Level of contact - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Level of contact - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Уровень контакта
Translate

- level [adjective]

noun: уровень, ступень, этаж, высота, нивелир, горизонт, ватерпас, горизонтальный полет, горизонтальная поверхность, равнина

verb: нивелировать, выравнивать, сровнять, заравнивать, ровнять, целиться, уравнивать, выдвигать, направлять, визировать

adjective: ровный, горизонтальный, равномерный, уравновешенный, расположенный на одном уровне, гладкий, одинаковый, плоский, спокойный

adverb: ровно, вровень

  • volume level - уровень громкости

  • channel level - уровень канала

  • definitive level - окончательный уровень

  • availability level - уровень доступности

  • grained level - зернистый уровень

  • policy level - уровень политики

  • level needs - потребности на уровне

  • program level - уровень программы

  • tweeter level - уровень твитера

  • profound level - глубокий уровень

  • Синонимы к level: flush, smooth, even, flat, plumb, uniform, plane, invariable, composed, steady

    Антонимы к level: uneven, crooked, upright, vertical, perpendicular, concave, convex, undulating uneven, warped, unequal

    Значение level: having a flat and even surface without slopes or bumps.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- contact [noun]

noun: контакт, связь, связи, соприкосновение, касание, знакомый, знакомства, сцепление, катализатор, бациллоноситель

verb: связаться, соприкасаться, прикасаться, быть в контакте, устанавливать связь, быть в соприкосновении, приводить в контакт, приводить в соприкосновение, включать

adjective: контактный, связной, связывающий



Ms. Banner's banal observations hardly rise to the level of improper contact, though I'd love to jail her for syntax alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банальные наблюдения мисс Баннер с трудом дотягивают до уровня недопустимых контактов, хотя я бы с удовольствием посадил ее за решетку за один только синтаксис.

All you have to do is convince a *few* high-level proxies and they will quickly and efficiently do the rest, through personal contact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что вам нужно сделать, это убедить *несколько* доверенных лиц высокого уровня, и они быстро и эффективно сделают все остальное, через личный контакт.

Beijing doe'sn't want the president to have any diplomatic contact so they arrange a low-level meeting, keep the door open the president wanders by.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пекин не хотел, чтобы президент имел любые дипломатические контакты поэтому, они организовали встречу низкого уровня, оставили двери открытыми президент прогуливался мимо.

These affect children the most because of their high level of water contact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они влияют на детей больше всего из-за их высокого уровня контакта с водой.

Unlike many other figures who are considered cult leaders, Jones enjoyed public support and contact with some of the highest level politicians in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от многих других фигур, которые считаются культовыми лидерами, Джонс пользовался общественной поддержкой и контактами с некоторыми из самых высокопоставленных политиков в Соединенных Штатах.

In contact with citizens, the assemblies must ensure that things run smoothly at the local level and must respond to citizens' concerns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они призваны, действуя в тесном контакте с гражданами, регулировать социальную жизнь на местном уровне и откликаться на нужды и чаяния населения.

Connectivity means, at the most fundamental level, being able to remain in contact with family members left behind, some of whom may still be at risk of violence or persecution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связь означает, на самом фундаментальном уровне, иметь возможность оставаться в контакте с членами семьи, оставшимися на родине, некоторые из которых все еще могут оставаться под угрозой насилия или преследования.

The facial expression, body language, and eye contact reflect emotions and interest level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выражение лица, язык тела и зрительный контакт отражают эмоции и уровень интереса.

The four point type has two timbers on each level thus four points of contact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четырехточечный тип имеет две балки на каждом уровне, таким образом, четыре точки соприкосновения.

Low-level Iranian intelligence operatives use it to contact their assets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Низовое звено оперативников иранской разведки использовало его при контакте со своими источниками.

In this infection, the level of irritation in the anterior chamber appears to be from direct contact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этой инфекции, уровень раздражения в передней камере глаза кажется, от прямого контакта.

