Live price - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: реальный, живой, под напряжением, жизненный, боевой, горящий, яркий, вращающийся, нетусклый, меняющийся
verb: жить, дожить, существовать, обитать, питаться, житься, отживать, выдерживать, вести какой-л. образ жизни
adverb: в прямом эфире, прямо, непосредственно
using live steam reduction - вытопка жира под давлением острым паром
went live - пошел живой
live on their own - жить самостоятельно
live singles - живые синглы
do you want to live - Вы хотите жить
number of live births - число живорожденных
do you live there - ты там живешь
live by the motto - жить под девизом
wanna live there - хочу там жить
live music club - живая музыка клуб
Синонимы к live: animate, living, alive, sentient, having life, breathing, in person, personal, not recorded, in the flesh
Антонимы к live: die, leave, never live, depart, indwell, dead, dying
Значение live: not dead or inanimate; living.
price of transaction - цена сделки
price award - награда цена
e contract price - д договорная
house price index - Индекс цен на жилье
ongoing price - текущие цены
capacity price - цены на мощность
desired price - желаемая цена
price quoted - Указанная цена
astronomical price - астрономические цены
total sales price - цена общий объем продаж
Синонимы к price: outlay, amount, valuation, charge, fee, expense, levy, quotation, damage, expenditure
Антонимы к price: advantage, reward, cause
Значение price: the amount of money expected, required, or given in payment for something.
Live with this obscene privilege and pretend like there's no price to any of it, or protest on the streets against my own father. |
Жить в этой неприличной роскоши и принимать всё это как данность, или протестовать против своего же отца на улицах. |
Price tag indicates he's wealthy enough to live alone, maybe a girlfriend. |
Судя по машине, он достаточно богат, и живет один, максимум любовница. |
You know, if you live hard and you play hard... and you burn the candle at both ends you pay the price for it. |
Понимаете, когда живешь на всю катушку поджигаешь свечу с двух сторон приходится платить. |
After going live on the New York Stock Exchange on 3 April 2018, CNBC reported that Spotify opened at $165.90, more than 25 per cent above its reference price of $132. |
После выхода в эфир на Нью-Йоркской фондовой бирже 3 апреля 2018 года CNBC сообщила, что Spotify открылся по цене $165,90, что более чем на 25% выше его базовой цены в $132. |
By publishing continuous, live markets for option prices, an exchange enables independent parties to engage in price discovery and execute transactions. |
Публикуя непрерывные, живые рынки цен опционов, биржа позволяет независимым сторонам участвовать в определении цен и совершать сделки. |
This is the price we pay for the life we live. |
Это — цена, которую мы платим за то, как живем. |
And based on the price of that ring, I can't really afford to live by myself anymore, so... |
И, судя по цене того кольца, я больше не могу себе позволить жить одному, так что... |
I will explain it to you, you see: you are earning twelve sous at shirt-making, the price falls to nine sous; and it is not enough to live on. |
Сейчас я вам объясню, в чем дело. Вы зарабатываете шитьем рубах двенадцать су, вдруг заработок падает до девяти су, и вы никак не можете прожить на это. |
You're Nancy Price's kid? |
Ты пацан Нэнси Прайс? |
The recent price upsurge may have been driven almost entirely by financial speculators who have now taken profit on their bullish positions. |
Недавний скачок цен практически всецело мог быть обусловлен действиями финансовых спекулянтов, которые сейчас фиксировали прибыль по бычьим позициям. |
They were designed not to impede Iran's nuclear program directly, but rather to increase the price that Iran's leaders must pay for pursuing their nuclear ambitions. |
Многочисленные финансовые и нефтяные санкции, которые были наложены в последние месяцы и годы, начинают оказывать негативное влияние. |
About 100 percent of Donna's students live at or below the poverty line. |
Почти 100% учеников в школе, где работает Донна, живут за чертой бедности. |
And there are people who go rorn store to store looking for goods of better quality and lower price. |
