Liable for all losses - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: подлежащий, ответственный, подверженный, обязанный, вероятный, возможный, доступный
fully liable to tax - полностью подлежащий налогообложению
held liable towards - нести ответственность по отношению к
liable to unlimited extent - ответственность в неограниченном объеме
liable to return - подлежит возврату
the supplier is liable - Поставщик несет ответственность
liable for any damages or injury, including but not limited - ответственности за любые убытки или ущерб, включая, но не ограничиваясь
remains liable - продолжает нести ответственность
liable for any accident - несет ответственность за любой несчастный случай
we are liable - мы несем ответственность
liable for costs - несет ответственность за расходы
Синонимы к liable: at fault, responsible, answerable, legally responsible, accountable, culpable, chargeable, guilty, blameworthy, predisposed
Антонимы к liable: unlikely, unaccountable, exempt, immune, freed, irresponsible, excusable
Значение liable: responsible by law; legally answerable.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
give a reason for - дать основание для
give an excuse for - дать оправдание
root for - болеть за
allot to/for - выделить
send for - отправлять
fit for the wastepaper basket - подходит для корзины для макулатуры
movement for the independence of sicily - Движение за независимость Сицилии
for luck - на счастье
vulcanized fiber for electrical purposes - фибра для электротехнических целей
council for organizing efficient system of trading at wholesale and retail electricity and capacity market - Совет рынка по организации эффективной системы оптовой и розничной торговли электрической энергией и мощностью
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
all-russian centre for labor protection - Всероссийский центр охраны труда
for all makes of - для всех типов
all-over lace - кружево со сплошным узором
all-hair type shampoo - шампунь для любых волос
all-around analysis - всесторонний анализ
all appraisers - все оценщики
shall at all times - должны во все времена
all this said - все это говорит
flock from all over - стекаются со всех концов
all entries are case sensitive - все записи чувствительны к регистру
Синонимы к all: total, everything, entire, whole, sum, each, entirety, full, aggregate, everyone
Антонимы к all: some, none, zero, fragmentary, incompletely, nothing, part, partly, incomplete, partially
Значение all: Every individual or anything of the given class, with no exceptions .
losses and gains statement - отчет об убытках и прибылях
causes losses - вызывает потерю
paid and unpaid losses - оплачиваемые и неоплачиваемые потери
previous losses - предыдущие потери
claims losses - потери претензий
successive losses - последовательные потери
losses as a result - потери в результате
responsible for the losses - ответственность за убытки,
losses resulting from - потери, возникающие в результате
from any losses - от каких-либо потерь
Синонимы к losses: misplacement, forgetting, mislaying, depletion, privation, reduction, erosion, deprivation, diminution, forfeiture
Антонимы к losses: profit, income, revenue, benefit, rate, interest, victory, percent
Значение losses: the fact or process of losing something or someone.
In deceit the defendant is liable for all losses flowing directly from the tort, whether they were foreseeable or not. |
При обмане ответчик несет ответственность за все убытки, вытекающие непосредственно из деликта, независимо от того, были ли они предсказуемы или нет. |
Give him from the business he conducts for you a third of the profits, but let him also be liable for the same amount of the losses, when there is a loss. |
Дай ему в делах, которые он ведет для тебя, долю. Пусть получает третью часть барыша, но пусть в такой же степени участвует и в убытках, если таковые будут. |
In the absence of our fraud, wilful default or negligence, we will not be liable to you for any losses following a Manifest Error. |
При отсутствии с нашей стороны мошенничества, преднамеренного дефолта или халатности, мы не несем ответственности перед вами за любые потери вследствие очевидной ошибки. |
The federal government was eventually liable for $3.4 billion to cover Lincoln's losses when it seized the institution. |
Федеральное правительство в конечном итоге было обязано выплатить 3,4 миллиарда долларов для покрытия убытков Линкольна, когда оно захватило это учреждение. |
The carrier is therefore generally liable in cases of unexplained losses. |
Таким образом, перевозчик, как правило, несет ответственность в случаях необъяснимой утраты груза. |
21.3 We shall not be liable to you for any indirect Losses which you suffer, except in the case of our wilful default or fraud. |
Мы не несем перед вами ответственность за любые возникающие у вас косвенные Убытки, кроме случаев нашего преднамеренного невыполнения обязательств или мошенничества. |
We will not be liable to you for any losses, damages or claims, which result directly or indirectly from a delay transmitting any Order. |
Мы не несем ответственности перед вами за убытки или претензии, прямо или косвенно вызванные задержкой в передаче Приказа. |
As it happened, the Navy was also the yard's insurer, liable to compensate the company for losses and other mishaps. |
Так случилось, что военно-морской флот был также страховщиком верфи, обязанным компенсировать компании убытки и другие неудачи. |
