Limited areas - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Limited areas - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ограниченные участки
Translate

- limited [adjective]

adjective: ограниченный, ограничивающийся, отграниченный

  • if space is limited - если пространство ограничено

  • limited human resources - ограниченность людских ресурсов

  • limited space availability - ограниченность пространства

  • some limited success - некоторый ограниченный успех

  • cases not limited to - случаев не ограничивается

  • much limited - сильно ограничен

  • will be limited to - будет ограничено

  • limited to the amounts - ограничены суммами

  • would be very limited - будет весьма ограниченным

  • within a limited timeframe - в течение ограниченного периода времени

  • Синонимы к limited: few, finite, inadequate, tight, slight, deficient, insufficient, sparse, restricted, scanty

    Антонимы к limited: unlimited, bounded, unrestricted, limitless, delimited, increase, expand, broaden, enhance, minimum

    Значение limited: restricted in size, amount, or extent; few, small, or short.

- areas [noun]

noun: площадь, зона, область, участок, сфера, поверхность, пространство, ареал, край, свободное пространство

  • most urban areas - в большинстве городских районов

  • discussion areas - обсуждение области

  • applications areas - областей применения

  • no-take areas - нет-дубль области

  • high-income areas - районы с высоким уровнем дохода

  • best practice in the areas - наилучшая практика в области

  • such areas as health - такие области, как здравоохранение

  • in areas other than - в других областях, чем

  • common areas of work - общие направления работы

  • occurred in the areas - имели место в районах

  • Синонимы к areas: patch, precinct, quarter, sector, neck of the woods, district, parish, neighborhood, belt, zone

    Антонимы к areas: aggregate, assemble, bind, blend, circumferences, cleave, combine, consolidate, convene, core

    Значение areas: a region or part of a town, a country, or the world.



In some areas of the game, such as the Academy of Evil, Cortex will go solo, armed with a raygun and a limited amount of ammo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых областях игры, таких как Академия зла, Кортекс будет идти один, вооруженный лучевым пистолетом и ограниченным количеством боеприпасов.

Their movability is limited so that at higher frequencies not all areas of the roughened anode structure are covered with charge-carrying ions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их подвижность ограничена тем, что на более высоких частотах не все участки шероховатой анодной структуры покрыты ионами, несущими заряд.

Guild unions operate locally in most areas, but are limited largely to issuing credentials and licenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гильдейские союзы действуют на местах в большинстве районов, но в основном ограничиваются выдачей удостоверений и лицензий.

The most limited opportunities for education and economic advancement are found in rural areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее ограниченные возможности для получения образования и экономического развития имеются в сельских районах.

The number of strokes should be limited to areas where calculus is present as to minimize stress to the muscles of the hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество ударов должно быть ограничено областями, где присутствует зубной камень, чтобы свести к минимуму нагрузку на мышцы руки.

These unofficial languages may be used in certain official uses in limited areas where it has been determined that these languages are prevalent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти неофициальные языки могут использоваться в определенных официальных целях в ограниченных областях, где было установлено, что эти языки преобладают.

They are always associated with undisturbed, remote areas with limited human disturbance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они всегда связаны с ненарушенными, отдаленными районами с ограниченным человеческим беспокойством.

With limited space in built-up areas, and concerns over the ventilation of buildings, some unions moved away from panopticon designs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за ограниченного пространства в застроенных районах и проблем с вентиляцией зданий некоторые профсоюзы отошли от проектов паноптикумов.

Limited companies developed fastest in the areas with a room and power tradition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компании с ограниченной ответственностью развивались быстрее всего в районах с традициями помещения и питания.

It also includes subnational areas where the sovereignty of the titular state is limited by an international agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также включает субнациональные области, где суверенитет титульного государства ограничен международным соглашением.

However, due to a relatively small number of cars, the attempts to create a standardized Russian licence were rather sporadic and limited to major urban areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако из-за относительно небольшого количества автомобилей попытки создать стандартизированную российскую лицензию были довольно спорадическими и ограничивались крупными городскими районами.

Occupational rigidity and the geographic immobility of the population, particularly in rural areas, further limited educational choices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профессиональная ригидность и географическая неподвижность населения, особенно в сельских районах, еще больше ограничивают выбор в области образования.

This method of cooking is important in areas where water supplies are limited or where public water is not yet available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот способ приготовления пищи имеет важное значение в районах, где запасы воды ограничены или где общественная вода еще не доступна.

These are mostly located in urban areas and have limited capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство из них расположены в районах городских образований и имеют ограниченные возможности для зачисления.

Some streets, particularly in business areas, may have parking meters into which coins must be paid to allow parking in the adjacent space for a limited time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На некоторых улицах, особенно в деловых районах, могут быть установлены парковочные счетчики, в которые необходимо внести монеты, чтобы разрешить парковку на прилегающем пространстве в течение ограниченного времени.

