Lens thickness - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: объектив, линза, лупа, хрусталик глаза, оптическое стекло, чечевицеобразная залежь
mirror contact lens - зеркальная контактная линза
spectacle lens - очковое стекло
condenser lens - конденсорная линза
tiny lens - крошечные линзы
lens kit - китовый объектив
microscopic lens - микроскопические линзы
projection lens - проекционный объектив
hydrogel lens - гидрогелевые линзы
lens exchange - обмен линзы
angle lens - объектив
Синонимы к lens: electron lens, lens system, crystalline lens
Антонимы к lens: blindfold, mess, warm
Значение lens: a piece of glass or other transparent substance with curved sides for concentrating or dispersing light rays, used singly (as in a magnifying glass) or with other lenses (as in a telescope).
noun: толщина, толща, плотность, слой, густота, утолщение, обилие, тупоумие, тупость, косноязычие
absorption thickness - толщина поглощения
base tooth thickness - основная толщина зуба
mass thickness - толщина масс
oil thickness - толщина масла
split thickness graft - разделить толщины трансплантата
finite thickness - конечная толщина
whose thickness - толщина которого
weld thickness - толщина сварного шва
tank wall thickness - Толщина стенки бака
thickness 3 mm - Толщина 3 мм
Синонимы к thickness: depth, width, diameter, breadth, seam, stratification, sheet, stratum, layer, lamina
Антонимы к thickness: braininess, brightness, brilliance, cleverness, intelligence, keenness, quickness, quick-wittedness, sharpness, smartness
Значение thickness: the distance between opposite sides of something.
All real lenses have nonzero thickness, however, which makes a real lens with identical curved surfaces slightly positive. |
Однако все реальные линзы имеют ненулевую толщину, что делает реальные линзы с одинаковыми криволинейными поверхностями слегка положительными. |
The thin lens approximation ignores optical effects due to the thickness of lenses and simplifies ray tracing calculations. |
Аппроксимация тонких линз игнорирует оптические эффекты из-за толщины линз и упрощает расчеты трассировки лучей. |
To obtain exactly zero optical power, a meniscus lens must have slightly unequal curvatures to account for the effect of the lens' thickness. |
Чтобы получить ровно нулевую оптическую мощность, линза мениска должна иметь несколько неравные кривизны, чтобы учесть влияние толщины линзы. |
To some degree this could be corrected by makeup, lens filters, and lighting, but never completely satisfactorily. |
В какой-то степени это можно было исправить с помощью макияжа, фильтров для линз и освещения, но никогда полностью удовлетворительно. |
Depending on the thickness of the crystal, light with polarization components along both axes will emerge in a different polarization state. |
В зависимости от толщины кристалла, свет с поляризационными компонентами вдоль обеих осей будет появляться в различном состоянии поляризации. |
And the combination of those searches kept leading me to her talk on the dangers of a single story, on what happens when we have a solitary lens through which to understand certain groups of people. |
Эти два запроса выдали её TED-выступление об опасностях однобокого взгляда, о том, чтó происходит, когда мы смотрим с одной лишь точки зрения на определённые группы людей. |
They would have to film us from a really long distance by helicopter and then have a really long lens, and we would see ourselves, on TV, pasting. |
И поэтому они вынуждены были снимать с огромной высоты с вертолёта, при этом с очень хорошим объективом, чтобы показать по телевизору, как мы расклеиваем фотографии. |
Well, James, he's been hammered to the thickness of an envelope and his spine is now a jigsaw, so that is a no. |
Джеймс, его сплющили как почтовый конверт, а его позвоночник похож на лобзик. - Значит, нет. |
He snipped away at the black paper, then separated the two thicknesses and pasted the profiles on a card and handed them to me. |
Он задвигал ножницами по черной бумаге, потом разнял обе половинки листа, наклеил два профиля на картон и подал мне. |
There's now a more supple veneer to his skin and an added luster to the thickness of his hair. |
Он стал более гибким, и добавилось блеска его волосам. |
And a long lens that'll pick up a bead of sweat from, like, a hundred yards. |
И линза, которая словит даже капли пота с расстояния в 100 метров. |
They do redirect the shock waves in the same way as a lens redirects light. |
Они концентрируют ударную волну, как линзы - свет. |
They are for example a 5-elements-in-1-group, aperture-less all-aspherical lens, as in the Nokia 808 Pureview and Nokia Lumia 800 camera. |
Например, это 5-элементная группа в 1, безапертурный полностью асферический объектив, как в Nokia 808 Pureview и Nokia Lumia 800 camera. |
Treating the eye as an ordinary air-filled camera and lens results in a different focal length, thus yielding an incorrect f-number. |
Если рассматривать глаз как обычную камеру с воздушным наполнителем и объективом, то получается разное фокусное расстояние, что приводит к неправильному f-числу. |
The location of pipework also influences the selection of insulation thickness. |
Расположение трубопроводов также влияет на выбор толщины изоляции. |
Depending on the alloy and thickness of the anodized coating, the same may have a significantly negative effect on fatigue life. |
