Living on the street - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: жизнь, образ жизни, приход, средства к существованию, бенефиций
adjective: жилой, живой, живущий, обитающий, существующий, очень похожий
living conditions - условия жизни
contract for living - договор для жизни
living and non-living - живой и неживой
working or living environment - жилой или рабочая среда
public living - населения, проживающего
living by - живя
where living - где живет
living member - живой член
standard of living is - Уровень жизни
living and recreation - жизни и отдыха
Синонимы к living: biotic, having life, alive and kicking, breathing, organic, live, alive, existent, biological, animate
Антонимы к living: dead, die, leave, never live, depart, indwell
Значение living: alive.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
on sql - на SQL
pants on - брюки на
posted on - Опубликовано
filter on - фильтровать
socks on - носки на
on viral - на вирусную
gum on - резинка на
on locks - на замках
on prime - на штрихе
on the internet on - в Интернете на
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
if the hedging instrument no longer meets the criteria for h - если не инструмент хеджирования больше не удовлетворяет критериям ч
at the end of the cold war - в конце холодной войны
up to the end of the year - до конца года
at the end of the lease period - в конце срока аренды
for the second half of the year - во второй половине года
especially in the north of the country - особенно на севере страны
due to the increase in the price - в связи с ростом цен
on the far side of the world - на дальней стороне мира
in the end of the tour - в конце тура
the directive of the european union - директива Европейского союза
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
street smart - Уличный ум
street children - дети улиц
south street seaport - Южная улица морской порт
on the other side of the street - на другой стороне улицы
of street - улицы
street construction - улица строительство
yonge street - улица Yonge
7th street - седьмой улица
the coffee shop across the street - кофейня через улицу
to walk down the street - ходить по улице
Синонимы к street: avenue, lane, crescent, drive, road, side street/road, boulevard, highway, thoroughfare
Антонимы к street: alley, backroad, backstreet, concealed path, bulge, hearth, hidden path, indian, park
Значение street: a public road in a city or town, typically with houses and buildings on one or both sides.
The Chinese living in the area were mostly Hokkiens and many were opium addicts. Dr. West started services in a rented house in Upper Nankin Street in August 1889. |
Китайцы, жившие в этом районе, были в основном Хоккиенцами, и многие из них были наркоманами опиума. Доктор Уэст начал службу в арендованном доме на верхней Нанкинской улице в августе 1889 года. |
SO YOU CAN GO BACK TO LIVING ON THE STREET? |
Чтобы ты мог вернуться обратно на улицу? |
In a world, in a hemisphere, in a continent, in a country, in a state, in a city, in a neighborhood, in a street, in a house, in a living room, five heroes would be called. |
На планету, в полушарие, на континент, в страну в штат, в город, в микрорайон, на улицу, в дом в гостинную, вызовут пятерых героев. |
In the 1830s Bryce was living at 8 Great Stuart Street on the Moray Estate in Edinburgh's West End. |
В 1830-х годах Брайс жил на Грейт-Стюарт-стрит, 8, в поместье морей в Вест-Энде Эдинбурга. |
I soon explained to her that I was not living in that street, but only went there sometimes to see what there was to see. |
Наскоро я объяснил ей, что не живу в этой улице, а только иногда прихожу посмотреть. |
Measures include speed humps, chicanes, kerb extensions, and living street and shared space type schemes. |
Меры включают в себя лежачие горбы, шиканы, удлинители бордюров и схемы типа жилой улицы и общего пространства. |
As a teenager, he lived on the same street in Camden and moved in with Whitman, living with him a number of years and serving him in various roles. |
Будучи подростком, он жил на той же улице в Кэмдене и переехал к Уитмену, прожил с ним несколько лет и служил ему в различных ролях. |
One of them sled on a rope from across the street right into my parents' living room and smashed all their windows. |
Один, съехал на трапеции с соседнего дома в дом моих родителей, и перебил в гостиной все окна. |
In one, she reminisced about living in a San Francisco apartment and competing with a female neighbor in flirting with men on the street. |
В одном из них она вспоминала, как жила в квартире в Сан-Франциско и соперничала с соседкой-женщиной в флирте с мужчинами на улице. |
Whatever age, living on the street makes her vulnerable to malnutrition, drug use, H.I.V., all things which could explain her symptoms. |
В любом возрасте жизнь на улице это вероятность голодания, наркотики или ВИЧ, это всё может объяснить её симптомы. |
In 1850 he was living at 98 George Street in Edinburgh. |
В 1850 году он жил на Джордж-стрит, 98 в Эдинбурге. |
Efforts by authorities to aid the youth were declined by the youth who preferred living on the street and supporting themselves by crime. |
Усилия властей по оказанию помощи молодежи были отвергнуты молодежью, которая предпочитала жить на улице и обеспечивать себя преступлениями. |
In 1719, when he was living in Greville Street, Holborn, he published An Appeal to the Word of God for the Trinity in Unity. |