Ichiki's assault was defeated with heavy Japanese losses in what became known as the Battle of the Tenaru. |
Атака итики была разбита с тяжелыми японскими потерями в том, что стало известно как Битва при Тенару. |
Well, you're liable to wake up Old Nick going that deep. |
Ну, вы можете разбудить Дьявола на такой глубине. |
The ruble has recouped some, but by no means all, of its losses against the dollar. |
Рубль отчасти — хотя и далеко не полностью — восстановил утраченные позиции по отношению к доллару. |
We survive because the remaining cells divide and replace the losses. |
Мы выживаем, потому что остающиеся клетки делятся и восполняют потерю. |
Additional losses were not reported, such as those from lost coal reserves and equipment; however, fire suppression efforts reportedly cost several million dollars. |
О дополнительных убытках, связанных, например, с потерей запасов угля и утратой оборудования, не сообщалось; однако затраты на меры пожаротушения, по сообщениям, составляют несколько миллионов долларов. |
Persons accused of misappropriating public funds were liable to prosecution and/or administrative sanctions. |
Лица, обвиняемые в растрате государственных средств, привлекаются к судебной ответственности и/или административному наказанию. |
Total financial-sector losses in the world's advanced economies stand at around $1.6 trillion. |
Общие потери финансового сектора в мировых развитых экономических системах составят приблизительно 1,6 триллиона долларов. |
Persons convicted are liable to prison terms not exceeding three years or a fine or both. |
Лица, признанные виновными в совершении такого правонарушения, могут быть наказаны лишением свободы на срок до трех лет или штрафом или же тем и другим одновременно. |
Top brass of a bankrupt national television network... with projected losses of $150 million. |
Начальство нищей национальной сети, с плановым убытком в 150 миллионов. |
But there aren't any losses for us to compensate; religious sentiment is superfluous. |
Но мы ничего не утрачиваем, и возмещать нечего; религиозность становится излишней. |
Xerxes' losses will be so great, his men so demoralized he will have no choice but to abandon his campaign. |
Потери Ксеркса будут столь огромны, его солдаты придут в такой ужас что у него не останется выбора. Ему придется отказаться от вторжения! |
But if you sign tax returns that include false statements, you could be criminally liable. |
Но если вы подаете налоговую декларацию с ложными данными, то вас могут привлечь к уголовной ответственности. |
He's liable to be tied up indefinitely. |
Он будет занят неопределенно долго. |
On those occasions, when a woman like Farraday is not at fault herself she is liable to experience a rush of righteous indignation. |
В те редкие моментьi, когда женщина вроде Фаррадей сама не грешит она считает возможньiм вьiражать своё справедливое возмущение. |
I have only hobbled those which are liable to panic, Pablo said. |
Я только тех стреножил, которые могут испугаться, - сказал Пабло. |
Thief is just as liable for Bella's death. |
Злодей все так же виновен в смерти Беллы. |
Уставшие врачи совершают ошибки, и клиника становится уязвимой |
|
Our relationship didn't interfere with any ongoing investigations, and the department will not be held liable for any fallout. |
Наши отношения не мешали ни в одном проходящем расследовании, и наш отдел не будет нести отвественности за какую-либо ошибку. |
Mom has to have some peace for a while, or we're liable to kill her. |
Маме необходимо немного покоя, или мы убьем ее. |
He goes in there, he's liable to blow the whole place up, just like he wanted to in the first place. |
Он идёт туда, он склонен взорвать это место, как он и хотел с самого начала. |
Oh, anybodys liable to do that at a time like this, I said. What with one thing and another. |
О, такое со всяким может случиться, особенно при нынешних обстоятельствах. |
Just put it on his plate for him or he's liable to burn the house down. |
Просто положи это на его тарелку или он сожжет весь дом. |
He's liable to steal my pocketbook. |
Он собирается украсть мой бумажник. |
Both sides have suffered great losses, but the battle is far from over. |
Обе стороны понесли тяжёлые потери. Но война ещё далеко не окончена. |
I understand that you have also suffered huge losses in the Argentine. |
Я догадываюсь, что Вы тоже потеряли в Аргентине немалые деньги. |
I accepted cell system since was necessary to limit losses from spies. |
Я принял систему ячеек, поскольку нужно было свести к минимуму последствия действий провокаторов. |
After taking the woods Morand's division did not advance further, concerned that there would be further useless losses. |
После взятия леса дивизия Морана не стала продвигаться дальше, опасаясь, что будут еще бесполезные потери. |
As they had the day before the Sixth Coalition's cavalry proved to be superior, driving the French away with great losses. |
Как и накануне, кавалерия Шестой коалиции оказалась сильнее, отбросив французов с большими потерями. |
If the borrowed thing had undisclosed defects which caused damage of which the lender was aware, then the lender would be liable under delict. |
Если заимствованная вещь имела нераскрытые дефекты, которые причинили ущерб, о котором кредитор знал, то кредитор будет нести ответственность по деликту. |
His losses further forced him to lift the siege and withdraw from Bohemia altogether. |
Его потери еще больше вынудили его снять осаду и вообще уйти из Богемии. |
