Liberalise - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Liberalise - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Либерализация
Translate
амер.|ˈlɪb.ər.əl.aɪz| американское произношение слова
брит. |ˈlɪb.ər.əl.aɪz| британское произношение слова

liberalize, deregulate, liberalisation, de regulation, liberalization, free trade

Liberalise Alternative spelling of liberalize.



The government has recently quadrupled bread prices as part of the plan and is planning to liberalise the market completely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство недавно увеличило цены на хлеб в четыре раза в рамках этого плана и планирует полностью либерализовать рынок.

In 1968, after the unsuccessful Czechoslovak attempt to liberalise the Communist regime, the city was occupied by Warsaw Pact troops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1968 году, после неудачной Чехословацкой попытки либерализовать коммунистический режим, город был оккупирован войсками Варшавского договора.

On 23 February 2012, the PBC evinced its inclination to liberalise its capital markets when it circulated a telling ten-year timetable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

23 февраля 2012 года КПБ продемонстрировал свою склонность к либерализации своих рынков капитала, когда распространил красноречивый десятилетний график.

The EU has also introduced positive integration measures to liberalise the internal market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЕС также ввел позитивные интеграционные меры по либерализации внутреннего рынка.

The representative of Cuba said that the issue of competition should not necessarily be accompanied by a process of liberalization and privatization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель Кубы заявил, что вопросы конкуренции вовсе не обязательно должны увязываться с процессом либерализации и приватизации.

Any liberalization of the manufacture and sale of narcotic drugs would inevitably aggravate the problems considerably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всякая либерализация производства и торговли наркотическими средствами неизбежно приведет к значительному обострению соответствующих проблем.

During his early years in parliament, Cook championed several liberalising social measures, to mixed effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первые годы своего пребывания в парламенте Кук выступал за несколько либерализационных социальных мер, которые имели неоднозначный эффект.

It combines social progressivism and to some extent ordoliberalism and is highly similar to European social liberalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При использовании принципа pigeonhole никакой алгоритм сжатия без потерь не может эффективно сжимать все возможные данные.

Many Latin Americans perceived that neo-liberalism reforms were failures in 1980s and the 1990s and intensified their opposition to the Washington consensus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие латиноамериканцы считали, что реформы неолиберализма были неудачными в 1980-х и 1990-х годах, и усилили свою оппозицию Вашингтонскому консенсусу.

Malthus wrote An Essay on the Principle of Population in 1798, becoming a major influence on classical liberalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мальтус написал эссе о принципе народонаселения в 1798 году, оказав большое влияние на классический либерализм.

A small number are conservative, rejecting leftist-anarchism, liberalism, communism and socialism in favor of conservatism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшая часть из них консервативна, отвергая левое-анархизм, либерализм, коммунизм и социализм в пользу консерватизма.

The majority of Russians I spoke with think that such reforms are impossible without political liberalization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство русских, с которыми я говорил, считают, что такие реформы невозможны без либерализации политики.

Since 1975 and the liberalization of divorce, no one is forced to endure the humiliations of a cheating spouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После 1975 года, когда власти узаконили развод, обманутые супруги не обязаны больше мириться с унижениями!

The development into maturity of classical liberalism took place before and after the French Revolution in Britain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развитие классического либерализма в зрелость происходило до и после Французской революции в Англии.

They reiterated their conviction that a strategy of liberalization or legalization of narcotic drugs would lead only to increased drug abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они подтверждают свою убежденность в том, что стратегия либерализации или легализации наркотических веществ приведет лишь к увеличению злоупотребления наркотиками.

Under its first post-Soviet leader, Boris Yeltsin, Russia became far more Atlanticist, liberalised its economy, and began to participate in the world democratic order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При своем первом постсоветском лидере — Борисе Ельцине — Россия стала намного более атлантистской, либерализовала свою экономику и начала участвовать в мировом демократическом порядке.

That is what explains and excuses Bonapartist liberalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно в этом находит свое объяснение и оправдание бонапартистский либерализм.

