Liberalisation of foreign economic ties - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
visa liberalisation - либерализация визового режима
liberalisation of the visa regime - Либерализация визового режима
liberalisation of international trade - либерализация международной торговли
liberalisation policies - политика либерализации
liberalisation measures - меры по либерализации
trade liberalisation - либерализация торговли
financial liberalisation - финансовая либерализация
tariff liberalisation - тарифная либерализация
greater liberalisation - либерализация больше
liberalisation of capital movements - Либерализация движения капитала
Синонимы к liberalisation: relaxation, freeing, deregulation, opening up, decontrol, release, liberation, openness, initiation, commencement
Значение liberalisation: Alternative spelling of liberalization.
in spite of this - несмотря на это
a line of work - направление работы
take stock of - оценивать
fill/pump full of lead - заливка / насос полный свинца
all the rest of it - все остальное
prisoner of state - заключенный государства
man/woman of action - мужчина / женщина действий
lack of unity - отсутствие единства
an exchange of niceties - обмен любезностями
of two minds - двух умов
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
adjective: иностранный, внешний, зарубежный, чужой, инородный, чуждый, нездешний, несоответствующий, не относящийся к делу
removal of foreign bodies - удаление инородных тел
foreign trade operation - внешнеторговая операция
foreign currency revaluation - Переоценка иностранной валюты
foreign banks - иностранные банки
foreign trade regulations - внешнеторговые правила
foreign currency inflow - Приток иностранной валюты
foreign investments agency - Агентство иностранных инвестиций
foreign bonds - иностранные облигации
foreign creditor - иностранный кредитор
foreign receipts - иностранные поступления
Синонимы к foreign: external, nonnative, overseas, exotic, alien, distant, novel, strange, unknown, unheard of
Антонимы к foreign: domestic, internal, local, native, regional, usual, political, inner, indigenous
Значение foreign: of, from, in, or characteristic of a country or language other than one’s own.
adjective: экономический, хозяйственный, экономичный, экономный, экономически выгодный, рентабельный, практический, целесообразный, прикладной, бережливый
economic fallout - негативные экономические последствия
property for economic - недвижимость для экономического
economic control - экономический контроль
history of economic thought - История экономической мысли
lead to economic growth - приведет к экономическому росту
socio economic problems - социально-экономические проблемы
on an economic basis without such limitations - на экономической основе без таких ограничений
better economic returns - лучшие экономические выгоды
share of the economic pie - доля экономического пирога
economic refugees - экономические беженцы
Синонимы к economic: budgetary, commercial, fiscal, financial, monetary, cut-rate, low-cost, economical, cheap, discount
Антонимы к economic: inefficient, unprofitable, nonfinancial, lavish, expensive, costing a bomb, high cost, overpriced, at a premium, big budget
Значение economic: of or relating to economics or the economy.
, cultural and historical ties - , культурные и исторические связи
strong ties - Тесные связи
severed all ties - разорвала все связи
ties for - связи для
community ties - общественные связи
long-standing ties - давние связи
deepen ties - углубить связи
cross-border ties - приграничные связи
trade and financial ties - торговые и финансовые связи
our ties with - наши связи с
Синонимы к ties: cord, string, fastener, fastening, lace, bolo tie, necktie, string tie, bow tie, attachment
Антонимы к ties: untie, break, disconnect, unfasten
Значение ties: a piece of string, cord, or the like used for fastening or tying something.
