Listed real estate - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Listed real estate - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
перечисленных недвижимости
Translate

- listed [adjective]

перечисленных

- real [adjective]

adjective: реальный, настоящий, действительный, вещественный, недвижимый, объективно существующий

noun: реал, реальность, действительность

adverb: действительно, очень, совсем

  • real chattels - арендные права

  • more real - более реальным

  • independent real estate broker - независимый брокер по недвижимости

  • real size - реальный размер

  • real crime - реальное преступление

  • real presence - реальное присутствие

  • real quality - реальное качество

  • real certainty - реальная уверенность

  • stay real - остаться в реальном

  • real sweetheart - реальная возлюбленная

  • Синонимы к real: actual, real-life, historical, factual, palpable, tangible, physical, nonfictional, concrete, material

    Антонимы к real: unreal, obvious, fictional, imaginary, apparent, fantastic, former, fabulous, fake, artificial

    Значение real: actually existing as a thing or occurring in fact; not imagined or supposed.

- estate [noun]

noun: имущество, имение, поместье, сословие, площадка жилой застройки, положение



The estate comprises 17 buildings, each named after a distinguished painter, and is Grade II listed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поместье состоит из 17 зданий, каждое названо в честь выдающегося художника, и входит в список класса II.

In 2015 it was reported that he had listed his 80-acre Connecticut estate for $65 million , but it eventually sold for $21m.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году сообщалось , что он продал свое 80-акровое поместье в Коннектикуте за 65 миллионов долларов, но в итоге оно было продано за 21 миллион долларов.

The house and many structures within the estate are listed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дом и многие строения в пределах поместья перечислены.

In 1993, it was granted Grade II listed status, the first UK post-war council housing estate to be designated for preservation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1993 году ему был присвоен статус объекта категории II, первого жилого комплекса послевоенного совета Великобритании, предназначенного для сохранения.

They married in approximately 1843 at Croghan's estate, Locust Grove, located in Jefferson County.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они поженились примерно в 1843 году в поместье Крогана, Локаст-Гроув, расположенном в округе Джефферсон.

There was a position listed as secretary in an export firm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из предложений в списке была должность секретаря экспортной фирмы.

He bought a couple of parcels of landstor with the real estate holding company Landale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он приобрел пару земельных участков через агентство недвижимости Лэндейл.

Your aunt states clearly her desire to leave her entire estate and fortune to Miss Olga Seminoff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша тётушка ясно выражает своё желание оставить своё поместье и всё состояние мисс Ольге Семёновой.

Yet we recognize that continuing to pour trillions of dollars into carbon-based infrastructure and fossil-fuel subsidies is like investing in sub-prime real estate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все же мы признаем, что продолжение вливания триллионов долларов в углеводородную инфраструктуру и субсидирование ископаемого топлива равносильно инвестициям в ипотечное кредитование недвижимости.

When they log in, they are added to the users list in your Office 365 subscription (you’ll see them listed with #EXT# in their user name) and given access to the site or document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После входа он будет добавлен в список пользователей в вашей подписке на Office 365 (имя пользователя будет содержать обозначение #EXT#) и получит доступ к сайту или документу.

Or does he have to lose control of his estate on the same day?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или в тот же день он должен потерять еще и контроль над своей собственностью?

If my husband should expire before me, Then most of his estate passes to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мой муж скончается раньше меня, тогда большая часть его состояния переходит ко мне.

MY OFFICERS COMPLETELY SURROUNDED THE ESTATE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои люди полностью оцепили поместье.

I practiced real-estate law in the palisades for two years, If you have any questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я два года занимался вопросами загородной недвижимости, если у вас есть какие-то вопросы.

When the new road is built, through the estate, the estate won't be worth a quarter of what it is now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда построят новое шоссе, через поместье, оно не будет стоить и четверти от настоящей цены.

That's over 300 miles of real estate encompassing ten airfields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это больше 300 миль, охватывает 10 подходящих аэропортов.

At the risk of oversimplifying, the thrust of the will is to divide the estate in almost equal parts between Heather Kraft and Mrs. Walker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общих чертах, суть завещания сводится к тому, чтобы разделить недвижимость, на почти две равные части, между Хезер Крафт и миссис Уолкер.