В зависимости от сплава и толщины анодированного покрытия, это же может оказать существенное негативное влияние на усталостную долговечность. |
Kunturiri is part of a complex of volcanoes along the frontier between Bolivia and Chile, which have developed atop older ignimbrites of unknown thickness. |
Кунтурири является частью комплекса вулканов вдоль границы между Боливией и Чили, которые развились на вершине старых игнимбритов неизвестной толщины. |
More recently a number of alloys have been produced in layers with thickness exceeding 1 millimeter. |
В последнее время ряд сплавов стали изготавливать слоями толщиной более 1 миллиметра. |
If visual loss is significant, surgical removal of the lens may be warranted, with lost optical power usually replaced with a plastic intraocular lens. |
Если потеря зрения значительна, может быть оправдано хирургическое удаление хрусталика, причем потерянная оптическая сила обычно заменяется пластиковой интраокулярной линзой. |
The difference of two such measurements is the change in thickness, which provides mass balance over the time interval between the measurements. |
Отличием двух таких измерений является изменение толщины, которое обеспечивает баланс массы в течение временного интервала между измерениями. |
When used with a special tray it requires 1 mm of spacing to allow for enough thickness of the material; this is also termed a close fitting special tray. |
При использовании со специальным лотком требуется 1 мм расстояния, чтобы обеспечить достаточную толщину материала; это также называется плотно прилегающим специальным лотком. |
This can be seen by treating the case of a linear dielectric with permittivity ε and thickness d between two conducting plates with uniform charge density σε. |
Это можно увидеть, рассматривая случай линейного диэлектрика с диэлектрической проницаемостью ε и толщиной d между двумя проводящими пластинами с равномерной плотностью заряда σε. |
In 2018, both Samsung and Toshiba introduced to market 30.72TB SSDs using the same 2.5-inch form factor but with 3.5-inch drive thickness using a SAS interface. |
В 2018 году Samsung и Toshiba представили на рынок твердотельные накопители емкостью 30,72 ТБ с тем же форм-фактором 2,5 дюйма, но с 3,5-дюймовым дисководом, использующим интерфейс SAS. |
If this does not help, surgery to remove the cloudy lens and replace it with an artificial lens is the only effective treatment. |
Если это не помогает, операция по удалению мутного хрусталика и замене его искусственным хрусталиком является единственным эффективным лечением. |
The Australian mainland's continental crust, excluding the thinned margins, has an average thickness of 38 km, with a range in thickness from 24 km to 59 km. |
Континентальная кора австралийского материка, за исключением истонченных краев, имеет среднюю толщину 38 км, с диапазоном в толщине от 24 км до 59 км. |
When exposed each tiny lens would function as a camera and record the surroundings from a slightly different angle than neighboring lenses. |
При экспонировании каждый крошечный объектив будет функционировать как камера и записывать окружение под несколько иным углом, чем соседние объективы. |
Unlike the Vari-Vue product, Rowlux used a microprismatic lens structure made by a process they patented in 1972, and no paper print. |
В отличие от продукта Vari-Vue, Rowlux использовал микропризматическую линзовую структуру, изготовленную по технологии, запатентованной ими в 1972 году, и без бумажной печати. |
The thickness of the channel walls is approximately equal to 1 nm. |
Толщина стенок канала приблизительно равна 1 нм. |
The total ice thickness can be approximated from Stefan's equation. |
Общая толщина льда может быть аппроксимирована из уравнения Стефана. |
In sheet extrusion, these rolls not only deliver the necessary cooling but also determine sheet thickness and surface texture. |
При экструзии листов эти валки не только обеспечивают необходимое охлаждение, но и определяют толщину листа и текстуру поверхности. |
In diffused lens LEDs, this circuit is visible as a small black dot. |
В рассеянных линзах светодиодов эта схема видна в виде маленькой черной точки. |
The armor was made from welded rolled and cast homogeneous steel of varying thickness. |
Броня изготавливалась из сварного проката и литой однородной стали различной толщины. |
An achromatic lens or achromat is a lens that is designed to limit the effects of chromatic and spherical aberration. |
Ахроматическая линза или ахромат-это линза, предназначенная для ограничения эффектов хроматической и сферической аберрации. |
Selection of the right weld joint depends on the thickness and process used. |
Выбор правильного сварного соединения зависит от толщины и используемого процесса. |
The true thickness of the film depends on both its refractive index and on the angle of incidence of the light. |
Истинная толщина пленки зависит как от ее показателя преломления, так и от угла падения света. |
As a transparent armor material, ALON provides a bulletproof product with far less weight and thickness than traditional bulletproof glass. |
Как прозрачный материал брони, ALON обеспечивает пуленепробиваемый продукт с гораздо меньшим весом и толщиной, чем традиционное пуленепробиваемое стекло. |
However, part of QOTSA's vital sound is the thickness of Josh Homme's guitar, the fuzz and grain that permeates from each riff and solo. |