Between 1934 and 1945, the executive branch negotiated over 32 bilateral trade liberalization agreements with other countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 1934 по 1945 год исполнительная власть провела переговоры по 32 двусторонним соглашениям о либерализации торговли с другими странами.

The roots of conservative liberalism are to be found at the beginning of the history of liberalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корни консервативного либерализма находятся в самом начале его истории.

Marx was considering an academic career, but this path was barred by the government's growing opposition to classical liberalism and the Young Hegelians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маркс подумывал об академической карьере, но этот путь был прегражден растущей оппозицией правительства классическому либерализму и молодым Гегельянцам.

Around the mid-1930s, there was a slight liberalisation that was cut by the Spanish Civil War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно в середине 1930-х годов произошла небольшая либерализация, которая была прервана гражданской войной в Испании.

After India's 1991 economic liberalization, Pune began attracting foreign capital from the information-technology and engineering industries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После либерализации экономики Индии в 1991 году Пуна начала привлекать иностранный капитал из сферы информационных технологий и машиностроения.

After liberalisation, the disparities have grown despite the efforts of the union government in reducing them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После либерализации диспропорции увеличились, несмотря на усилия союзного правительства по их сокращению.

The EU already concluded in December 2015 that Kyiv had met all benchmarks under its Visa Liberalization Action Plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Киев выполнил требования в рамках Плана действий по либерализации визового режима.

Pope Pius IX issued the Syllabus of Errors in 1864, condemning liberalism in all its forms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1864 году Папа Пий IX издал программу ошибок, осуждающую либерализм во всех его формах.

In Ireland, taxi deregulation decreased waiting times so much that the liberalization became very popular among the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Ирландии дерегулирование такси настолько сократило время ожидания, что либерализация стала очень популярной среди населения.

The liberalization of the market presented good opportunities for many groups to enter into organized crime activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либерализация рынка создала для многих групп хорошие возможности для начала организованной преступной деятельности.

Instead, Metternich chose to fight an overwhelmingly fruitless war against the forces of liberalism and nationalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого Меттерних предпочел вести абсолютно бесплодную войну против сил либерализма и национализма.

A period of political liberalization took place in 1968 in Czechoslovakia called the Prague Spring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1968 году в Чехословакии произошел период политической либерализации, названный Пражской весной.

We have liberalized our economy by lifting tariff and non-tariff barriers and restrictions as well as by instituting customs and tax reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы либерализовали свою экономику, сняв тарифные и нетарифные барьеры и ограничения, осуществив таможенную и налоговую реформу.

However, no one country was willing to liberalize unilaterally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако ни одна страна не была готова к односторонней либерализации.

The multilateral trading system under the World Trade Organization offers the prospect of further trade liberalization, thus expanding trading opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многосторонняя торговая система под эгидой Всемирной торговой организации открывает перспективы для дальнейшей либерализации торговли и, тем самым, для расширения торговых возможностей.

A person can't help their birth, Rosalind replied with great liberality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек не виноват в своем происхождении, -отвечала Розалинда, обнаруживая редкое свободомыслие.

The difficulties inherent in these challenges are compounded by the adverse impact of globalization and liberalization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связанные с решением этих проблем трудности усугубляются негативным влиянием процессов глобализации и либерализации.

Negotiations on the liberalization of the trade in services have also commenced, with the participation of ten Member States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начались также переговоры по либерализации торговли услугами, в которых принимают участие десять государств-членов.

Global gaps in income and human well-being; mitigating differential bargaining power and adjustment costs of trade liberalization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобальные разрывы в доходах и благосостоянии населения; выравнивание возможностей по ведению переговоров и снижение адаптационных затрат, связанных с либерализацией торговли.

Main Currents attempted to trace the history of liberalism in the American scene for citizens who were caught in a desperate predicament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные течения пытались проследить историю либерализма на американской сцене для граждан, оказавшихся в отчаянном положении.

Of course, the late-'60s liberalisation encouraged the Surrealists to come out again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, либерализация в конце 60-х позволила сюрреализму вновь проявить себя.