Our organization did not make counterfeits; we merely encouraged it-and knew who had them and who did not; Mike's records listed officially issued ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша организация фальшивки не изготовляла, мы только поощряли торговлю ими и знали, у кого он есть, а у кого нет. Майк хранил у себя полный список официально выданных паспортов.

Money collected from illicit trade paid mortgages on a multi-million-dollar real-estate loan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деньги от незаконной торговли погашали многомиллионную ипотеку.

My own strong personal impulse was to offer my name for office, but a fourth estate, independent in name and fact from the operations of government is of the essence of a free society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По началу у меня возникло сильное желание предложить свою кандидатуру. Но четвёртая власть, независимая от государства на словах и на деле, играет существенную роль в свободном обществе.

The estate goes to probate. Take it to probate court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С имуществом разбирается суд по делам о завещаниях.

Eddie Barzoon, Managing Director and Real Estate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эдди Барзун, главный менеджер и недвижимость.

Severe allergic reaction to bee stings listed in his medical file.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильная аллергия на пчелиный яд указана в его медкарте.

The nerve agent's under lock and key at his estate in Markovia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это НПВ за семью замками в его поместье в Марковии.

Now look what an estate I have built up on that foundation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ну-тко, при таких-то средствах, какую махину выстроила!

Yeah, the real estate agent was surprised anyone bought it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, и агент по недвижимости был удивлен, что ее кто-то купил.

You should've been here to take charge of the estate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должен был быть здесь и заниматься поместьем!

Lester was not convinced at first, although, generally speaking, he was interested in real estate propositions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лестер не сразу позволил себя увлечь, хотя, в общем, операции с недвижимостью были в его вкусе.

It's just that times are too uncertain now and I don't want much of my money tied up in real estate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто времена сейчас очень уж неверные, и я не хочу замораживать большие деньги в недвижимости.

Not only am I the sole trustee, but I specialize in real-estate transaction law so a few of the more involved cousins have been meeting with me to analyze bids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не только главный попечитель, но и специализируюсь в законах по сделкам с недвижимостью так что некоторые наиболее активные кузены встречаются со мной для анализа предложений.

The real estate market dried up and I hadn't closed a sale in six months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рынок недвижимости застыл за полгода мне не удалось завершить ни одной сделки

Social welfare is a source of income for people just as wages and salaries are, but these are not listed as a field or a sub-field of economics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальное обеспечение является источником дохода для людей точно так же, как заработная плата и оклады, но они не перечислены в качестве области или подполя экономики.

In 1952 homosexuality was listed as a pathological emotional disturbance in the American Psychiatric Association's Diagnostic and Statistical Manual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1952 году гомосексуализм был включен в Диагностическое и статистическое руководство Американской психиатрической ассоциации как патологическое эмоциональное расстройство.

Between 2008 and 2012 the number of countries listed grew to 16 and then fell to 11. The list was last updated in 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 2008 по 2012 год число перечисленных стран выросло до 16, а затем сократилось до 11. Последний раз список обновлялся в 2012 году.

Friends call her by her middle name, Ann, which is also the English name listed on her agency's profile webpage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Друзья называют ее по отчеству, Энн, что также является английским именем, указанным на странице профиля ее агентства.

Students who later became academics at Imperial are listed in the alumni section only to avoid duplication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студенты, которые позже стали академиками в Imperial, перечислены в разделе выпускников только для того, чтобы избежать дублирования.

It began trading stock as a publicly held company on October 1, 1970, and was soon listed on the New York Stock Exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она начала торговать акциями как публичная компания 1 октября 1970 года и вскоре была зарегистрирована на Нью-Йоркской фондовой бирже.

If we can agree on a better rating system, I'll stop asking for vbsetup to be listed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы сможем договориться о лучшей рейтинговой системе, я перестану просить, чтобы vbsetup был включен в список.

The instrumentation should not be listed out in full detail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приборы не должны быть перечислены в полном объеме.

Paradise Park Historic District in Thomasville, Georgia was listed on the National Register of Historic Places was 1984 and it was increased in 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исторический район Парадиз-парк в Томасвилле, штат Джорджия, был внесен в Национальный реестр исторических мест в 1984 году и был увеличен в 2002 году.

