Legally owned - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
legally distinct entities - юридически отдельные лица
legally safe - юридически безопасно
a legally valid way - юридически действительным образом
legally established - юридически установлено
legally non-binding - юридически необязательных
legally documented - юридически задокументированы
legally committed - юридические обязательства
not legally binding - не является юридически обязательным
legally binding treaties - имеющие обязательную юридическую силу договоры
made legally binding - юридически обязывающими
Синонимы к legally: de jure, lawfully
Антонимы к legally: illegally, nonlegally, unlawfully
Значение legally: As permitted by law; not contrary to law.
a family-owned company - семейная компания
was owned as a - принадлежал как
domains owned by - домены принадлежат
100% wholly owned - 100% полностью принадлежит
owned and registered - собственности и зарегистрировано
wholly-owned subsidiaries - дочерние компании
already owned - уже принадлежит
foreign-owned banks - иностранные банки
state-owned forest - государственные леса
state-owned commercial banks - государственные коммерческие банки
Синонимы к owned: be the owner of, have in one’s possession, be the possessor of, have (to one’s name), possess, acknowledge, admit, concede, grant, confess
Антонимы к owned: lacked, wanted
Значение owned: have (something) as one’s own; possess.
Rifle and handgun ammunition may only be possessed for legally owned firearms, and purchases and possession is limited to 200 rounds rifle and 100 rounds for handguns. |
Боеприпасы к винтовкам и пистолетам могут быть приобретены только для законно принадлежащего огнестрельного оружия,а приобретение и хранение ограничено 200 патронами к винтовкам и 100 патронами к пистолетам. |
The Urban Development Corporation legally owned the prisons and the state ended up selling the Attica prison to the corporation. |
Городская Корпорация развития юридически владела тюрьмами, и государство в конечном итоге продало тюрьму в Аттике корпорации. |
Четыре пистолета, использованные при нападении, были законными владельцами. |
|
Иногда случаются преступления с законно принадлежащим оружием. |
|
The Canadian Firearms Registry was a government-run registry of all legally owned firearms in Canada. |
Канадский регистр огнестрельного оружия - это государственный реестр всех видов законно принадлежащего огнестрельного оружия в Канаде. |
Once he discovered that underground river, realized that the Garbetts had laid claim to thousands of acres of land that they never legally owned, well, then he didn't have to pay a dime. |
Когда он узнал о подводной реке, он понял, что Гарбеты застолбили тысячи гектаров земли, которые им не принадлежат, ну, тогда ему не придется платить ни копейки. |
His friend Max Brod assumed the function of literary executor, though most of the literary estate was legally owned by Marianne Steiner and Věra Saudková. |
Его друг Макс Брод взял на себя функции литературного душеприказчика, хотя большая часть литературного имения легально принадлежала Марианне Штайнер и вере Саудковой. |
Germany's National Gun Registry, introduced at the end of 2012, counted 5.5 million firearms legally owned by 1.4 million people. |
Национальный реестр огнестрельного оружия Германии, введенный в конце 2012 года, насчитывал 5,5 миллиона единиц огнестрельного оружия, законно принадлежащих 1,4 миллиона человек. |
They were well cared for but were legally slaves owned by the government and were not allowed to marry. |
О них хорошо заботились, но по закону они были рабами, принадлежащими правительству, и им не разрешалось вступать в брак. |
Germany's National Gun Registry, introduced at the end of 2012, counted 5.5 million firearms in use, which are legally owned by 1.4 million people in the country. |
В Национальном реестре огнестрельного оружия Германии, введенном в конце 2012 года, насчитывалось 5,5 миллиона единиц огнестрельного оружия, которым на законных основаниях владеют 1,4 миллиона человек в стране. |
The drives contained files on them that linked to webpages owned by the researchers. |
Затем элементы стероидного ответа облегчают повышенную транскрипцию различных других белков, в первую очередь рецептора ЛПНП. |
But note the legally binding terms for purchasing your fake ID. |
Но взгляните на юридически обязывающие условия покупки фальшивого ID. |
Will you give America what at least 52 percent of it will legally tolerate? |
Дадите ли вы Америке то, что официально одобряет по меньшей мере 52% населения? |
Discussion focused on issues of access, contingent-owned equipment, the issuance of visas and UNAMID radio frequency. |
На совещании рассматривались вопросы доступа, принадлежащего контингентам имущества, выдачи виз и радиочастотного диапазона для ЮНАМИД. |
It also supported the introduction of equipment and reimbursement rate standards for contingent-owned equipment. |
