Levels of tolerance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Levels of tolerance - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
уровень толерантности
Translate

- levels [noun]

noun: уровень, ступень, этаж, высота, нивелир, горизонт, ватерпас, горизонтальный полет, горизонтальная поверхность, равнина

verb: нивелировать, выравнивать, сровнять, заравнивать, ровнять, целиться, уравнивать, выдвигать, направлять, визировать

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- tolerance [noun]

noun: толерантность, терпимость, допуск, допустимое отклонение

  • dimensional tolerance - допуск на размер

  • tolerance range - допустимый диапазон

  • margin tolerance - допустимость маржи

  • shock tolerance - ударопрочности

  • input voltage tolerance - вход Допуск напряжения

  • pipe tolerance - допуск трубы

  • higher tolerance - выше толерантность

  • soil tolerance - допуск почвы

  • height tolerance - допуск на высоту

  • no tolerance for - нет допуска для

  • Синонимы к tolerance: broad-mindedness, open-mindedness, patience, forbearance, acceptance, liberality, liberalism, toleration, indulgence, understanding

    Антонимы к tolerance: intolerance, impatience, disapproval, prejudice, ban, bias, severity, weakness, avarice, harshness

    Значение tolerance: the ability or willingness to tolerate something, in particular the existence of opinions or behavior that one does not necessarily agree with.



Secondhand smoke exposure also affects platelet function, vascular endothelium, and myocardial exercise tolerance at levels commonly found in the workplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пассивное курение также влияет на функцию тромбоцитов, сосудистый эндотелий и толерантность миокарда к физической нагрузке на уровне, обычно встречающемся на рабочем месте.

Yeasts, bacteria, phenolic compounds such as anthocyanins which influence color all have varying tolerance to wines with high pH levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дрожжи, бактерии, фенольные соединения, такие как антоцианы, которые влияют на цвет, - все они имеют различную толерантность к винам с высоким уровнем рН.

Each subsequent dose of cocaine continues to increase ΔFosB levels with no ceiling of tolerance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая последующая доза кокаина продолжает увеличивать уровень ΔFosB без ограничения переносимости.

An autopsy of Jones' body also showed levels of the barbiturate pentobarbital, which may have been lethal to humans who had not developed physiological tolerance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскрытие тела Джонса также показало уровень барбитурата пентобарбитала, который мог быть смертельным для людей, у которых не развилась физиологическая толерантность.

In black spruce at least, there is an association between HSPs and increased levels of heat tolerance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По крайней мере, у черной ели существует связь между СЧЛ и повышенным уровнем теплопереносимости.

Warp and impulse drives are reading within tolerance levels and so are the tactical arrays...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показатели варп и импульсных двигателей находятся в допустимых пределах, так же как и показатели тактических систем...

This includes oral glucose tolerance test for diabetes mellitus, blood studies, human gonadotrophin levels for pregnancy, and X-rays for teeth and jaw bones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это включает в себя пероральный тест на толерантность к глюкозе при сахарном диабете, исследования крови, уровни гонадотропинов человека при беременности и рентгеновские снимки зубов и челюстных костей.

Why might people have different levels of tolerance or sensitivity to these potentially ambiguous cues?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему у людей может быть разный уровень толерантности или чувствительности к этим потенциально неоднозначным сигналам?

Impacts of sleep deprivation are reduced glucose tolerance, elevated evening cortisol levels, and increased sympathetic nervous system activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последствия недосыпания-снижение толерантности к глюкозе, повышение уровня вечернего кортизола и повышение активности симпатической нервной системы.

Both M. insigne and the juvenile starfish are limited to the lower levels of the ecosystems as they have low tolerances for desiccation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как M. insigne, так и молодые морские звезды ограничены более низкими уровнями экосистем, поскольку они имеют низкие допуски для высыхания.

Notably, there is no need to consider component tolerances, and very high Q levels may be obtained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечательно, что нет необходимости учитывать допуски компонентов, и могут быть получены очень высокие уровни Q.

Overexpression of DREB2Aca enhances drought and heat stress tolerance levels in Arabidopsis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чрезмерная экспрессия DREB2Aca повышает уровень толерантности к засухе и тепловому стрессу у арабидопсиса.

In 2012, in Europe, 62% of people supported the idea of setting up speed-limiting devices, with adequate tolerance levels in order to limit driver confusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году в Европе 62% людей поддержали идею установки устройств ограничения скорости с адекватным уровнем допуска, чтобы ограничить путаницу водителей.

Since most government corruption occurs at the county, township and village levels, it usually involves abuses of power by local officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку в основном государственная коррупция распространена на уровне округов, городов и деревень, обычно она связана со злоупотреблениями местных государственных чиновников.