In other areas, women in their 70s and 80s could be found providing limited assistance to the workers in the rice fields well into the 21st century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других областях женщины в возрасте 70-80 лет оказывали ограниченную помощь работникам рисовых полей на протяжении всего XXI века.

However, their use may be limited to areas such as the collection of customs duties and taxes and the oversee of other financial regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако их сфера применения может быть ограничена такими областями, как сбор таможенных пошлин и налогов, а также надзор за соблюдением других финансовых правил.

As Henry Kissinger put it in 1957, “Limited war represents the only means for preventing the Soviet bloc, at an acceptable cost, from overrunning the peripheral areas of Eurasia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как сказал в 1957 году Генри Киссинджер, «ограниченная война представляет собой единственное средство с приемлемыми затратами, способное помешать советскому блоку захватить периферийные районы Евразии».

Lincoln continued the army policy that the writ was suspended in limited areas despite the ex parte Merryman ruling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линкольн продолжал политику армии, согласно которой приказ был приостановлен в ограниченных районах, несмотря на постановление ex parte Merriman.

Between 1921 and 1965, policies such as the national origins formula limited immigration and naturalization opportunities for people from areas outside Western Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 1921 по 1965 год такая политика, как формула национального происхождения, ограничивала возможности иммиграции и натурализации для людей из районов за пределами Западной Европы.

In 1970 the Kurds rejected limited territorial self-rule within Iraq, demanding larger areas, including the oil-rich Kirkuk region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1970 году курды отвергли ограниченное территориальное самоуправление в Ираке, требуя более обширных территорий, включая богатый нефтью район Киркук.

Given the high proportion of population in rural areas, with limited numbers of students, most communities relied on one-room school houses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая высокую долю населения в сельских районах с ограниченным числом учащихся, большинство общин полагались на однокомнатные школьные дома.

Applications are typically found where connection to a sewer-based sanitation system is not available or areas where water supplies are limited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приложения обычно находятся там, где подключение к канализационной системе канализации отсутствует или где водоснабжение ограничено.

Overgrazing in the 1980s and 1990s led to damage to hill areas and river banks; numbers are now limited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чрезмерный выпас скота в 1980-х и 1990-х годах привел к повреждению горных районов и берегов рек; в настоящее время их численность ограничена.

Due to its high price and special properties, the use of PVK is limited to special areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за своей высокой цены и особых свойств, использование ПВК ограничено специальными зонами.

It became available again in November 2016, but at a limited number of McDonald's locations; and once more since October 2017, but in most areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он снова стал доступен в ноябре 2016 года, но в ограниченном количестве мест Mcdonald'S; и еще раз с октября 2017 года, но в большинстве районов.

The disadvantages of this process are that the abrasive action cannot be limited to only certain areas of the part, cycle times are long, and the process is noisy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недостатки этого процесса заключаются в том, что абразивное воздействие не может быть ограничено только определенными участками детали, длительность цикла велика, а сам процесс протекает шумно.

Since the space for slope excavation is limited in urban areas, cutting is done vertically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть статья в Харьковской области, так что в настоящее время все это немного непоследовательно.

In either of these two situations, the freeze would be limited to relatively small areas, as is the case today; severe changes to Earth's climate are not necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любой из этих двух ситуаций замораживание будет ограничено относительно небольшими районами, как это имеет место сегодня; серьезные изменения климата Земли не являются необходимыми.

These storms affect limited areas, with their hail and wind accounting for an average annual loss of over US$5 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти штормы затрагивают ограниченные районы, а их град и ветер приводят к среднегодовым потерям свыше 5 млн. долл.США.

Dracunculiasis has a history of being very common in some of the world's poorest areas, particularly those with limited or no access to clean water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дракункулез очень распространен в некоторых беднейших районах мира, особенно в тех, где доступ к чистой воде ограничен или вообще отсутствует.

Future researchers might look at the organic nature of communication's role in community building, particularly in areas with limited resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будущие исследователи могли бы рассмотреть органическую природу роли коммуникации в построении общества, особенно в районах с ограниченными ресурсами.

Food deserts occur in poor urban areas when there is limited or no access to healthful, affordable food options.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продовольственные пустыни возникают в бедных городских районах, когда доступ к здоровым и недорогостоящим продуктам питания ограничен или вообще отсутствует.

In addition to embassies, some other areas enjoy a limited form of extraterritoriality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо посольств, некоторые другие районы пользуются ограниченной формой экстерриториальности.

The Section still has limited capacity in several areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все же возможности этой секции в ряде областей будут по-прежнему ограниченными.