It was only natural for many developing countries to feel that economic liberalization would cause them to become hostage to the more developed economies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие развивающиеся страны вполне обоснованно считают, что либерализация экономики превратит их в заложников более развитых стран.

Under these conditions liberalization needs to be managed so as to unleash creative rather than destructive forces in the economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих условиях процесс либерализации должен осуществляться на регулируемой основе, позволяющей раскрепостить созидательные, а не разрушительные силы экономики.

There was something called liberalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было тогда нечто, именовавшееся либерализмом.

Over time, the meaning of the word liberalism began to diverge in different parts of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, эволюция этого процесса позволяет построить единое видение более всеобъемлющее и тонкое, чем вначале.

The EU liberalisation programme entails a broadening of sector regulation, and extending competition law to previously state monopolised industries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа либерализации ЕС предполагает расширение отраслевого регулирования и распространение антимонопольного законодательства на ранее монополизированные государством отрасли.

He dreamed of the great Russian liberalisation. He got Stalin instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мечтал об освобождении России от гнета, а взамен получил Сталина.

Morris became politically active in this period, coming to be associated with the radicalist current within British liberalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моррис стал политически активным в этот период, начиная ассоциироваться с радикалистским течением внутри британского либерализма.

The liberalizing influence of the Charismatic Movement on classical Pentecostalism can be seen in the disappearance of many of these taboos since the 1960s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либерализующее влияние харизматического движения на классический Пятидесятнизм можно увидеть в исчезновении многих из этих табу с 1960-х годов.

Other help should also be made available, such as support for infrastructure construction and a path to visa liberalization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужна и другая помощь, скажем, в создании инфраструктуры и в либерализации визового режима.

Action should also be taken to address the concerns of LDCs with regard to erosion of preferences resulting from further trade liberalization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует также предпринять действия с целью снять озабоченности НРС в связи с эрозией преференций в результате дальнейшей либерализации торговли.

On 13 December 2016, EU and Georgia reached the agreement on visa liberalisation for Georgian citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

13 декабря 2016 года ЕС и Грузия достигли соглашения о либерализации визового режима для граждан Грузии.

It fully deserves the coming benefits in terms of freer trade and visa liberalization (though not, unfortunately, a membership perspective) that the EU offered at Vilnius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грузия в полной мере заслужила преимущества и льготы, такие как более свободная торговля и либерализация визового режима (хотя перспектива членства в ЕС сюда, к сожалению, не входит), которые Евросоюз предложил ей в Вильнюсе.

In this connection, I wish to place special emphasis on the urgent need for the liberalization of the trade in agricultural products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи я хотела бы особенно подчеркнуть безотлагательную потребность в либерализации торговли сельскохозяйственными продуктами.

Then, why don't you extend your liberality to others? said Will, still nettled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так почему бы не распространить вашу терпимость на других? - сказал Уилл, все еще уязвленный.

In those countries, where the conservative parties were Christian democratic, this conservative brand of liberalism developed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех странах, где консервативные партии были христианско-демократическими, эта консервативная марка либерализма получила развитие.

He was involved in economic management and thought to support policy liberalization, or at least placing a greater emphasis on economic development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что он участвовал в управлении экономикой и поддерживал политическую либерализацию, или, по крайней мере, придавал большое значение экономическому развитию.

Since the fall of the communist government, Poland has pursued a policy of liberalising the economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После падения коммунистического правительства Польша проводила политику либерализации экономики.

According to the ideational approach, populism is often combined with other ideologies, such as nationalism, liberalism, or socialism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно идеологическому подходу, популизм часто сочетается с другими идеологиями, такими как национализм, либерализм или социализм.

In the mid-1930s Mencken feared Franklin Delano Roosevelt and his New Deal liberalism as a powerful force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В середине 1930-х годов Менкен боялся Франклина Делано Рузвельта и его либерализма нового курса как мощной силы.



0You have only looked at
% of the information