Economic liberalization in Vietnam was initiated in 1986, following the Chinese example. |
Экономическая либерализация во Вьетнаме была начата в 1986 году по примеру Китая. |
After India's 1991 economic liberalization, Pune began attracting foreign capital from the information-technology and engineering industries. |
После либерализации экономики Индии в 1991 году Пуна начала привлекать иностранный капитал из сферы информационных технологий и машиностроения. |
One lever that the West has is to condition membership on political and economic liberalization. |
Одним из рычагов Запада должно стать условие, что членство возможно только при политической и экономической либерализации. |
He argues that Walker was invited in by Nicaraguan liberals who were trying to force economic modernization and political liberalism. |
Он утверждает, что Уокер был приглашен никарагуанскими либералами, которые пытались навязать экономическую модернизацию и политический либерализм. |
The early waves of liberalism popularised economic individualism while expanding constitutional government and parliamentary authority. |
Первые волны либерализма популяризировали экономический индивидуализм, одновременно расширяя конституционное правительство и парламентскую власть. |
Google it. Economic liberalism is enough. |
Погуглите его. Экономического либерализма вполне достаточно. |
Alexander Rüstow, a German economist, first proposed the German variant of economic social liberalism. |
Александр Рюстов, немецкий экономист, первым предложил немецкий вариант экономического социального либерализма. |
Many of these parties used to advocate market radicalism, or at least strong doses of economic liberalization. |
Множество этих партий обычно отстаивало рыночный радикализм, или, как минимум, очень многое из курса экономической либерализации. |
Since the economic liberalization measures adopted in early 2001, which included the policy of transparent pricing of oil products, inflation has slowed down. |
В связи с принятием в начале 2001 года мер по либерализации экономики и особенно проведением политики установления реальных цен на нефтепродукты темпы инфляции замедлились. |
It was only natural for many developing countries to feel that economic liberalization would cause them to become hostage to the more developed economies. |
Многие развивающиеся страны вполне обоснованно считают, что либерализация экономики превратит их в заложников более развитых стран. |
The economic ideas of the Jacksonian era were almost universally the ideas of classical liberalism. |
С момента возрождения анархизма в середине XX века появилось несколько новых течений и школ. |
The process of economic liberalisation must be relentlessly continued to further remove underground economy and black money, suggests the report. |
Процесс экономической либерализации должен быть безжалостно продолжен для дальнейшего удаления подпольной экономики и черных денег, говорится в докладе. |
After World War II, a new international politico-economic order came into being, which was later described as Embedded liberalism. |
После Второй мировой войны возник новый международный политико-экономический порядок, который позже был описан как встроенный либерализм. |
Influenced by Thatcherism and classical liberalism, it describes itself as economically libertarian and promotes liberal economic policies. |
Под влиянием тэтчеризма и классического либерализма она называет себя экономически либертарной и продвигает либеральную экономическую политику. |
We must not from the outset, in the name of economic liberalism, discard the idea of international taxation; the world cannot be truly human without solidarity. |
Мы не должны не раздумывая, во имя экономической либерализации, отбрасывать идею налогообложения в международном масштабе. |
He could try to make Russia more competitive by carefully retreating in Ukraine, getting Western sanctions lifted, and liberalizing the domestic economic climate. |
Он может попытаться сделать Россию более конкурентоспособной, пойдя на тщательно продуманное и осторожное отступление на Украине, добившись снятия западных санкций и либерализовав внутренний экономический климат. |
American conservatism commonly refers to a combination of economic liberalism and libertarianism and social conservatism. |
Американский консерватизм обычно означает сочетание экономического либерализма, либертарианства и социального консерватизма. |
A similar economic partnership with Macau details the liberalisation of trade between the special administrative regions. |
Аналогичное экономическое партнерство с Макао детализирует либерализацию торговли между специальными административными районами. |
Economic liberalism was the key to his idea of progress. |
Экономический либерализм был ключом к его идее прогресса. |
This is the fundamental point; liberalism is an economic concept. |
Это фундаментальный момент; либерализм-это экономическая концепция. |
That doesn’t make economic liberalization or elections bad, it simply means that they aren’t closely related to a country’s demographic indicators. |
Я не говорю, что экономическая либерализация или выборы – это плохо, однако они не связаны напрямую с демографическими показателями. |
Also, the expansions of global markets liberalize the economic activities of the exchange of goods and funds. |
Кроме того, расширение глобальных рынков либерализует экономическую деятельность по обмену товарами и средствами. |
Since 1991, continuing economic liberalisation has moved the country towards a market-based economy. |
С 1991 года продолжающаяся экономическая либерализация привела страну к переходу к рыночной экономике. |
He was involved in economic management and thought to support policy liberalization, or at least placing a greater emphasis on economic development. |