Она также поддерживает установление соответствующих норм в отношении оборудования и уровня компенсации за принадлежащее контингентам оборудование. |
Bert owned farmland. The developers came knocking. |
У Берта была земля, вот застройщики к нему и пришли. |
Well, according to City Code 348-61, the Sherlock Consortium is not legally bound to, quote: engage in interagency cooperation. |
Согласно городскому положению 348-61 Комитет Шерлоков юридически не связан с .. цитирую: участием в межведомственном взаимодействии. |
I'm perfectly capable of determining if this is legally binding or not. And I'm not going to let you bait me into saying anything to you. |
Я и сама прекрасно способна определить, имеет это юридическую силу или нет, и я не допущу, чтобы вы хитростью заставили меня что-либо говорить. |
See, now with a stand your ground law you can legally shoot someone that's threatening you whether they're in your house or not. |
Закон Стой на своей земле позволяет совершенно законно застрелить человека, который вам угрожает, даже вне вашего дома. |
So as a foreign citizen you can't work legally in this country. |
Проблема в том, что вы иностранец и легально здесь работать не можете. |
Мы можем доказать это и с медицинской и с юридической точки зрения. |
|
However, that is voluntary, as the store cannot legally detain the shopper unless they have probable cause to suspect the shopper of shoplifting. |
Однако это делается добровольно,поскольку магазин не может законно задержать покупателя, если у него нет достаточных оснований подозревать покупателя в краже. |
It holds that those offers are legally enforceable in a manner similar to option contracts. |
Он считает, что эти оферты имеют юридическую силу аналогично опционным контрактам. |
It is essential to know the yaku for game strategy, since a player must have a minimum of one yaku in their hand in order to legally win a hand. |
Очень важно знать яку для стратегии игры, так как игрок должен иметь как минимум один яку в своей руке, чтобы законно выиграть руку. |
The payments were paid through a Florida company owned by Ward's wife. |
Выплаты производились через флоридскую компанию, принадлежащую жене Уорда. |
As such, she was allowed to redefine her sex from male to female and to legally change her name to Pham Le Quynh Tram. |
Таким образом, ей было разрешено изменить свой пол с мужского на женский и официально изменить свое имя на Фам Ле Куин Трам. |
Imported cigarettes to be sold in Canada which do not have the warnings are affixed with sticker versions when they are sold legally in Canada. |
Импортные сигареты, которые будут продаваться в Канаде и которые не имеют предупреждений, прикрепляются к этикеткам, когда они продаются на законных основаниях в Канаде. |
For instance, Romulus Augustulus was technically a usurper who ruled only the Italian peninsula and was never legally recognized. |
Например, формально Ромул Августул был узурпатором, который правил только итальянским полуостровом и никогда не был признан юридически. |
The main shopping facilities are located there, including family-owned businesses and some chain stores. |
Здесь расположены основные торговые объекты, в том числе семейные предприятия и несколько сетевых магазинов. |
Any free-ranging, unowned dog can be socialised to become an owned dog, as some dingoes do when they join human families. |
Любая вольнонаемная, никому не принадлежащая собака может быть социализирована, чтобы стать принадлежащей собакой, как это делают некоторые динго, когда они присоединяются к человеческим семьям. |
The site is currently owned and operated by the Santa Barbara Trust for Historic Preservation as a historic house museum. |
В настоящее время этот объект принадлежит и управляется Фондом Санта-Барбары по сохранению истории как исторический дом-музей. |
Bing is a web search engine owned and operated by Microsoft. |
Бинг это поисковая система, которая принадлежит и управляется корпорацией Microsoft. |
At that time, Wm. S. Barnickel & Co. owned 47% of Petrolite. |
В то время, Wm. С. Barnickel И Ко. владел 47% Petrolite. |
The eID cards can be used both in the public and private sector for identification and for the creation of legally binding electronic signatures. |
Карты ИД могут использоваться как в государственном, так и в частном секторе для идентификации личности и для создания юридически обязывающих электронных подписей. |
For example, while Sweden had the 3rd best CPI score in 2015, one of its state-owned companies, TeliaSonera, was facing allegations of bribery in Uzbekistan. |
Например, в то время как Швеция имела 3-й лучший показатель ИПЦ в 2015 году, одна из ее государственных компаний, TeliaSonera, столкнулась с обвинениями во взяточничестве в Узбекистане. |
There is no rs information that the jewelry wasn't in his possession legally. |