To well below life-sustaining levels

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гораздо ниже уровня.на котором возможно поддержание жизни.

But the invisible wounds were reaching new levels, and this pushed military doctors and researchers to try and truly understand the effects that traumatic brain injury, or TBI, and PTSD have on the brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но невидимые раны достигли нового размаха, что заставило военных врачей и исследователей попытаться понять влияние черепно-мозговой травмы, или ЧМТ, и ПТСР на мозг.

Respect and tolerance are also very important, it means that you don't criticize your friend's way of living, but try to understand him, discuss problems with him and explain to him what you think is good and what is bad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уважение и терпимость также очень важны, это значит, что вы не критикуете способ жизни своего друга, но пытаетесь понять его, обсудить проблемы с ним и объяснить ему, что вы думаете хорошо, а что плохо.

The artist that we hired to do this refuses to work with the theme of tolerance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Художник, которого мы наняли это сделать отказывается работать с темой толерантности.

From a country where religious beliefs were banned, it has turned into a centre of religious tolerance par excellence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из страны, в которой религиозные вероисповедания были запрещены, она превратилась в прекрасный центр религиозной терпимости.

Norms for the protection of those in need should be applied at the national, regional and international levels, as applicable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нормы защиты тех, кто в этом нуждается, должны применяться, по мере необходимости, на национальном, региональном и международном уровнях.

Other levels of contributions, depending on the kind of work, occupation, etc., were described in the previous report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В предыдущем докладе указаны другие ставки взносов в зависимости от характера работы, профессии и т.д.

The company maintains a zero-tolerance policy for abusive trading strategies, fraudulent activities, manipulation or any other scams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания проводит политику нулевой терпимости к нечестным торговым стратегиям и приёмам, мошенническим действиям и другим манипуляциям.

The upper and lower levels may not always be exact or clear to observe, however what you will see is the price rising and falling within a maximum and minimum price zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верхний и нижний уровни не всегда можно с точностью определить и построить, однако будет понятно, что цена растёт и падает в пределах некоторой ценовой зоны со своим максимумом и минимумом.

We have zero tolerance when it comes to sharing sexual content involving minors or threatening to post intimate images of others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считаем недопустимыми угрозы опубликовать интимные фото других людей или публикацию материалов сексуального характера с участием несовершеннолетних.

They rival dollar-based markets in scope, if not quite in absolute size or levels of activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они составляют конкуренцию рынкам с участием доллара по масштабу, а то и по абсолютному размеру или уровням активности.

But that’s all the more reason for decisive measures and zero tolerance for those who block reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но теперь тем более есть все основания для того, чтобы предпринимать решительные действия и проявлять нетерпимость к тем, кто препятствует реформам.

many aid recipients have poor economic policies, such as excessive state intervention in the economy, high levels of corruption, macroeconomic instability, and the like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

д.

I will drink, eventually, but I have human tolerance now, which is cheaper but a lot less fun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, я выпью, но теперь у меня человеческое терпение, это дешевле, но уже не так весело.

My tolerance for your smoking in the mansion notwithstanding, smoke that in here and you'll spend the rest of your days under the belief you are a six-year-old girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моё терпение к дыму, производимому тобой, исчерпано. Еще одна затяжка, и остаток жизни ты будешь думать, что ты - 6-летняя девочка.

I have quite a high tolerance for alcohol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня достаточно высокая устойчивость к алкоголю.

Katherine took a little vervain every day And built up a tolerance to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэтрин принимала каждый день вербену и выработала устойчивость к ней.

He showed me what happened when you superimpose this solar data on the water levels in the river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот что получается, если сравнить изменения солнечной активности и уровня воды в реке.

I have just completed calculating the remaining power levels of the Quark force; thanks to your foolish actions they are dangerously low!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что завершил расчет оставшегося уровня энергии кварков; благодаря твоей глупости, они опасно низко!

We'll need to raise your estrogen and progesterone levels so we can be sure the implant will take.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно увеличить твои уровни эстрогена и прогестерона, чтобы мы могли быть уверены, что внедрение пройдет удачно.

May you dwell in a place of peace and tolerance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За то, чтобы вы жили в месте полном мира и терпимости.

Not to mention your so-called Festival of Tolerance, where humans were attacked by vampires in full view of the media, with our official spokesperson in attendance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не говоря уж о так называемом Фестивале терпимости, на котором вампиры напали на людей, перед СМИ, с нашим официальным представителем.

The new guy, he wants to show the public he's a zero tolerance type, so convicting me of Governor Jameson's murder is his first order of business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый человек,он хочет продемонстрировать публике, что он сторонник жестких мер, так что осудить меня за убийство губернатора Джемесон - для него первый вопрос на повестке дня.