The unmixed indigenous Hawaiian population has still not restored itself to its 300,000 pre-contact level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмешанное коренное Гавайское население до сих пор не восстановилось до уровня 300 000 человек, существовавшего до установления контакта.

Adam asks a high-level CSIS contact about Cedric's involvement in the fund and offers to manage the fund himself if Sally refuses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адам расспрашивает высокопоставленного сотрудника отдела криминалистики об участии Седрика в фонде и предлагает ему самому управлять фондом, если Салли откажется.

Primary care, being the first level of contact to a patient, is closely located to the patient's home and work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первичная медицинская помощь, являясь первым уровнем контакта с пациентом, тесно связана с его домом и работой.

The verification level of each contact is displayed in the Threema application as dots next to the corresponding contact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень проверки каждого контакта отображается в приложении Threema в виде точек рядом с соответствующим контактом.

Jones was able to gain contact with prominent politicians at the local and national level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джонсу удалось установить контакт с видными политиками на местном и национальном уровнях.

It seems likely that the members of the group who remained were convinced to end all contact with others and maintain an intense level of secrecy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по всему, оставшихся членов организации убедили пресечь все внешние контакты и поддерживать высокий уровень конспирации.

My contact at the bureau wasn't able to bury it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой человек из бюро не смог это замять.

Nearly constant shelling claims the lives of dozens of Ukrainian soldiers each week, and conditions for civilians on both sides of the contact line are abominable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате боев, которые до сих пор время от времени вспыхивают, еженедельно продолжают гибнуть десятки украинских солдат, а условия жизни мирных граждан по обе стороны линии фронта стали просто невыносимыми.

Have you had any contact?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Вас был с ним какой-нибудь контакт?

You're saying that that's actually baked into most people's mental wiring at some level?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получается, что у большинства это поведение запечатано на подкорке?

But I held to the second level of thought and he gained naught that would do him any good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я держала свои мысли на втором уровне, так что он решительно ничего не добился.

The first question that could be raised is whether the current level of security in inland transport in ECE countries can be considered acceptable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи возникает первый вопрос: может ли нынешний уровень обеспечения безопасности на внутреннем транспорте в странах ЕЭК считаться приемлемым.

According to the proposals, the level, quality, consistency and transparency of bank capital will be raised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с данными предложениями, будут улучшены размеры, качество, структура и прозрачность банковского капитала.

Opportunities for citizens to be engaged through voluntary action at the local level and have their action recorded and recognized are steadily expanding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неуклонно расширяются возможности для участия граждан в жизни общества посредством добровольческой деятельности на местном уровне и для учета и признания этой деятельности.

When put into historical context, these issues have only been recently addressed at the global level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если говорить об общеисторическом контексте, данные вопросы лишь недавно стали предметом рассмотрения на глобальном уровне.

Would it be at finance minister level or at Member State level, or would it be a natural outgrowth of a commission of experts?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должен ли он быть создан на уровне министров финансов или на уровне государств-членов, или это будет естественным расширением масштабов экспертной комиссии?

The first step is to use conventional surgical implements, being very careful that the scalpel or forceps never come in contact with bone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый шаг заключается в использовании традиционных хирургических принадлежностей, и нужно быть очень внимательным, чтобы скальпель или щипцы никогда не вступали в контакт с костью.

I'm talking on a pretty advanced level here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тут говорю на темы продвинутого уровня.

Consequently, further measures and actions should be taken to promote and implement small and medium size projects and activities at the local level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, необходимо принимать дополнительные меры по поощрению и осуществлению маломасштабных и среднемасштабных проектов и мероприятий на местном уровне.

Try making intentional eye contact with your baby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попробуйте наладить со своим ребенком визуальный контакт.

International cooperation must go hand in hand with effective and focused programmes at the national level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международное сотрудничество должно идти рука об руку с осуществлением эффективных и четко сфокусированных программ на национальном уровне.

The case is one of the last judicial cases at the district court level received from UNMIK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дело является одним из последних судебных дел на уровне окружного суда, принятых от МООНК.