Нет никакой информации о том, что драгоценности не находились у него на законных основаниях. |
With the 1987 international ban on whaling, sperm oil is no longer legally sold. |
С введением в 1987 году международного запрета на китобойный промысел, масло спермы больше не продается легально. |
The SS Palme, a 1,114 ton barque, was owned by the Erikson family of Mariehamn, Finland, then part of the Russian Empire. |
SS Palme, барк весом 1114 тонн, принадлежал семье Эриксонов из Мариехамна, Финляндия, в то время входившей в состав Российской Империи. |
Targets can include shops, cars, restaurants, state-owned institutions, and religious buildings. |
Цели могут включать магазины, автомобили, рестораны, государственные учреждения и религиозные здания. |
In 2018, he formed Declaration Capital, a family office focused on venture, growth, and family-owned businesses. |
В 2018 году он основал Declaration Capital, семейный офис, специализирующийся на венчурном бизнесе, росте и семейном бизнесе. |
In the Republic of Ireland, a state-owned company called Bord na Móna is responsible for managing peat extraction. |
В Ирландской Республике за управление добычей торфа отвечает государственная компания борд на Мона. |
Amerongen was Hogeweys manager on Quality & Innovation at Vivium—the government-owned company that runs Hogewey. |
Амеронген был менеджером Hogeweys по качеству и инновациям в Vivium-государственной компании, которая управляет Hogewey. |
The official Israeli workweek is 43 hours, with employers legally prohibited from compelling employees to work more than 47 hours per week. |
Официальная израильская рабочая неделя составляет 43 часа, при этом работодателям законодательно запрещено принуждать работников работать более 47 часов в неделю. |
The original Q4000 concept was conceived and is owned by SPD/McClure. |
Оригинальная концепция Q4000 была задумана и принадлежит компании SPD / McClure. |
This is required before any HDMI product can be legally sold. |
Это необходимо, прежде чем любой продукт HDMI может быть законно продан. |
It was previously owned by Franco Taruschio for more than 30 years, and had previously held a star when Stephen Terry was head chef there. |
Ранее он принадлежал Франко Тарушио уже более 30 лет, а до этого был звездой, когда Стивен Терри был там шеф-поваром. |
Junior lyceums refer to secondary education state owned schools. |
Младшие лицеи относятся к средним общеобразовательным государственным школам. |
The status of ordinary women who owned a business seems to have been regarded as exceptional. |
Положение обычных женщин, владеющих бизнесом, по-видимому, рассматривалось как исключительное. |
The general directions were described in Yurovsky's memoirs, owned by his son, although no one is sure who wrote the notes on the page. |
Общие направления были описаны в мемуарах Юровского, принадлежащих его сыну, хотя никто точно не знает, кто написал заметки на этой странице. |
Some early radio stations were owned and operated by newspaper publishers. |
Некоторые ранние радиостанции принадлежали и управлялись газетными издателями. |
Likewise, the report was commissioned by Selig, and no members of the Milwaukee Brewers, whom Selig once owned, appeared in the report. |
Кроме того, отчет был составлен по заказу Селига, и в нем не было ни одного представителя компании Милуоки Брюэрз, которой когда-то владел Селиг. |
The adaptation of the FM band for privately owned commercial radio stations came far later, in 1987. |
Адаптация FM-диапазона для частных коммерческих радиостанций произошла гораздо позже, в 1987 году. |
It is owned and managed by the Woodland Trust. |
Он принадлежит и управляется лесным трестом. |
In 1890 in NSW alone there were nearly 800 shops owned and run by the Chinese. |
В 1890 году только в новом Уэльсе насчитывалось около 800 магазинов, которыми владели и управляли китайцы. |
The GWP Forum is a wholly owned subsidiary of the GWP Foundation. |
Форум GWP является полностью принадлежащей дочерней компанией Фонда GWP Foundation. |
He owned the largest collection of oxen in all of Scania; 112 pairs in total. |
Он владел самой большой коллекцией волов во всей Скании-всего 112 пар. |
Since the year 1736, it was owned by brothers Stanislaw and Jan Jozef Lochocki. |
С 1736 года им владели братья Станислав и Ян Юзеф Лохоцкие. |
The question is whether or not the appeals had been allowed and if so could water diviners be legally employed at the cost of the rates. |
Вопрос заключается в том, были ли разрешены апелляции, и если да,то можно ли было легально нанять водолазов за счет ставок. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «legally owned».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «legally owned» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: legally, owned , а также произношение и транскрипцию к «legally owned». Также, к фразе «legally owned» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.