Licensing production - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: разрешать, выдавать лицензию, давать разрешение, давать право, выдавать патент, давать привилегию
licensing board - лицензионный комитет
dual licensing - двойное лицензирование
the law on licensing - закон о лицензировании
trust licensing - лицензирование доверия
licensing framework - рамки лицензирования
international licensing - транснациональное лицензирование
licensing manager - менеджер по вопросам лицензирования
comprehensive licensing - всеобъемлющее лицензирование
licensing department - отдел лицензирования
licensing structure - структура лицензирования
Синонимы к licensing: certify, qualify, grant/give authority, entitle, allow, grant/give permission, enable, let, give approval, sanction
Антонимы к licensing: banning, prohibiting, withholding, refusing, restricting
Значение licensing: grant a license to (someone or something) to permit the use of something or to allow an activity to take place.
noun: производство, продукция, добыча, изготовление, постановка, производительность, выработка, продуцирование, изделия, произведение
adjective: производственный
production chain - производственная цепочка
cast production - производство литых
production realized - продукция, реализуемая
item production - производство товара
production conditions - производственные условия
production studio - производственная студия
multimedia production - мультимедийная продукция
clay production - производство глины
production process technology - Технология производственного процесса
export oriented production - ориентированных на экспорт производство
Синонимы к production: making, construction, assembly, creation, fabrication, mass-production, building, manufacture, writing, composition
Антонимы к production: ruin, destruction
Значение production: the action of making or manufacturing from components or raw materials, or the process of being so manufactured.
Finally, the government controls licensing of exploration and production of fields. |
Наконец, правительство контролирует лицензирование разведки и добычи месторождений. |
This grew into a business partnership to increase licensing productivity of the trademark. |
Это переросло в деловое партнерство для повышения эффективности лицензирования торговой марки. |
Funimation began licensing the series after Geneon ceased production of its titles. |
Funimation начала лицензировать серию после того, как Geneon прекратила выпуск своих названий. |
This grew into a business partnership to increase licensing productivity of the trademark. |
Это переросло в деловое партнерство для повышения эффективности лицензирования торговой марки. |
In 1935, Monsanto acquired the company, taking over US production and licensing PCB manufacturing technology internationally. |
В 1935 году Monsanto приобрела компанию, взяв на себя производство в США и лицензируя технологию производства печатных плат на международном уровне. |
Up to 2007, the Irish Petroleum Licensing Terms imposed a flat 25% income tax on gas production revenues. |
До 2007 года ирландские условия лицензирования нефти устанавливали единый 25% - ный подоходный налог с доходов от добычи газа. |
The Junkers production capacity was fully occupied and licensing to other production facilities became necessary. |
Производственные мощности Юнкерса были полностью заняты, и возникла необходимость в лицензировании других производств. |
Software used in the production and presentation of OpenStreetMap data is available from many different projects and each may have its own licensing. |
Программное обеспечение, используемое в производстве и представлении данных OpenStreetMap, доступно из многих различных проектов, и каждый из них может иметь свое собственное лицензирование. |
In May 2016, Disney Interactive announced that they would cease production on gaming and transition to a licensing model. |
В мае 2016 года Disney Interactive объявила, что прекратит производство игр и перейдет на лицензионную модель. |
Rice production and post-harvest activities also provided employment for several hundred million people. |
Выращивание риса и его переработка обеспечивают работой сотни миллионов человек. |
The Kremlin’s political battle to win control of Russia’s energy sector has resulted in a dramatic reduction in the growth rate of domestic oil and gas production. |
Политическая борьба Кремля за контроль над российским энергетическим сектором привела к резкому снижению темпов роста добычи нефти и газа в стране. |
Simultaneously, employment is shrinking in many middle-education, middle-wage, middle-class jobs, like blue-collar production and operative positions and white-collar clerical and sales positions. |
В то же время, падают показатели в сфере занятости среднего класса, людей со средней оплатой и образованием, вроде производственно-технического персонала, конторских служащих и работников отделов продаж. |
Egypt mentioned that a slight to moderate sea-level rise could be quite beneficial to fish production. |
Египет указал, что незначительное умеренное повышение уровня моря может оказаться весьма благоприятным для рыболовства. |
If developing countries are to become truly developed they have to adopt modes of production based on information and communications technology. |
Если развивающиеся страны действительно хотят стать развитыми, они должны приспосабливать свое производство к методам производства, основанным на технологии информатики и коммуникации. |
Formidable challenges remain, however, in the areas of resettlement, budgetary support, national capacity-building and industrial production. |
Невероятно сложные проблемы, однако, по-прежнему остаются в области расселения беженцев, бюджетного обеспечения, создания национального потенциала и увеличения промышленного производства. |
It is estimated, for example, that the floods in Thailand set back global industrial production by 2.5 per cent. |