Any person who attempts to commit any of the offences specified in section 145 commits a felony and is liable to imprisonment for seven years. |
Любое лицо, которое пытается совершить любое из преступлений, указанных в статье 145, совершает уголовное преступление и подлежит тюремному заключению на срок до семи лет. |
This results in a lack of incentive to maintain delivery systems, leading to losses from leaks annually that are enough for 200 million people. |
Это приводит к отсутствию стимулов для поддержания систем доставки, что приводит к ежегодным потерям от утечек, которых достаточно для 200 миллионов человек. |
Because the coatings are usually transparent, absorption losses are negligible. |
Поскольку покрытия обычно прозрачны, потери поглощения незначительны. |
Japanese buyers were liable for slightly more annual road tax over the smaller Civic, which had a smaller engine. |
Японские покупатели были обязаны платить чуть больше ежегодного дорожного налога за меньший Civic, который имел меньший двигатель. |
Even after the band settled out of court with Reid, because of the terms of the contract, Virgin was able to hold XTC liable for the sum. |
Даже после того, как группа договорилась с Ридом во внесудебном порядке, из-за условий контракта Virgin смогла привлечь XTC к ответственности за эту сумму. |
The Hawker Hurricane, which fought in Singapore alongside the Buffalo from 20 January, also suffered severe losses from ground attack; most were destroyed. |
Хоукер Харрикейн, который сражался в Сингапуре вместе с Буффало с 20 января, также понес серьезные потери от наземной атаки; большинство из них были уничтожены. |
If the registration statement was to be found materially misstated, both the company and its auditors may be held liable. |
Если заявление о регистрации было признано существенно искаженным, ответственность может быть возложена как на компанию, так и на ее аудиторов. |
After his family suffered severe financial losses, he moved to Paris in 1924, and went to Mexico in 1926. |
После того, как его семья понесла серьезные финансовые потери, он переехал в Париж в 1924 году, а в 1926 году отправился в Мексику. |
A Spartan youth was reportedly liable to have his thumb bitten as punishment for too verbose a response to a teacher's question. |
Один спартанский юноша, по слухам, мог получить укус за большой палец в наказание за слишком многословный ответ на вопрос учителя. |
The legal entities are liable in accordance with art. |
Юридические лица несут ответственность в соответствии со ст. |
The owner and supervisor of items are jointly and severally liable for damage caused by items of any kind. |
Владелец и контролер предметов несут солидарную ответственность за ущерб, причиненный предметами любого рода. |
This heat has to be distributed as thermal losses Pth over the capacitor's surface A and the thermal resistance β to the ambient. |
Это тепло должно распределяться в виде тепловых потерь Pth по поверхности конденсатора а и теплового сопротивления β окружающей среде. |
If they remove links to infringing content after receiving a take down notice, they are not liable. |
Если они удаляют ссылки на контрафактный контент после получения уведомления о снятии, они не несут ответственности. |
If a person causes a person to kill himself by inducement or advice or if he assists a person in killing himself, then he is liable to twenty years imprisonment. |
Если человек побуждает человека к самоубийству путем побуждения или совета или если он помогает человеку покончить с собой, то он подлежит наказанию в виде тюремного заключения сроком на двадцать лет. |
A person convicted of blackmail is liable to imprisonment for any term not exceeding fourteen years. |
Лицо, осужденное за шантаж, подлежит тюремному заключению на любой срок, не превышающий четырнадцати лет. |
With that out of the way, here's how basic earnings and gains/losses work on a mutual fund. |
С этим покончено, вот как работают основные доходы и прибыли/убытки в взаимном фонде. |
CAP laws hold gun owners liable should a child gain access to a loaded gun that is not properly stored. |
Законы CAP возлагают ответственность на владельцев оружия, если ребенок получает доступ к заряженному оружию, которое не хранится должным образом. |
The large number of Soviet armor casualties are reflected in the manpower losses for Soviet tank crews. |
Большое количество потерь советской бронетехники отражается в потерях живой силы советских танковых экипажей. |
Military losses amounted to 300,000 French, about 72,000 Poles, 50,000 Italians, 80,000 Germans, 61,000 from other nations. |
Военные потери составили 300 000 французов, около 72 000 поляков, 50 000 итальянцев, 80 000 немцев, 61 000 выходцев из других стран. |
losses are compared to those of 1945, the worst harvest in memory. |
потери сравниваются с потерями 1945 года, худшего урожая на моей памяти. |
Only Muslims considered medically fit were liable to have such sentences carried out. |
Большинство последующих критических работ по марксистской экономике повторяли аргументы Бем-Баверка. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «liable for all losses».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «liable for all losses» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: liable, for, all, losses , а также произношение и транскрипцию к «liable for all losses». Также, к фразе «liable for all losses» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.