В 1719 году, когда он жил на Гревилл-стрит, Холборн, он опубликовал обращение к слову Божьему о Троице в единстве. |
While living in Queens, Trump opened a barber shop at 60 Wall Street in Manhattan. |
Живя в Квинсе, Трамп открыл парикмахерскую на Уолл-Стрит, 60 в Манхэттене. |
After 42 years living at their residence on 7 Hawthorn Street, Orville, Katharine and their father, Milton, moved to Hawthorn Hill in the spring of 1914. |
Прожив 42 года в своей резиденции на Хоторн-стрит, 7, Орвилл, Кэтрин и их отец Милтон переехали в Хоторн-Хилл весной 1914 года. |
He was the eighth of ten children in the Jackson family, a working-class African-American family living in a two-bedroom house on Jackson Street. |
Он был восьмым из десяти детей в семье Джексонов, рабочей афроамериканской семье, живущей в доме с двумя спальнями на Джексон-стрит. |
Occasionally a girl who had hesitated too long was licked by pursuing flames and, screaming with clothing and hair ablaze, plunged like a living torch to the street. |
Время от времени девушку, которая слишком долго колебалась, лизало пламя, и она, крича от горящей одежды и волос, падала на улицу, как живой факел. |
Then she stepped away quickly, looking out into the street, and he walked back into the living-room. |
Затем она быстро отстранилась и опять стала смотреть на улицу, а Каупервуд отошел в глубину гостиной. |
Well, I've always dreamed of living in a small town, having a little place on Main Street, hanging a shingle out front, and running my own little multibillion-dollar hedge fund. |
Что ж, я всегда мечтал жить в маленьком городе в домике на главной улице, повесить перед ним вывеску и управлять своим небольшим многомиллиардным хедж-фондом. |
Street artists can also refer to street performers such as musicians, acrobats, jugglers, living statues, and street theatre performers. |
Уличные художники также могут относиться к уличным исполнителям, таким как музыканты, акробаты, жонглеры, живые статуи и уличные театральные артисты. |
Girls living on the street face more difficulties than boys living on the street in Indonesia. |
Девочки, живущие на улице, сталкиваются с большими трудностями, чем мальчики, живущие на улице в Индонезии. |
And here I am, living out of an overnight bag in a tear-down across the street! |
И посмотрите на меня - я живу в спальном мешке в в развалившемся доме напротив! |
At the time of his death he was living at Sinnock Square, High Street, Hastings, Sussex. |
В момент своей смерти он жил на Синнок-сквер, Хай-стрит, Гастингс, Сассекс. |
It's impossible for me to take good care of a patient who is homeless and living on the street. |
Я не могу обеспечить надлежащий уход пациенту, у которого нет крыши над головой. |
She had been living at the Windsor House at 100 West 58th Street in Manhattan. |
Она жила в Виндзорском доме по адресу 100 West 58th Street в Манхэттене. |
My entire adolescence was spent as a hobo, riding the rails and alternately living on top of buildings on Spring Street in downtown Los Angeles. |
Всю свою юность я провел как бродяга, катаясь по рельсам и попеременно живя на крышах зданий на Спринг-стрит в центре Лос-Анджелеса. |
Compromised immune system from living on the street could have made her susceptible to HPV. |
Подорванный иммунитет из-за жизни на улице. могла сделать ее восприимчивой к папиломовирусу человека. |
Harvey's family moved to Cleveland, Ohio, living on East 112th Street, which was renamed Steve Harvey Way in 2015. |
Семья Харви переехала в Кливленд, штат Огайо, проживая на Восточной 112-й улице, которая была переименована в Steve Harvey Way в 2015 году. |
Every living thing had hurried out into the street where fresh rain was, at last, falling fast. |
Все живое выбежало на улицу под хлынувший наконец свежий дождь. |
He and little Tommy are in a ghastly house in Plat Street but, angel, guess where I'm living now to be near my new job? |
Они с малышом Томми живут в жутком доме на Платт-стрит, но, угадай где живу я, чтобы быть ближе к своей новой работе? |
Of all the houses in all the subdivisions in all the state of Florida... I wound up living across the street... from Margo Roth Spiegelman. |
Из всех домов во всех микрорайонах штата Флорида через дорогу от моего был дом Марго Рот Шпигельман. |
They stood behind Mary like the cross-section of a crowded three-level street in some tiny living world. |
Они стояли позади Мери, будто на срезе оживленной трехуровневой улицы в некоем крошечном населенном мире. |
About the city of Notting Hill, answered Wayne, proudly. Of which Pump Street is a living and rejoicing part. |
Дабы отстаивать град Ноттинг-Хилл, -горделиво ответствовал Уэйн,- живую и неотъемлемую часть которого являет Насосный переулок. |
According to a 2007 study, there were over 170,000 street children living in Indonesia. |
Согласно исследованию 2007 года, в Индонезии проживало более 170 000 беспризорных детей. |
Семьи, живущие на улицах заслуживают горячий ужин. |
|
A trophy was taken from each victim, many of which were found in the living quarters of Eugene Tooms at 66 Exeter Street. |
От каждой жертвы был взят трофей, многие из которых были найдены в месте проживания Юджина Тумса на Ексетер Стрит, 66. |
Merle's parents were vague kind patient people living in an old frame house in a quiet shady street. |
Родители Мерле были робкие, добрые, спокойные люди, жившие в старом домике на тихой тенистой улочке. |