Так, например, согласно оценкам, наводнения в Таиланде привели к снижению глобального промышленного производства на 2,5 процента. |
Germany had surpassed Britain in industrial production by 1900. |
Германия превзошла Великобританию в области промышленного производства к 1900 году. |
The cash position worksheet report for headquarters was put into production in April 2005. |
В апреле 2005 года началась подготовка отчетного доклада о положении с наличностью в штаб-квартире. |
Technical and financial support for LDCs such as Lesotho is essential to enable them to expand production of exportable commodities. |
Оказание технической и финансовой помощи менее развитым странам, таким, как Лесото, является необходимым для расширения производства предназначенных на экспорт продуктов. |
Owing to fear of stigmatization of former combatants, the production of the documentary was deemed too sensitive. |
Было сочтено, что демонстрация этого фильма чревата неблагоприятными последствиями в форме общественного осуждения бывших комбатантов. |
Many of these issues were recognized as symptoms of the fallout of the banana production industry over the last decade. |
Многие из этих вопросов рассматривались в качестве симптомов последствий изменений в секторе производства бананов на протяжении последнего десятилетия. |
More sustainable consumption and production of water can be pursued through a variety of regulatory, economic and voluntary instruments. |
Распространять более устойчивые формы потребления и освоения водных ресурсов можно путем принятия различных законодательных, экономических и добровольных мер. |
They carried out winterization and glazing of production and household buildings and partially replaced the roof. |
Проведено утепление и остекление зданий производственных и бытовых помещений, частично заменена кровля. |
This topic describes how to use the product change case functionality in case management to document changes to a product or changes to the entities used in its production. |
В этом разделе описывается, как использовать функцию обращения по изменению продукта в управлении обращениями, чтобы задокументировать изменения в продукте или объектах, используемых при его производстве. |
And they are looking for guidance on how to set up a system of licenses for production, manufacturing, distribution and sales - all by a deadline of Dec. 1, 2013. |
Им предстоит сформировать правила для определения порядка лицензирования выращивания, обработки, распространения и продажи марихуаны, и все это нужно сделать до 1 декабря 2013 года. |
However, Industrial Production came out surprisingly strong at 8.0% y/y vs. 7.5% eyed and 6.9% last quarter, suggesting that demand for exports from the Middle Kingdom remains strong. |
Однако промышленное производство было на удивление сильным - на уровне 8.0% г/г против прогнозируемого значения в 7.5% и 6.9% в прошлом квартале, это говорит о том, что спрос на экспорт Китая остается высоким. |
Traceability requires that a verifiable method of identification for chicken carcasses and component meat items be used at all stages of production. |
Для отслеживания происхождения продукции необходимо использовать поддающиеся проверке методы идентификации куриных тушек и их частей на всех этапах производства. |
The rushed production behind the Skif-DM – all the compromises and shortcuts – had left an erroneous line of code in the computer. |
Разработчики слишком торопились, и в программный код компьютера вкралась ошибка. |
India needs 225-230 million tons of food per year; so, even accounting for recent population growth, food production is clearly not the main issue. |
Индия нуждается в 225-230 миллионах тонн продовольствия в год; таким образом, даже при учете недавнего роста населения, производство продуктов питания явно не является главным вопросом. |
I may have done a few miscalculations and rushed the prototype into production. |
Возможно, я где-то просчитался и запустил прототипы в производство. |
Then there had been something unfinished, incomplete, about her; now here was a production to which the artist had given the finishing stroke of his brush. |
Тогда было в ней что-то неоконченное, недовершенное, теперь это было произведение, которому художник дал последний удар кисти. |
You know, I don't understand why women insist on making a big production out of buying clothes. |
Знаете, я не понимаю, почему женщины придают столько значения покупке одежды. |
The first Ka-50Sh, which was the 8th pre-production aircraft, Bort 018, first flew on 4 March 1997. |
Первый Ка-50Ш, который был 8-м предсерийным самолетом, борт 018, впервые взлетел 4 марта 1997 года. |
The RLM considered setting up production facilities in Slovakia. |
РЛМ рассмотрел вопрос о создании производственных мощностей в Словакии. |
The actual reaction is known as homolytic fission and produces alkenes, which are the basis for the economically important production of polymers. |
Настоящая реакция известна как гомолитическое деление и производит алкены, которые являются основой для экономически важного производства полимеров. |
The administration of the hospital attempted to cover the study up, but the New York medical licensing board ultimately placed Southam on probation for one year. |
Администрация больницы попыталась скрыть результаты исследования, но Нью-Йоркская комиссия по медицинскому лицензированию в конце концов назначила Саутэму испытательный срок на один год. |
Together with a carefully planned production process, fibre cement makes it possible to develop strong and long-lasting construction materials. |
Вместе с тщательно спланированным производственным процессом фиброцемент позволяет разрабатывать прочные и долговечные строительные материалы. |
Он запустил крупную программу по ускорению производства вооружений. |
|
Archaeological evidence shows that Zhou dynasty divination was grounded in cleromancy, the production of seemingly random numbers to determine divine intent. |
