Living spirit - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Living spirit - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
живой дух
Translate

- living [adjective]

noun: жизнь, образ жизни, приход, средства к существованию, бенефиций

adjective: жилой, живой, живущий, обитающий, существующий, очень похожий

- spirit [noun]

noun: дух, спирт, душа, настроение, сущность, смысл, характер, человек, спиртной напиток, привидение

adjective: спиртовой, спиритический

verb: воодушевлять, тайно похищать, одобрять, побуждать



While the baptism with the Holy Spirit is a definite experience in a believer's life, Pentecostals view it as just the beginning of living a Spirit-filled life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как крещение Святым Духом является определенным опытом в жизни верующего, пятидесятники рассматривают его как только начало жизни, наполненной духом.

I, an old man at the end of my life, I solemnly declare that the spirit of life breathes in us still, and there is still a living strength in the young generation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, отживший старик, я объявляю торжественно, что дух жизни веет по-прежнему и живая сила не иссякла в молодом поколении.

It's the spirit of life, as the Scriptures call it, 'the river of living water,' the drying up of which is threatened in the Apocalypse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дух жизни, как говорит Писание, реки воды живой, иссякновением которых так угрожает Апокалипсис.

To emphasize his complete allegiance to the Aten, the king officially changed his name from Amenhotep IV to Akhenaten or 'Living Spirit of Aten.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы подчеркнуть свою полную преданность Атону, царь официально изменил свое имя с Аменхотепа IV на Эхнатон, или живой дух Атона.

The laws established a regulated regime of work, pay, provisioning, living quarters, hygiene, and care for the natives in a reasonably humanitarian spirit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законы устанавливали регламентированный режим работы, оплаты труда, снабжения продовольствием, проживания, гигиены и ухода за туземцами в разумно гуманном духе.

If a spirit guardian lurked within that cloud, it would be roused by the heat of a living body moving through the still morning air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если дух-страж таился в этой туче, его пробудит жар тела, двигающегося сквозь спокойный утренний воздух.

If you are an evil spirit, avaunt! If you are a living being, you have chosen an ill time for your jest. I will kill you with one shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коли дух нечистый, сгинь с глаз; коли живой человек, не в пору завел шутку, - убью с одного прицела!

The word Atman means the inner self, the soul, the immortal spirit in an individual, and all living beings including animals and trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слово Атман означает внутреннее Я, душу, бессмертный дух в человеке и все живые существа, включая животных и деревья.

He is god of the breath of life that animates all living creatures as well as the spirit that permeates every inanimate object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он-бог дыхания жизни, которое одушевляет все живые существа, а также дух, который пронизывает каждый неодушевленный предмет.

Every living being is a beautiful spirit, and each one deserves love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое живое существо это прекраснаый дух, и каждый заслуживает любви.

Nightwolf is catapulted into the spirit world, where he becomes the ultimate shaman, a living ghost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночной волк катапультируется в мир духов, где он становится высшим шаманом, живым призраком.

The spirit is impalpable without the body which is the essence of living beings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И дух неощутим без тела в теле заключено бытие живых существ.

The third part of the soul, or the appetitive spirit, controlled the living forces in our body, most importantly blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третья часть души, или аппетитный дух, управляла живыми силами в нашем теле, а главное-кровью.

But she's the living spirit of motherhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но она – живое воплощение материнства.

In folk belief, spirit is the vital principle or animating force within all living things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В народной вере дух - это жизненный принцип или одушевляющая сила внутри всех живых существ.

In the living world, the breath of the spirit is the breath of the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мире живых, дыхание духа - это дыхание плоти.

By living an upright, respectful life, a human will keep his world in balance and perfect his personal Wind Horse, or spirit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Живя честной, уважительной жизнью, человек будет держать свой мир в равновесии и совершенствовать свою личную лошадь ветра, или дух.

In Revelation each of the living creatures summons a horseman, where in Ezekiel the living creatures follow wherever the spirit leads, without turning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Откровении каждое живое существо вызывает всадника, в то время как в Книге пророка Иезекииля живые существа следуют туда, куда ведет дух, не оборачиваясь.

It says that...that a spirit can enter a living person's body and use him to get down to the netherworld.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там написано, что призрак может вселиться в тело живого человека,.. ...чтобы тот помог ему вернуться в царство теней.

An aging ghost, he thought, cruelly reminded that his youthful spirit was living in a mortal shell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же стареющее привидение, подумал он, -беспощадное напоминание о том, что его по-прежнему молодая душа заключена в бренную оболочку.

Or maybe it was because of the things I had heard about epilepsy and about people living with epilepsy: that they would never live on their own; that they would never travel on their own or even get work; that they were outcasts, with a spirit in them that they needed to be delivered from.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А может быть, это объяснялось тем, что я узнала об эпилепсии и о людях, страдающих от этого недуга: я узнала, что они никогда не смогут жить самостоятельно, никогда не смогут путешествовать без сопровождения и даже работать, они были изгои с вселившимся в них бесом.

The royal wedding may end up being the most expensive event in living memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Королевская свадьба обещает быть наиболее затратным событием за все века.

When his health sector fails - and if history is any guide, it will - how do you think that's going to influence the decision making of the five million people in his region as they think about whether they should flee that type of vulnerable living situation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда его сектор рухнет, а история показывает, что так и будет, как, вы думаете, это повлияет на решение пяти миллионов человек, когда они засомневаются, стоит ли им бежать от этой незащищённости?

But you see there, that desire to mitigate the impact of race and racism shows up in how we attempt to manage time, in the ways we narrate history, in the ways we attempt to shove the negative truths of the present into the past, in the ways we attempt to argue that the future that we hope for is the present in which we're currently living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но видите ли, желание смягчить последствия расизма проявляются в наших попытках управлять временем, в способах рассказать историю, в наших попытках оставить неприглядную правду настоящего в прошлом, в наших попытках доказать, что будущее, на которое мы надеемся, — это настоящее, в котором мы сейчас живём.