Считается, что он участвовал в управлении экономикой и поддерживал политическую либерализацию, или, по крайней мере, придавал большое значение экономическому развитию. |
Economic growth accelerated in the midst of government liberalisations in opening up new sectors to competition and investment—most notably, energy and telecoms. |
Экономический рост ускорился в разгар правительственной либерализации, открывшей новые секторы для конкуренции и инвестиций—в первую очередь энергетику и телекоммуникации. |
The social market economy was designed to be a third way between laissez-faire economic liberalism and socialist economics. |
Социальная рыночная экономика была задумана как третий путь между свободным экономическим либерализмом и социалистической экономикой. |
The prevailing view then was that trade liberalization may help stimulate economic growth. |
Тогда преобладало мнение, что либерализация торговли может способствовать стимулированию экономического роста. |
After 1830 in France Liberalism and economic modernization were key goals. |
После 1830 года во Франции либерализм и экономическая модернизация были ключевыми целями. |
However, little happened until India introduced widespread economic liberalization in the early 1990s. |
Однако мало что происходило до тех пор, пока Индия не ввела широкую экономическую либерализацию в начале 1990-х годов. |
So it has become much harder to break the back of special interests in order to liberalize markets and improve economic efficiency. |
И поэтому стало намного труднее сломить сопротивление групп с особыми интересами, чтобы провести либерализацию рынков и повысить эффективность экономики. |
Following the economic liberalisation, more jobs opened up, and created a demand for formal wear. |
После либерализации экономики появилось больше рабочих мест, что привело к росту спроса на официальную одежду. |
The Democratic Party's philosophy of modern liberalism advocates social and economic equality, along with the welfare state. |
Философия современного либерализма Демократической партии выступает за социальное и экономическое равенство наряду с государством всеобщего благосостояния. |
The economic liberalization carried out in much of the world in the last 25 years was a flawed policy from the start, and its consequences have become glaringly obvious. |
Экономическая либерализация, проведенная в большинстве стран мира в последние 25 лет была неправильной политикой с самого начала, и ее последствия становятся все более и более очевидны. |
Liberal socialism opposes laissez-faire economic liberalism and state socialism. |
Либеральный социализм противостоит невмешательству экономического либерализма и государственного социализма. |
Economic liberalization in India was initiated in 1991. |
Экономическая либерализация в Индии была начата в 1991 году. |
After the 1991 economic liberalization, Pune began to attract foreign capital, particularly in the information technology and engineering industries. |
После либерализации экономики в 1991 году Пуна начала привлекать иностранный капитал, особенно в области информационных технологий и машиностроения. |
The causality of the rise of the fascist and communist regimes should therefore be sought in the misguided liberalisation of the economic system in the 19th and 20th centuries. |
Значит причину возникновения фашистских и коммунистических режимов мы должны искать в безрассудной либерализации экономических систем 19 и 20 столетий. |
In 1980, General Secretary and reformist Hu Yaobang visited Tibet and ushered in a period of social, political, and economic liberalization. |
В 1980 году Генеральный секретарь и реформист Ху Яобан посетил Тибет и положил начало периоду социальной, политической и экономической либерализации. |
The commoners' rising awareness of socio-economic and political questions interacted with the ideas of socialism, social liberalism and nationalism. |
Растущее понимание простолюдинами социально-экономических и политических вопросов находилось во взаимодействии с идеями социализма, социал-либерализма и национализма. |
India responded positively by opening up its economy by removing controls during the Economic liberalisation. |
Индия положительно отреагировала на это, открыв свою экономику путем снятия контроля в ходе экономической либерализации. |
For example, World War I marked the end of the nineteenth-century's laissez-faire liberalism and ushered in a period of state-centered economic systems. |
Например, первая мировая война положила конец либерализму невмешательства девятнадцатого века и открыла период экономических систем, в центре которых стояло государство. |
India has also experienced a similar economic boom since the implementation of economic liberalisation in the early 1990s. |
Индия также пережила подобный экономический бум после осуществления экономической либерализации в начале 1990-х годов. |
Alas, following Europe’s economic crisis, something other than liberalism, or even neoliberalism, has taken over our establishment, seemingly without anyone noticing. |
Увы, после экономического кризиса в Европе наш истеблишмент оказался поглощён не либерализмом и даже не неолиберализмом, а чем-то иным, причём никто не обратил на это внимания. |
In his state of the country address, Putin hit on some familiar themes and talked about the need for Russia to combat Western economic pressure through domestic liberalization. |
В своем обращении к Федеральному собранию Путин поднял давно знакомые темы и заговорил о необходимости бороться с западным давлением с помощью внутренней либерализации. |
School funding should not be decided by property taxes or some funky economic equation where rich kids continue to benefit from state aid, while poor kids are continuously having food and resources taken from their mouths. |