Тем не менее, часть жизненно важного звука коцы-это толщина гитары Джоша Хомма, пушок и зерно, которое проникает из каждого риффа и соло. |
Multiple artisans would also explain the highly variable purity and thickness of the silver. |
Многочисленные ремесленники также объясняют очень переменную чистоту и толщину серебра. |
Aluminium alloy parts are anodized to greatly increase the thickness of this layer for corrosion resistance. |
Детали из алюминиевого сплава анодируются, чтобы значительно увеличить толщину этого слоя для коррозионной стойкости. |
In October 2012, the PBS television series Independent Lens presented a documentary based on the book as a two-night special. |
В октябре 2012 года телеканал PBS Independent Lens представил документальный фильм, основанный на этой книге, как специальный выпуск на две ночи. |
In a full-thickness or third-degree burn, the injury extends to all layers of the skin. |
При ожоге полной толщины или третьей степени травма распространяется на все слои кожи. |
Again the film thickness is dependent on the anodizing voltage and typically ranges from 18 to 23 Angstroms per volt depending on electrolyte and temperature. |
Опять же толщина пленки зависит от напряжения анодирования и обычно колеблется от 18 до 23 Ангстрем на вольт в зависимости от электролита и температуры. |
No single physical examination test distinguishes reliably between bursitis, partial-thickness, and full-thickness tears. |
Ни один тест физического обследования не позволяет достоверно отличить бурсит, частичную толщину и разрывы полной толщины. |
Flow rates and material viscosity are programmed into the computer system controlling the applicator so that the desired coating thickness is maintained. |
Скорость потока и вязкость материала запрограммированы в компьютерной системе, управляющей аппликатором, так что желаемая толщина покрытия сохраняется. |
Additionally, vapor deposited techniques result in less thickness variation than simple solution processed layers. |
Кроме того, методы осаждения паром приводят к меньшему изменению толщины, чем простые слои, обработанные раствором. |
Thermoclines vary in thickness from a few hundred meters to nearly a thousand meters. |
Толщина термоклина варьируется от нескольких сотен метров до почти тысячи метров. |
Uneven pad transfer can lead to thickness variation of the disc. |
Неравномерный перенос прокладок может привести к изменению толщины диска. |
The lens aperture is usually specified as an f-number, the ratio of focal length to effective aperture diameter. |
Апертура объектива обычно определяется как f-число, отношение фокусного расстояния к эффективному диаметру диафрагмы. |
Spread out, the six layers of the LGN are the area of a credit card and about three times its thickness. |
Разложенные шесть слоев LGN имеют площадь кредитной карты и примерно в три раза больше ее толщины. |
The Nikon D60 is a 10.2-megapixel Nikon F-mount digital single-lens reflex camera announced in January 2008. |
Nikon D60 - это 10,2-мегапиксельная цифровая однообъективная зеркальная камера Nikon F-mount, анонсированная в январе 2008 года. |
In 2013, it forecast the first drop in sales from interchangeable lens cameras since Nikon's first digital SLR in 1999. |
В 2013 году компания прогнозирует первое падение продаж камер со сменными объективами с момента появления первой цифровой зеркальной камеры Nikon в 1999 году. |
However, his good start at Lens soon faded when Hilton tore his knee ligaments in training, which he will be out for three months. |
Однако его хорошее начало в линзе вскоре угасло, когда Хилтон порвал связки колена на тренировке, которую он будет проводить в течение трех месяцев. |
If the enlargement is beyond proportion to the atheroma thickness, then an aneurysm is created. |
Если увеличение не пропорционально толщине атеромы, то создается аневризма. |
This typically involves full thickness transplantation of the cornea from a healthy donor eye. |
Это обычно включает в себя полную трансплантацию толщины роговицы от здорового донорского глаза. |
Early shells had walls of the same thickness for the whole length, later shells had walls thicker at the base and thinning towards the nose. |
Ранние раковины имели стенки одинаковой толщины по всей длине, более поздние раковины имели стенки толще у основания и тоньше к носу. |
The covering was to be made of wood and reinforced with metal plates that add to the thickness. |
Покрытие должно было быть сделано из дерева и усилено металлическими пластинами, которые увеличивают толщину. |
In males, epidermal thickness is significantly higher between mid July and early August, but it stays constant in females. |
У самцов толщина эпидермиса значительно выше между серединой июля и началом августа, но у самок она остается постоянной. |
For this reason, electromagnets often have a significant thickness of windings. |
По этой причине электромагниты часто имеют значительную толщину обмоток. |
The XS series has a telephoto lens, while the lower end XR has only one lens. |
Серия XS имеет телеобъектив, в то время как нижний конец XR имеет только один объектив. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lens thickness».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lens thickness» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lens, thickness , а также произношение и транскрипцию к «lens thickness». Также, к фразе «lens thickness» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.