So, we know that he came in contact with a special kind of jet fuel several hours before his death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он работал с особой маркой авиатоплива за несколько часов до смерти.

Five primary and five second-level schools are participating in the Programme which will be coordinated by a project officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа будет координироваться специальным сотрудником и охватит пять начальных школ и пять школ второго уровня.

I won't come by anymore, and if I contact you it will be through official mails only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я больше не буду заходить к тебе, и если нам надо будет связаться то только посредством официальных имейлов.

This section addresses combustion processes in mineral oil refineries without contact between flameor flue gas and products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящем разделе рассматриваются процессы сжигания топлива на нефтеперерабатывающих заводах, где отсутствует непосредственный контакт между топочными газами и продуктами.

They cannot function beyond a certain level of mutual distrust or a sense on the part of some members that other members have abandoned them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не могут функционировать на уровне всеобщего недоверия или ощущения одними членами общества позабытости со стороны других его членов.

If it did and you still can't find your item, contact Microsoft Store support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вам по-прежнему не удается найти элемент, обратитесь в службу поддержки Microsoft Store.

In the eighth century, (before the main period of Viking raiding began), the Baltic was a place where Scandinavians, Frisians, Slavs and Arabic merchants were in frequent contact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В восьмом веке (перед тем, как набеги викингов достигли своего пика) Балтия была регионом, в котором скандинавские, фризские, славянские и арабские купцы чаще всего контактировали друг с другом.

His partner nodded, remaining behind to cover the upper level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот кивнул, оставаясь на палубе, чтобы держать под наблюдением верхний уровень.

Their contact provides us with valuable resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их агент снабжает нас ценными ресурсами.

Under dispute between the two parties since initial contact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спорная территория между двумя сторонами от первого контакта.

But he had contact with Ariel's body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он контактировал с телом Ариел.

I've been down the physiological route. Number-crunched all the victims' charts even had our hospital contact send over blood samples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я пошла по строго физиологическому маршруту, составила диаграммы жертв даже использовала наши контакты в больницах, они прислали анализы крови.

Okay, maybe we should contact that hospital and cross-reference our findings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, возможно, стоит связаться с больницей и сверить наши данные.

Dan, you will make contact with Griffin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэн, ты установишь контакт с Гриффином.

You make contact with a very different life form... open a line of communication with one another... and start a dialogue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть подобно тому, как вы устанавливаете контакт с иной формой жизни, понимаете друг друга. Устанавливаете контакт.

Contact the local district authorities!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свяжись с местным участком, скорее!

You had no contact with Victor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не общался с Виктором.

Never had direct contact with Zed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда напрямую не связывались с Зедом.

Then we need to contact every single person who responded to this ad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда нам необходимо связаться с каждым, кто ответил на это объявление.

No, but I don't need the contact lenses for driving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, но мне не нужны контактные линзы для вождения.

Pell leased it from a contact of Bryson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пелл взял её в лизинг через Брайсона.

Although usually not catalyzed, combustion can be catalyzed by platinum or vanadium, as in the contact process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя обычно не катализируется, горение может быть катализировано платиной или ванадием, как в контактном процессе.

The nipple in a nursing mother is in regular contact with a nursing infant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сосок у кормящей матери находится в постоянном контакте с грудным младенцем.

He remains in close contact with MI6 and will never breach its trust in him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поддерживает тесный контакт с МИ-6 и никогда не нарушит ее доверия к нему.

It has been suggested that this problem might be ameliorated somewhat if contact/communication is made through a Bracewell probe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было высказано предположение, что эта проблема может быть несколько улучшена, если контакт/связь осуществляется через зонд Брейсвелла.

Rotation of the gears causes the location of this contact point to move across the respective tooth surfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вращение шестерен приводит к перемещению точки контакта по соответствующим поверхностям зубьев.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «level of contact». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «level of contact» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: level, of, contact , а также произношение и транскрипцию к «level of contact». Также, к фразе «level of contact» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information