А есть люди, которые идут из магазина в магазин в поисках товаров лучшего качества и более низких цен. |
Professor Stewart was too far in advance of his time but his name will live long. |
Профессор Стюарт опередил свое время и его имя будет жить вечно. |
It would be a weakling man who did not seek a fair price for his assets. |
Я бы был слабовольным человеком, если бы не искал справедливой цены для этих активов. |
He'd have sunk a few ships in the bay and it would have been a price worth paying. |
Он бы потопил несколько кораблей в заливе и это бы стоило того. |
Буду жить в деревне, курить травку, слушать рок. |
|
I know sometimes people like you pay a price for their greatness. |
И я уверен, что когда-нибудь человеку вроде тебя... приходится платить за эти качества. |
He said he wants to live with me. |
Он сказал мне, что хочет, чтобы я жила с ним. |
Some questions do nevertheless arise where scanner data are used in a price index. |
Тем не менее при использовании данных сканирования в целях расчета индекса цен возникают определенные вопросы. |
Questions relating to the custom of bride price, rights of inheritance and paternal authority would no doubt be taken up in the course of the reform process. |
Вопросы, связанные с обычаем выкупа невесты, правами наследования и родительской властью, несомненно, будут рассмотрены в ходе процесса реформ. |
там, наверху, в основном в левой части. |
|
The people who live here year round they pretty much are born here and die here. |
Люди, которые живут тут круглый год, в большинстве своем рождаются и умирают здесь. |
My children, you will live long lives and grip your father's hand. |
Вам, дети мои, суждено долго жить, сжимая руку вашего отца. |
However, until inventory close or recalculation is run, Microsoft Dynamics AX posts issue transactions at the calculated running average cost price. |
Однако, до закрытия запасов или запуска пересчета Microsoft Dynamics AX разносит проводки расходов с рассчитанной скользящей средней себестоимостью. |
Theirs is not the world we live in or a world we should want to live in. |
Их представления не отражают реальный мир, в котором мы живем, или мир, в котором мы должны хотеть жить. |
… the entry (sell order) is placed either when the price breaks below the bottom side of the wedge or the price finds resistance at the lower trend line. |
•… вход (ордер на продажу) размещается либо при пробое ценой нижней стороны клина, либо когда цена получает поддержку в верхней линии тренда. |
To sign into your 'Demo' or 'Live' account you will need to enter your 'Account Number' and 'Password' and click the 'Sign In' button. |
Для входа в 'Демо' или 'Реальный' счет, Вам необходимо ввести ваш 'Номер счета' и 'Пароль' после чего нажать кнопку 'Sign In' ('Войти'). |
To renew your practice account beyond 30 days simply call us at 1.877.367.3946 or click here to chat live with a representative. |
Чтобы продлить Ваш демонстрационный счет по истечении 30-дневного срока использования, пожалуйста, позвоните нам по телефону или нажмите здесь для того, чтобы пообщаться с нашим представителем в чате. |
There are two reasons, which relate to both the nature of our democracy and to the world we live in. |
Есть два момента, относящиеся к характеру нашей демократии и к миру, в котором мы живем. |
Use the Cost category price form to define the cost records for a specified costing version and site. |
Используйте форму Цена для категории затрат для определения записей затрат для определенной версии цены и площадки. |
To attach a breakdown of component prices to all sales orders, sales quotations, and quotation prospects, the Price breakdown parameter must be enabled. |
Чтобы приложить детализацию цен компонентов ко всем заказам на продажу, предложениям по продажам и предложениям перспективных клиентов, параметр Детализация цены должен быть включен. |
The pound has climbed to a 2 week high and with only a few hours of voting for the Scottish referendum left the market seems happy to price in a victory for the No camp. |
Фунт достиг 2-недельного максимума, и спустя лишь несколько часов после начала голосования на референдуме Шотландии, такое впечатление, что рынок с легкостью закладывается на победу противников независимости. |