One gains admittance to your minds through many levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ваш разум можно проникнуть на многих уровнях.

I would take offense at that, but I have a feeling I need to jump, like, four levels of clearance just to ask what you're talking about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы обиделся на это, но у меня такое чувство, что мне нужно подняться уровней на четыре выше, чтобы спросить, о чём ты говоришь.

Yes, and she can't authorize it without going through a hundred levels of bureaucracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, и она не может решить проблему, чтобы не пройти через 100 уровней бюрократии.

By late 2010, the Georgian military reached a strength greater than that of pre-war levels, after which military spending declined again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу 2010 года численность грузинских вооруженных сил превысила довоенный уровень, после чего военные расходы вновь сократились.

Implicitly, HDI reveals that the higher is human capital formation due to good levels of health and education, the higher is the per capita income of the nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неявно ИРЧП показывает, что чем выше формирование человеческого капитала благодаря хорошему уровню здравоохранения и образования, тем выше доход на душу населения в стране.

Debons and colleagues reverse this relationship, identifying an explicit symbol tier as one of several levels underlying data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дебон и его коллеги обращают эту связь вспять, определяя явный уровень символов как один из нескольких уровней, лежащих в основе данных.

Among these are the inclusion of units that can traverse varying levels of terrain, or have the ability to teleport short distances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди них-включение юнитов, которые могут пересекать различные уровни местности или иметь возможность телепортироваться на короткие расстояния.

Proestrus, in which eggs in the ovaries begin to mature and estrogen levels begin to rise, is the first stage of the reproductive cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проэструс, при котором яйцеклетки в яичниках начинают созревать и уровень эстрогена начинает повышаться, является первой стадией репродуктивного цикла.

These enzymes are at particularly high levels in the liver and also serve in detoxification metabolism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти ферменты находятся на особенно высоком уровне в печени и также служат для детоксикации метаболизма.

Lawyer and scholar Thomas More said that religious tolerance should be extended to all except those who did not believe in a deity or the immortality of the soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юрист и ученый Томас Мор сказал, что религиозная терпимость должна распространяться на всех, кроме тех, кто не верит в божество или бессмертие души.

These chemoreceptors are sensitive to the pH and levels of carbon dioxide in the cerebrospinal fluid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти хеморецепторы чувствительны к рН и уровню углекислого газа в спинномозговой жидкости.

Along with the Human Rights Committee of the United Nations, these two declarations worked on many levels to eliminate child labour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с Комитетом по правам человека Организации Объединенных Наций эти две декларации работали на многих уровнях в целях ликвидации детского труда.

The incoming water was being contaminated by the increasing levels of sewage, coupled with the lack of proper and safe plumbing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поступающая вода была загрязнена растущим уровнем сточных вод в сочетании с отсутствием надлежащего и безопасного водопровода.

These had even worse tolerance and stability than other clamped capacitors since the mica surface is not perfectly flat and smooth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они имели еще худшую устойчивость и устойчивость, чем другие зажатые конденсаторы, так как поверхность слюды не идеально ровная и гладкая.

The British ended their policy of tolerance towards American shipping and began seizing American goods headed for French ports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британцы прекратили свою политику терпимости по отношению к американскому судоходству и начали захватывать американские товары, направлявшиеся во французские порты.

One finding was that dominant hands showed a higher pain tolerance than non-dominant hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из выводов заключался в том, что доминирующие руки демонстрировали более высокую болеутоляющую способность, чем недоминирующие.

In particular, a lack of exposure is thought to lead to defects in the establishment of immune tolerance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, считается, что недостаток воздействия приводит к дефектам в установлении иммунной толерантности.

You should not be threatening me or other users as if your tolerance is being tested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не должны угрожать мне или другим пользователям, как будто ваша терпимость проверяется.

Hyperlipidemia, hypertension, and abnormal glucose tolerance occur with increased frequency in obese children and adolescents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гиперлипидемия, артериальная гипертензия и аномальная толерантность к глюкозе встречаются с повышенной частотой у детей и подростков с ожирением.

Miami schools have a zero-tolerance policy for drug possession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В школах Майами действует политика абсолютной нетерпимости к хранению наркотиков.

Partial, but incomplete tolerance develops to these impairments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этим нарушениям развивается частичная, но неполная толерантность.

Risk tolerance looks at acceptable/unacceptable deviations from what is expected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Толерантность к риску рассматривает допустимые / неприемлемые отклонения от того, что ожидается.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «levels of tolerance». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «levels of tolerance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: levels, of, tolerance , а также произношение и транскрипцию к «levels of tolerance». Также, к фразе «levels of tolerance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information