The direct participation of the monarch and the governor general in areas of governance is limited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непосредственное участие монарха и генерал-губернатора в управлении областями ограничено.

In Israel pig-raising has been limited by law to certain areas and institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Израиле разведение свиней законодательно ограничено определенными районами и учреждениями.

The aquaculture industry is important for some coastal areas around New Zealand where there is limited employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аквакультурная отрасль имеет важное значение для некоторых прибрежных районов вокруг Новой Зеландии, где занятость ограничена.

In impoverished rural areas, students' access to nutritious food is limited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В бедных сельских районах доступ учащихся к питательным продуктам питания ограничен.

More importantly, most mirrors provide a limited view of the undercarriage, failing to show screeners key areas toward the middle of the vehicle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что еще более важно, большинство зеркал обеспечивают ограниченный обзор ходовой части, не показывая ключевые области досмотра ближе к середине автомобиля.

Guess you are just precocious in limited areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, вы просто не по годам развиты в ограниченных областях.

Seasonal movements are most noticeable in tropical areas, while nomadic movements occur in arid environments with limited resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сезонные перемещения наиболее заметны в тропических районах, в то время как кочевые перемещения происходят в засушливых районах с ограниченными ресурсами.

As a result, dark pigment is limited to the coldest areas of the body, that is, the extremities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате темный пигмент ограничивается самыми холодными участками тела, то есть конечностями.

Housing in Japan is characterized by limited land supply in urban areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жилищное строительство в Японии характеризуется ограниченным предложением земли в городских районах.

Access is limited to certain areas/walkways to avoid additional damage to the mosaic floors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доступ ограничен определенными зонами / дорожками, чтобы избежать дополнительного повреждения мозаичных полов.

Other coquina deposits are found in the state, but only in limited areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие месторождения кокины находятся в штате, но только в ограниченных районах.

Some flowering plants also have a limited ability to modulate areas of absorption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые цветущие растения также обладают ограниченной способностью модулировать зоны поглощения.

It is one of the few areas of metropolitan Albuquerque that has the potential for development, as the city in other directions is limited by natural features.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это один из немногих районов мегаполиса Альбукерке, который имеет потенциал для развития, так как город в других направлениях ограничен природными особенностями.

Requirements should be limited to relevant aspects and be proportionate to the hazard inherent to a given product or product areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требования должны ограничиваться значимыми аспектами и быть соразмерны с той угрозой, которая имманентно присуща данному продукту или группам продуктов.

Optus has also switched on 5G in limited areas, and are currently expanding their 5G network across Australia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Optus также включила 5G в ограниченных областях и в настоящее время расширяет свою сеть 5G по всей Австралии.

The warring parties are not allowing humanitarian organizations to enter the areas under their control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Противоборствующие стороны не позволяют сотрудникам гуманитарных организаций проникать на территорию, находящуюся под их контролем.

They are low cost, not very prone to error propagation and well-suited to implementation on remotely sensed time-series data covering large areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не требуют больших затрат, не сильно подвержены распространению ошибок и хорошо подходят для построения временных рядов данных дистанционного зондирования, охватывающих обширные районы.

The continuous targeting of such institutions leaves no safe areas for the civilian Palestinian population to shelter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непрекращающийся целенаправленный обстрел таких учреждений не оставляет гражданскому палестинскому населению никаких безопасных мест, где можно было бы укрыться.

Tickets had to be booked through the airline's telephone or online agents or a limited number of travel agencies, using a personal or corporate credit card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Билеты должны были заказываться через агентов авиакомпании по телефону или компьютеру или в ограниченном числе турагентств с использованием персональной или корпоративной кредитной карточки.

That was the first indication that the power sources have a limited life span.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ёто было первым признаком того, что источники энергии наборных устройств имеют ограниченный срок службы.

My involvement in this case is limited to the wrongful death suit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя деятельность по этому делу ограничена иском об ответственность за смерть.

The Georgia Piedmont, sometimes referred to as the Blue Ridge province, is somewhat cooler in winter than the coastal areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пьемонт Джорджии, иногда называемый провинцией Блю-Ридж, зимой несколько прохладнее, чем прибрежные районы.

Nordenfelt merged in 1888 with the Maxim Gun Company to become Maxim Nordenfelt Guns and Ammunition Company Limited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nordenfelt слился в 1888 году с Maxim Gun Company, чтобы стать Maxim Nordenfelt Guns and Ammunition Company Limited.

The Army purchased the modified MG 99 and MG 01 versions of the Maxim gun from DWM in limited quantities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Армия закупила модифицированные версии пулеметов MG 99 и MG 01 У компании DWM в ограниченном количестве.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «limited areas». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «limited areas» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: limited, areas , а также произношение и транскрипцию к «limited areas». Также, к фразе «limited areas» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information