Last time it took a decade from the fall in the oil price in 1981 until the collapse of the Soviet Union and the democratic breakthrough in 1991. |
В прошлый раз — от падения цен на нефть в 1981 году до распада СССР, а также демократического прорыва в 1991 году — прошло десять лет. |
This is a price Washington seems willing to pay for the sake of keeping the Geneva process alive. |
Это та цена, которую Вашингтон, видимо, готов платить ради того, чтобы поддержать женевский переговорный процесс. |
If there's currently a service alert for Xbox Live, it could be preventing you from connecting. |
Предупреждение службы Xbox Live может означать наличие неполадок, не позволяющих выполнить вход. |
Requirements for connecting to Xbox Live |
Требования для подключения к Xbox Live |
Примечание: Мы пока не предоставляем статистику для материалов прямой трансляции. |
|
If you sell these items, we would appreciate an offer with price lists for resellers as well as more information. |
Если Вы торгуете этими товарами, то просим выслать нам Ваше предложение со списками расценок для перекупщиков и информационными материалами. |
When the price is in an uptrend, as illustrated below, it is called an ascending channel. |
Когда цена движется по восходящему тренду, как проиллюстрировано ниже, можно сказать, что ее движение происходит по восходящему каналу. |
Неожиданно то, что они живут в четырех часах езды в Вирджинии. |
|
You know, if ever I feel envy about your IQ again, I'll just conjure up the image of you sprawled out on a bed of live koi, weeping and desperately trying to revive that little plastic diver. |
Если я когда-нибудь начну завидовать твоему IQ то просто вызову в воображении, как ты развалился в бассейне с карпом кои рыдал и отчаянно пытался оживить эту маленькую пластиковую рыбку. |
Ваша цена неплоха, модель, пробег... |
|
Только помните, что секрет денег стоит. |
|
And we live in Paris like beggars. |
А мы нищенствуем в Париже. |
So when the bug is working properly, it emits a signal that can piggyback on any available internet connection, and then, it can upload the audio to a live stream on a private Web site. |
Когда этот жучок работает правильно, он излучает сигнал, который может войти в любую доступную интернет-сеть, а затем он может выгрузить звук для прямой трансляции на закрытом веб-сайте. |
Being despised was no way to live. |
От презрения не было никакой жизни. |
Их питают тоники и витамины. |
|
Barring his intense desire for certain things-success and vindication, principally-he found that he could live in his narrow cell and be fairly comfortable. |
Если не считать неудовлетворенных стремлений -главным образом жажды успеха и жажды оправдать себя, - он убедился, что может жить в тесной камере и притом совсем неплохо. |
You always have money. I've taken ten roubles off the price, but every one knows you are a skinflint. |
У тебя всегда деньги есть; я тебе сбавил десять рублей, но ты известный жиденок. |
As for boot-licking and flattery, the voters in the camp were divided. Some said it was a price one could pay, and maybe it is. |
Ну, об угодничестве, лести, лжи - лагерные голоса разделялись, говорили, что цена эта - сносная, да может так и есть. |
Не знает, сколько стоит билет на пароход. |
|
If Officer Montero is found negligent, he will pay the price. |
Если вина офицера Монтеро будет доказана, то он за все ответит. |
With so much of the country facing starvation, the going price is a sandwich and a Coke. |
В то время, как так много аргентинцев голодают, для которых благо - сендвич и стакан Коки. |
Кто бы мог подумать, что жизнь в тоннелях так дорого обходится. |
|
Once a year, you must pay my price. |
Раз в год, ты должна платить мне. |
Double the asking price, in cash. |
Удвоить установленную цену... и оплатить наличными. |
И это поднимет цену акций Империи. |
|
Peyton's, the estate owners, offered the asking price plus 20 per cent. |
Пейтоны, владельцы поместья, предложили к назначенной цене плюс 20%. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «live price».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «live price» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: live, price , а также произношение и транскрипцию к «live price». Также, к фразе «live price» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.