Археологические данные показывают, что гадание династии Чжоу было основано на клеромантии, производстве кажущихся случайными чисел для определения божественного намерения. |
Its production in Cambridge, Ontario was discontinued in December 2007. |
Его производство в Кембридже, Онтарио, было прекращено в декабре 2007 года. |
The final filming was completed in November 2010, however, just when the production company began to edit the project, the Arab Spring broke out in Tunisia and Egypt. |
Окончательные съемки были завершены в ноябре 2010 года, однако, как раз когда продюсерская компания приступила к монтажу проекта, в Тунисе и Египте разразилась Арабская весна. |
Chatman stated that around six months of physical production, a month of recording, and two-and-a-half months of post-production were needed to complete six episodes. |
Чатман заявил, что для завершения шести серий потребовалось около шести месяцев физического производства, месяц записи и два с половиной месяца постпродакшна. |
Nakamatsu claims IBM reached licensing agreements with him in the late 1970s. |
Накамацу утверждает, что IBM заключила с ним лицензионные соглашения в конце 1970-х годов. |
European book production began to catch up with China after the introduction of the mechanical printing press in the mid fifteenth century. |
Европейское книжное производство начало догонять Китай после введения механического печатного станка в середине XV века. |
Still others reject Marxian economics outright, and emphasise the politics of the assumed relations of production instead. |
Третьи прямо отвергают марксистскую экономику и делают упор на политику предполагаемых производственных отношений. |
Fee-for-service operators are generally responsible for their own organization, but may have to meet government licensing requirements. |
Операторы платных услуг, как правило, несут ответственность за свою собственную организацию, но, возможно, должны соответствовать требованиям государственного лицензирования. |
Also, a TV show must either be made in the United States or be a co-production financially and creatively between an American and a foreign production company. |
Кроме того, телевизионное шоу должно быть либо сделано в Соединенных Штатах, либо быть совместным финансовым и творческим производством между американской и иностранной продюсерской компанией. |
Despite critical praise, Let's Active had limited commercial success and initially became known because of Easter's production work with R.E.M., the Bongos and Pylon. |
Несмотря на критические оценки, Let'S Active имел ограниченный коммерческий успех и первоначально стал известен благодаря производственной работе Easter с R. E. M., The Bongos и Pylon. |
Alan Price said Lindsay Anderson wanted to make a documentary about Price and his band touring England, but the cost of licensing songs they performed was too high. |
Алан Прайс сказал, что Линдси Андерсон хотела снять документальный фильм о Прайсе и его группе, гастролирующей по Англии, но стоимость лицензирования песен, которые они исполняли, была слишком высока. |
Admins already need to check the images, revisions, licensing and links before deletion - the addition of a one week wait seems needless. |
Администраторам уже нужно проверить изображения, ревизии, лицензирование и ссылки перед удалением - добавление одной недели ожидания кажется ненужным. |
Reform in the form of licensing and police supervision was insisted on, and eventually some dance halls were closed for lewd behavior. |
На реформе в виде лицензирования и полицейского надзора настаивали, и в конце концов некоторые танцевальные залы были закрыты за непристойное поведение. |
There are also IP-related organizations, such as the Licensing Executives Society, which enable its members to access and share privately assembled data. |
Существуют также организации, связанные с ИС, такие как общество руководителей лицензирования, которые позволяют своим членам получать доступ к собранным частным образом данным и обмениваться ими. |
Driver's licensing in Ghana is conducted by the nation's Driver and Vehicle Licensing Authority. |
Лицензирование водителей в Гане осуществляется Национальным органом по лицензированию водителей и транспортных средств. |
Where the rights owner could not voluntarily reach agreement with the broadcaster, it could avail of compulsory licensing provisions. |
В тех случаях, когда правообладатель не может добровольно прийти к соглашению с вещателем, он может воспользоваться положениями об обязательном лицензировании. |
Можно обсудить и другие условия лицензирования. |
|
HDMI 1.4b is the last version of the standard that HDMI Licensing, LLC is responsible for. |
HDMI 1.4 b-это последняя версия стандарта, за которую отвечает компания HDMI Licensing, LLC. |
In the U.S., these broker companies must have proper licensing and authority from the FMCSA to be allowed to broker vehicles for customers. |
В США эти брокерские компании должны иметь надлежащее лицензирование и полномочия от FMCSA, чтобы иметь возможность брокерствовать транспортные средства для клиентов. |
As a result, it requires no local driver to install, no patch management, and no local operating system licensing fees or updates. |
В результате он не требует установки локального драйвера, не требует управления исправлениями и не требует платы за лицензирование локальной операционной системы или обновления. |
MongoDB has been dropped from the Debian, Fedora and Red Hat Enterprise Linux distributions due to the licensing change. |
MongoDB был удален из дистрибутивов Debian, Fedora и Red Hat Enterprise Linux из-за изменения лицензирования. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «licensing production».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «licensing production» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: licensing, production , а также произношение и транскрипцию к «licensing production». Также, к фразе «licensing production» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.