In 1999, IB introduced a smart order routing linkage for multiple-listed equity options and began to clear trades for its customer stocks and equity derivatives trades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1999 году IB внедрил интеллектуальную систему маршрутизации ордеров для опционов на акции с несколькими листингами и начал очищать сделки для своих клиентов по акциям и производным инструментам.

The landscape surrounding the estate, as well as the decor within their house is described.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Описан ландшафт, окружающий поместье, а также декор внутри их дома.

His estate at his death was worth less than £15,000; therefore William Eden secured a £400 annual royal pension for Sarah Blackstone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его состояние на момент смерти составляло менее 15 000 фунтов стерлингов, поэтому Уильям Иден обеспечил Саре Блэкстоун ежегодную королевскую пенсию в размере 400 фунтов стерлингов.

In the following table, each peer is listed only by his or her highest Irish title, showing higher or equal titles in the other peerages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующей таблице каждый Пэр указан только по своему высшему ирландскому титулу, показывая более высокие или равные титулы в других пэрах.

When looking at the Articles list for Draft class articles, the listed articles link to article space and not draft space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При просмотре списка статей для статей класса черновиков перечисленные статьи ссылаются на пространство статей, а не на пространство черновиков.

The company was listed on the Paris Bourse with symbol NOMF.PA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания была зарегистрирована на Парижской бирже с символикой NOMF.PA.

However, Foucault's death left the work incomplete, and the publication was delayed due to the restrictions of Foucault's estate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако смерть Фуко оставила работу незавершенной, и публикация была отложена из-за ограничений состояния Фуко.

Meyer said she had to sell real estate investments to fund the restoration and that Endeavour was chartered throughout her entire ownership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мейер сказал, что ей пришлось продать инвестиции в недвижимость, чтобы финансировать реставрацию, и что это предприятие было зафрахтовано на всю ее собственность.

Although rates E-7 above are abbreviated similar to E-4 to E-6, the combined rating is listed before rate when completely spelled out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя приведенные выше ставки е-7 сокращены аналогично ставкам Е-4 и Е-6, объединенная оценка указывается перед ставкой, когда она полностью прописана.

As of 2018, mountain gorillas were listed as Endangered on the IUCN Red List and are dependent on conservation efforts to survive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2018 год горные гориллы были занесены в Красную книгу МСОП как находящиеся под угрозой исчезновения и зависят от усилий по сохранению, чтобы выжить.

According to a 2017 report by real estate firm CBRE, there are 350 shared office operators present in India, spread across more than 800 locations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно отчету агентства недвижимости CBRE за 2017 год, в Индии насчитывается 350 операторов общих офисов, расположенных в более чем 800 местах.

The graphite drawing of Sophia’s setter dog was created at the Lynedoch Estate in Scotland by Charles Loraine Smith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Графитовый рисунок собаки-сеттера Софии был создан в поместье Линедок в Шотландии Чарльзом Лорейном Смитом.

Other children have filed lawsuits targeting King's music estate, which remains in dispute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие дети подали иски против музыкального поместья Кинга, которое остается спорным.

The qualification badges listed below are joint badges that are specifically awarded by the Air Force as well as other services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Квалификационные значки, перечисленные ниже, являются совместными значками, которые специально присуждаются Военно-Воздушными Силами, а также другими службами.

In 1928 the estate was sold by Sir Douglas Seton-Steuart, 5th Baronet, to Mr C. A. Buchanan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1928 году поместье было продано сэром Дугласом Сетон-Стюартом, 5-м баронетом, мистеру К. А. Бьюкенену.

Low-THC, high-CBD states are not listed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государства с низким уровнем ТГК и высоким уровнем КБР не перечислены.

Barrett’s recent publications are listed below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже перечислены последние публикации Барретта.

All rates listed below are based on Dr. Feige's 2005 report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все перечисленные ниже показатели основаны на отчете доктора Фейге за 2005 год.

Then his eldest son Buzád III inherited his main estate and centre Szabar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем его старший сын Бузад III унаследовал свое главное поместье и центр города Шабар.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «listed real estate». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «listed real estate» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: listed, real, estate , а также произношение и транскрипцию к «listed real estate». Также, к фразе «listed real estate» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information