The living room escape route doesn't pass through here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маршрут спасения из гостиной не проходит через эту комнату.

Protecting Martha and instructing her in the love of art became her reason for living, her strength in the intolerable marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опекать Марту и обучать ее изобразительному искусству стало смыслом ее жизни, поддержкой в невыносимом браке.

There was a lavatory in the hallway off the living room, a full bathroom off the bedroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В холле возле гостиной была уборная, а ванная примыкала к спальне.

Meanwhile you must know that you have freed the spirit of a good-hearted child from dark captivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы должны знать, что освободили из темного плена дух добросердечной девочки.

These creatures have been living in captivity, so they might be a little aggressive when we try to move them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти существа жили в неволе, так что они могут быть немного агрессивными при перевозке.

Then he took me to the living room, where there were lit candles. And we drank red wine and watched the special features from his Dawson's Creek box set.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом повёл в гостиную, где мы пили красное вино и смотрели содержимое бокс-сета Бухты Доусона

Every living planet combined into a still greater hyperspatial life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все живые планеты объединены в еще большую гиперпространственную жизнь.

These things must be done quickly, before the spirit departs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие вещи следует проделывать быстро, пока дух не покинул тело.

And God forbid you breathe a word to a living soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И упаси вас Бог проболтаться об этом кому-нибудь.

Romantic compositions of artist repertoire casted spirit of forthcoming charming season of golden autumn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мелодичные же их напевы навевают прекрасное настроение, приближающегося завораживающегося сезона золотой осени.

Therefore, we feel it is urgent to appeal for a constructive spirit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мы считаем, что необходимо срочно призвать к проявлению конструктивного духа.

The main demands were for better living conditions and improvements to an environment damaged by mining operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные требования граждан касались улучшения условий жизни и состояния окружающей среды, которое ухудшилось из-за ведения горных разработок.

Living natural resources are at the heart of many cultural values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие культурные ценности напрямую зависят от живых природных ресурсов.

Tours to Montenegro are very attractive, because at any place you immediately forget about tempo of modern living, enjoying natural beauties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главное, чем привлекают туры в Черногорию - в любом её месте вы забудете, что такое ритм современного образа жизни и будете наслаждаться естественной природной красотой.

The ones on the right were made by Neanderthals, our distant cousins, not our direct ancestors, living in Europe, and they date from around 50,000 or 60,000 years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, что справа, сделаны неандертальцами, которые были нашими далекими родственникам, а не прямыми предками, и жили в Европе. И они были сделаны примерно 50-60 тысяч лет назад.

When Fantine saw that she was making her living, she felt joyful for a moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Фантина увидела, что может жить самостоятельно, она воспряла духом.

Who could call it betrayal if, instead of the dead, one held faith with the living?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последовательная верность живым, а не мертвым - разве в этом заключается предательство?

The living situation outside worries me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Условия существования в городе меня тревожат.

Then I mentioned the faulty wiring, the gas leak, the various wildlife living here, and, oh... that I'm a lawyer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом упомянул про неисправную проводу, утечку газа, разнообразную живность, и, о...что я адвокат.

Lady Crackenbury read the paragraph in bitterness of spirit and discoursed to her followers about the airs which that woman was giving herself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Крекенбери с горечью прочитала эту заметку и пустилась в рассуждения со своими поклонниками о том, какую важность напускает на себя эта женщина.

And what makes it worse... he's living in one of the villages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, что еще хуже ... он живет в одном из городков.

Well, actually, the leverage was just a fortunate byproduct of my community spirit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, вообще-то всё так удачно сложилось из-за моего духа общности.

In that respect, I have proof of your generous spirit!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у меня есть доказательство вашего великодушия.

And we've never found the right man to bring them together in the spirit of Christian harmony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы никак не могли отыскать подходящего человека, чтобы примирил их в духе гармонии христианства.

Okay and let's say that this wandering spirit cannot cross the river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да. И если это бродячий дух, который не может пересечь реку...

But unlike you, Mr. Porter, I value self-preservation and the living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в отличие от вас, мистер Портер, я ценю свою жизнь и её сохранность.

As the enchantment takes hold, Mary's spirit will be free to leave this earthly plane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда магия подействует, душа Мэри освободиться и покинет этот земной удел.

For the first time, those books cracked the walls of my materialistic prison and I had a living and almost physical sensation of the supernatural.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые в жизни книга трещиной расколола темницу моего материализма, и я всем существом ощутил присутствие чего-то сверхъестественного.

This might look good in my living room

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это хорошо бы смотрелось у меня в спальне.

I begged Your disciples to cast out the evil spirit. But they could not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просил учеников Твоих помочь, но они не могли.

All of his actions since may have been influenced by the dark spirit he was joined with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор на все его действия мог влиять темный дух, с которым его соединили.

Let my familiar spirit bring that car to me!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть мой знакомый дух приведет этот автомобиль ко мне!

Only the great spirit is perfect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершенен только великий дух.

He would ultimately lose both of his hands to frostbite, but he never lost his spirit, never lost his will to live, and it was his remarkable recovery that lifted our spirits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он потерял обе кисти рук из-за обморожений, но никогда не терял своего духа, своей воли к жизни, и это его замечательное восстановление подняло наш дух.

Spirit Walker cannot be killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сумрачного странника не убить.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «living spirit». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «living spirit» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: living, spirit , а также произношение и транскрипцию к «living spirit». Также, к фразе «living spirit» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information