти интерактивные клавиатуры могут отображать пользовательские макеты или позволяют пользователю предварительно настроить или опробовать различные языковые макеты.

In some states such as Colorado, the statute of limitations starts to run once the injury is discovered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых штатах, таких как Колорадо, срок давности начинает действовать, как только травма обнаружена.

However, according to the U.S. General Accounting Office, enforcement limitations and procedural problems render these protections ineffective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, по мнению главного управления бухгалтерского учета США, ограничения правоприменения и процедурные проблемы делают эти меры защиты неэффективными.

To conclude, the above limitations help to clearly outline its parameters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В заключение отметим, что приведенные выше ограничения помогают четко очертить его параметры.

An appeals court ruled in 2007 that the statute of limitations had expired for that crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году Апелляционный суд постановил, что срок давности по этому преступлению истек.

A key limitation for ARMulator is that it can only simulate a single ARM CPU at one time, although almost all ARM cores up to ARM11 are available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ключевым ограничением для ARMulator является то, что он может моделировать только один процессор ARM за один раз, хотя доступны почти все ядра ARM вплоть до ARM11.

Customers will not always be able to achieve the speeds advertised due to mobile data coverage limitations including distance to the cell tower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиенты не всегда смогут достичь заявленных скоростей из-за ограничений покрытия мобильной передачи данных, включая расстояние до вышки сотовой связи.

Due to the limitations of the Italian war economy, only a small production run was delivered before the end of the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за ограничений итальянской военной экономики до конца войны было поставлено лишь небольшое количество продукции.

The main limitation here is the size of the poncho.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главным ограничением здесь является размер пончо.

The method of generating tokens may also have limitations from a security perspective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Метод генерации токенов также может иметь ограничения с точки зрения безопасности.

Conviction set aside because the statute of limitations expired before Berlusconi exhausted all appeals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвинительный приговор отложен, поскольку срок давности истек до того, как Берлускони исчерпал все апелляции.

Mechanisms and theories are useful tools, but their limitations should always be kept in mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Механизмы и теории-это полезные инструменты, но всегда следует помнить об их ограничениях.

Similarly, cards have limitations on the sample rates they support for recording.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же карты имеют ограничения на частоту дискретизации, которую они поддерживают для записи.

My guess is that it can process both bands because they are so close together that I don't think there would be any hardware limitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предполагаю, что он может обрабатывать обе полосы, потому что они находятся так близко друг к другу, что я не думаю, что будет какое-либо аппаратное ограничение.

In most cases, only partial CSI is available at the transmitter because of the limitations of the feedback channel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве случаев на передатчике имеется только частичный CSI из-за ограничений канала обратной связи.

Taking advantage of these cognitive limitations is the practice of cold reading which creates the illusion of knowing specific information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование преимуществ этих когнитивных ограничений - это практика холодного чтения, которая создает иллюзию знания конкретной информации.

Disadvantages include spectrum limitations due to discrete emission colors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К недостаткам относятся ограничения спектра из-за дискретных цветов излучения.

I don't believe there is a statute of limitations for character traits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не верю, что существует срок давности для черт характера.

Although useful, code analysis has significant limitations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на свою полезность, анализ кода имеет существенные ограничения.

McGarry advises her to do as she sees fit and gives her a copy of Margaret Sanger's pamphlet Family Limitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макгэрри советует ей поступать так, как она считает нужным, и дает ей экземпляр брошюры Маргарет Сэнгер семейные ограничения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «legal limitations». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «legal limitations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: legal, limitations , а также произношение и транскрипцию к «legal limitations». Также, к фразе «legal limitations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information