He then spent time ashore, where, by August 1812, he was a labourer living with old shipmates in poor lodgings in Phillips Street. |
Затем он провел некоторое время на берегу, где к августу 1812 года уже был чернорабочим, живущим вместе со старыми товарищами по несчастью на Филлипс-стрит. |
He wandered about Europe alone for a long time afterwards, living God knows how; he is said to have blacked boots in the street, and to have been a porter in some dockyard. |
Долго потом скитался он один по Европе, жил бог знает чем; говорят, чистил на улицах сапоги и в каком-то порте был носильщиком. |
I was the only living thing in that street. |
На всей улице я был единственным живым существом. |
The focus seems to be on people living in eight fictional apartments on the corner of Broome Street and Ludlow Street. |
В центре внимания, похоже, находятся люди, живущие в восьми вымышленных квартирах на углу Брум-стрит и Ладлоу-стрит. |
In the late 1880s residents jokingly referred to the street as Blackstone after the English legal scholar William Blackstone, due to the number of lawyers living there. |
В конце 1880-х годов жители в шутку называли улицу Блэкстоун в честь английского ученого-юриста Уильяма Блэкстоуна, из-за большого количества юристов, живущих там. |
For he was now living alone at a modest so-called bachelor's club, the Alcove, in Fifty-third Street, and was seen occasionally dining in the best restaurants. |
Живет сейчас один, в недорогом холостяцком пансионе Альков на Пятьдесят третьей улице. Появляется иногда в самых шикарных ресторанах. |
If she doesn't knock it off, she's gonna end up bankrupt or living on the street. |
В конечном итоге, если она не остепенится, то либо обанкротится, либо окажется на улице. |
But you see there, that desire to mitigate the impact of race and racism shows up in how we attempt to manage time, in the ways we narrate history, in the ways we attempt to shove the negative truths of the present into the past, in the ways we attempt to argue that the future that we hope for is the present in which we're currently living. |
Но видите ли, желание смягчить последствия расизма проявляются в наших попытках управлять временем, в способах рассказать историю, в наших попытках оставить неприглядную правду настоящего в прошлом, в наших попытках доказать, что будущее, на которое мы надеемся, — это настоящее, в котором мы сейчас живём. |
Он собирал бутылки. |
|
Groups of actors travelled from town to town showing performances in the street. |
Группы актеров путешествовали из города в город , показывая спектакли на улице. |
These creatures have been living in captivity, so they might be a little aggressive when we try to move them. |
Эти существа жили в неволе, так что они могут быть немного агрессивными при перевозке. |
Then he took me to the living room, where there were lit candles. And we drank red wine and watched the special features from his Dawson's Creek box set. |
Потом повёл в гостиную, где мы пили красное вино и смотрели содержимое бокс-сета Бухты Доусона |
Every living planet combined into a still greater hyperspatial life. |
Все живые планеты объединены в еще большую гиперпространственную жизнь. |
When I moved into your perfect little house, your perfect little street, everybody told me that I lucked out, that I got myself a good family. |
Когда я переехала в твой идеальный домик, на твою идеальную улочку, все говорили мне, что я счастливица, что стала частью такой хорошей семьи. |
After the divorce the living standard of a single mother deteriorates and her social network changes. |
После развода уровень жизни матери-одиночки ухудшается, и ее социальная среда меняется. |
Might walk up behind me in a street full of people and press his gun to my back. |
Он может идти за мной по многолюдной улице и приставить пистолет к моей спине. |
Then I have to move into my apartment in this dreadful, God knows where it is backwater suburb of a suburb, and I mean, no offense, but are there a lot of Irish people living around here? |
Нужно заселиться в новую квартиру в этом ужасном, чёрти где находящемся глухом пригороде пригорода. Не обижайтесь конечно, но здесь много живёт ирландцев? |
It takes a great deal of information to make or even to characterize a living thing. |
Чтобы создать или всего лишь описать живой организм, требуется огромное количество информации. |
But unlike you, Mr. Porter, I value self-preservation and the living. |
Но в отличие от вас, мистер Портер, я ценю свою жизнь и её сохранность. |
My recent illness, for instance, or this shithole I'm living in, direct manifestation of negative thought. |
Моя прошлая болезнь, например, или дыра, в которой я живу. Это прямое доказательство негативного мышления. |
Any relation to persons living or dead is completely coincidental. |
Сходство с живыми и неживыми персонажами чистая случайность. |
How's a man supposed to make a living if he can't even get his stock to market? |
Как человеку заработать, если он не может пригнать стадо на рынок? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «living on the street».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «living on the street» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: living, on, the, street , а также произношение и транскрипцию к «living on the street». Также, к фразе «living on the street» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.