Финансирование школ не должно зависеть от налога на собственность или каких-то заумных экономических уравнений, в то время как богатые дети продолжают пользоваться помощью государства, а у бедных детей еду и средства буквально вырывают изо рта. |
In the rest of Asia, economic growth has been robust, at an average annual rate of 8 per cent. |
В остальных странах Азии отмечался бурный экономический рост при среднегодовых темпах в 8 процентов. |
Secondly, the compiler must have a very good understanding of the economic structure and history of the country. |
Во-вторых, составитель должен обладать очень хорошим пониманием экономического устройства и истории страны. |
More specifically, it is intended for use by policy-makers and economic operators engaged in exporting. |
В частности, она предназначена для использования органами, занимающимися разработкой политики, и экономическими субъектами, осуществляющими экспортные операции. |
Over the past three decades, there has been a gradual change in the role of public and private investments in promoting development and economic growth. |
З. На протяжении прошедших трех десятилетий роль государственных и частных инвестиций в деле содействия обеспечению развития и экономического роста постепенно менялась. |
Other countries in the region, which had maintained prudent integration and proactive policy strategies, experienced buoyant economic performance. |
Другие страны региона, которые по-прежнему придерживались осмотрительного интеграционного подхода и проводили активную политику, имели высокие экономические показатели. |
Where others see stories of privation and economic failure, travelers view their own existence through the prism of liberation and freedom. |
Там, где другие видят истории нужды и экономической неудачи, путешественники смотрят на своё существование сквозь призму освобождения и независимости. |
They are bilateral and regional cooperation, the prevention of conflicts, mediation, peacebuilding and economic and social development. |
Это двустороннее и региональное сотрудничество, предотвращение конфликтов, посредничество, миростроительство и социально-экономическое развитие. |
As China seeks to keep its economic engine running, dams and hydropower do represent a cleaner alternative to coal. |
Поскольку Китай стремится не снижать темпов экономического развития, плотины и гидроэнергия являются очевидной альтернативой углю. |
I looked at slaves. I met slaveholders, and I looked very deeply into slave-based businesses because this is an economic crime. |
Я видел рабов. Я встречался с рабовладельцами. И я досконально изучил бизнес, основанный на рабстве. Потому что это экономическое преступление. |
Экономическая и стратегическая ценность данных островов новостью ни для кого не является. |
|
many aid recipients have poor economic policies, such as excessive state intervention in the economy, high levels of corruption, macroeconomic instability, and the like. |
д. |
Starting the reform process from scratch, we have gradually stopped the bleeding, especially in regards to the economic situation, thus strengthening our resilience. |
Начав процесс реформ с чистого листа, мы постепенно остановили кровотечение, особенно в том, что касается экономической ситуации, и, таким образом, укрепили нашу жизнестойкость. |
For most people in the industrialized world – and everyone at this year’s World Economic Forum Annual Meeting in Davos – connectivity is a fact of life. |
Для большинства людей в промышленно развитых странах – и каждого на ежегодной встрече Всемирного экономического форума в этом году в Давосе – связь является жизненным фактом. |
Just how important are infrastructures for economic growth? |
Насколько важна инфраструктура для экономического развития? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «liberalisation of foreign economic ties».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «liberalisation of foreign economic ties» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: liberalisation, of, foreign, economic, ties , а также произношение и транскрипцию к «liberalisation of foreign economic ties». Также, к фразе «liberalisation of foreign economic ties» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «liberalisation of foreign economic ties» Перевод на арабский
› «liberalisation of foreign economic ties» Перевод на бенгальский
› «liberalisation of foreign economic ties» Перевод на китайский
› «liberalisation of foreign economic ties» Перевод на испанский
› «liberalisation of foreign economic ties» Перевод на хинди
› «liberalisation of foreign economic ties» Перевод на японский
› «liberalisation of foreign economic ties» Перевод на португальский
› «liberalisation of foreign economic ties» Перевод на русский
› «liberalisation of foreign economic ties» Перевод на венгерский
› «liberalisation of foreign economic ties» Перевод на иврит
› «liberalisation of foreign economic ties» Перевод на украинский
› «liberalisation of foreign economic ties» Перевод на турецкий
› «liberalisation of foreign economic ties» Перевод на итальянский
› «liberalisation of foreign economic ties» Перевод на греческий
› «liberalisation of foreign economic ties» Перевод на хорватский
› «liberalisation of foreign economic ties» Перевод на индонезийский
› «liberalisation of foreign economic ties» Перевод на французский
› «liberalisation of foreign economic ties» Перевод на немецкий
› «liberalisation of foreign economic ties» Перевод на корейский
› «liberalisation of foreign economic ties» Перевод на панджаби
› «liberalisation of foreign economic ties» Перевод на маратхи
› «liberalisation of foreign economic ties» Перевод на узбекский
› «liberalisation of foreign economic ties» Перевод на малайский
› «liberalisation of foreign economic ties» Перевод на голландский
› «liberalisation of foreign economic ties» Перевод на польский
› «liberalisation of foreign economic ties» Перевод на чешский