Place of living - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Place of living - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
место жительства
Translate

- place [noun]

noun: место, местечко, город, положение, площадь, жилище, усадьба, должность, селение, резиденция

verb: размещать, помещать, ставить, устанавливать, класть, устраивать, помещаться, возлагать, определять место, делать заказ

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- living [adjective]

noun: жизнь, образ жизни, приход, средства к существованию, бенефиций

adjective: жилой, живой, живущий, обитающий, существующий, очень похожий


place of residence, dwelling place, place of stay, place of abode, home, habitation, places of residence, country of residence, area of residence, places of origin


Well, I've always dreamed of living in a small town, having a little place on Main Street, hanging a shingle out front, and running my own little multibillion-dollar hedge fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, я всегда мечтал жить в маленьком городе в домике на главной улице, повесить перед ним вывеску и управлять своим небольшим многомиллиардным хедж-фондом.

Section 372 of the Penal Code criminalises soliciting in any place and living on the earnings of a prostitute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 372 Уголовного кодекса предусматривает уголовную ответственность за домогательство в любом месте и проживание на заработки проститутки.

Living in a house made of sticks, looking for a place to plug in his blow-dryer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жить в доме из палочек... Искать место для подключения фена

And he also knows it's be dangerous to come around to your place coz the girl, I mean Maria, was living in your building!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он знает так же, как опасно крутиться около этого места, поскольку, Мария, жила в этом доме!

Look here-in Darkshire, hardly the breadth of my finger from Milton, is Heston, which I have often heard of from people living in the north as such a pleasant little bathing-place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, в Даркшире, едва в ширине моего пальца от Милтона, находится Хестон. Я слышала от людей, живущих на севере, что это славный морской курорт.

But Jack had got there first, so had Bob, and they headed the women off as they came across the last of the living land toward the place where the bushfire had begun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Джек поспел раньше, за ним Боб, и они преградили дорогу женщинам, едва те по краю не тронутой огнем размокшей земли подъехали к месту, где начался пожар.

After defeating Yaldabaoth, the still-living Akechi turns himself over to Sae in the protagonist's place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После победы над Ялдабаофом все еще живой Акечи переходит к Сае вместо главного героя.

Dear Momo and Baa. Here I am living in Mummy's house while I brave the New York real-estate market looking for a place of my own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогие Момо и Баа, я вернулась в Нью-Йорк и жить к маме, пока я подыскиваю в Нью-Йорке свой собственный дом.

This place is smaller than the old living room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта комната меньше, чем старая гостиная.

I choose everything myself: my living place, a place for holidays, and the country which produces the products I consume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу самостоятельно выбирать все: место, где я буду жить, страну, в которой буду отдыхать, страну-производителя продуктов и вещей.

When we were living together at Stanford that little place in College Terrace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы жили вместе в Стэнфорде, в том маленьком местечке на террасе колледжа.

There's no record of me living there because I sublet up there when I had my place down here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никаких данных о моей жизни в Бостоне потому, что я снимал жильём там, а прописан был здесь.

I'll admit living in a tight-knit community could be oppressive at times, but that was what made Chatswin such a safe place to live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Признаюсь, жизнь в сплоченном сообществе временами угнетает, но именно благодаря ему в Чатсвине безопасно жить.

It was a way of living more than one life, of being in more than one place at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все равно что прожить не одну жизнь, находиться одновременно в нескольких местах.

Most adults living in liberal democracies place trust in the state of which they are a citizen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство взрослых людей, живущих в либеральных демократиях, доверяют государству, гражданином которого они являются.

Once an apprentice of a craft had finished his apprenticeship, he would become a journeyman searching for a place to set up his own shop and make a living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только ученик ремесла заканчивал свое ученичество, он становился подмастерьем, ищущим место, чтобы открыть свою собственную мастерскую и зарабатывать на жизнь.

Living out the remainder of her later life as a private citizen, Liliʻuokalani died at her residence, Washington Place, in Honolulu on November 11, 1917.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прожив остаток своей последующей жизни в качестве частного лица, Лилиуокалани умерла в своей резиденции Вашингтон-Плейс в Гонолулу 11 ноября 1917 года.

He wrote Rites for Funerals, a work outlining the Dharmic elements of these rituals and reforming them to place emphasis on the living participants and worshipers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он написал ритуалы для похорон, работу, описывающую Дхармические элементы этих ритуалов и реформирующую их, чтобы сделать акцент на живых участниках и поклоняющихся.

How did Susan go from living in a place like this, to pushing a cart and looking for a place to sleep?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как Сьюзен могла уйти из такого места, толкать тележку и искать место для ночлега?

Bad enough I've got madam living on one side, I've got that disgusting old bugger on the other, stinking the place out...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мало того, что с одной стороны у меня хозяйка борделя, с другой ещё этот старый хрыч отравляет всё своей вонью.

Russia might not enjoy truly first-world living standards, but anyone with the slightest experience of the place can tell you that it is not at an African level of development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, Россия не полностью соответствует нормам первого мира по стандартам жизни, но любой, кто хоть немного о ней знает, может сказать, что у нее - далеко не африканский уровень развития.

Just the thought of living in one place suffocates me

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже одна только мысль прожить всю жизнь в одном доме душит меня...

It's an impossible place for anybody to think of living in as it is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком доме, как он выглядит сейчас, никто не смог бы жить.

His tortoise tires of living in the same place and decides to travel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его черепаха устает жить в одном и том же месте и решает путешествовать.

Family situations which place children at risk include moving, unemployment, and having non-family members living in the household.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семейные ситуации, в которых дети подвергаются риску, включают переезд, безработицу и проживание в семье несемейных членов.

I was working in a factory there and living in a place that was scarcely fit for hogs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там я работал на фабрике, а жил в помещении, годном разве только для свиней.

Once in place, it will significantly advance living standards across the region and beyond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда договор начнет действовать, он существенно поднимет уровень жизни во всем регионе и за его пределами.

What are you doing living in the middle of the road in the first place?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то, это ты живёшь прямо посреди дороги!

She could not think of living there alone. The place was too full of memories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна мысль о том, чтобы жить здесь без Лестера, была ей невыносима - столько воспоминаний населяло этот дом.

If the spouses have been living separately for two years, no reconsideration period is required and divorce can take place immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если супруги живут раздельно в течение двух лет, период пересмотра не требуется, и развод может состояться немедленно.

While her family was not rich, Cochran's childhood living in small-town Florida was similar to those in other families of that time and place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя ее семья не была богатой, детство Кокрэна, жившего в маленьком городке Флорида, было похоже на детство других семей того времени и места.

Tours to Montenegro are very attractive, because at any place you immediately forget about tempo of modern living, enjoying natural beauties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главное, чем привлекают туры в Черногорию - в любом её месте вы забудете, что такое ритм современного образа жизни и будете наслаждаться естественной природной красотой.

That guy living in my house is more out of place than I would be as an aristocratic woman in 18th-century France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот парень живёт в моём доме, это более не уместно, чем если бы я был Французской аристократкой 18 века.

Matera is the only place in the world where people can boast to be still living in the same houses of their ancestors of 9,000 years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Матера-это единственное место в мире, где люди могут похвастаться тем, что все еще живут в тех же домах своих предков 9000 лет назад.

It's so dry, the only place with enough moisture for her egg is within the body of another living thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь так сухо, что единственное место, где для яйца достаточно влаги, это внутри тела другого живого существа.

No sorcerer yet had been able to fathom the magic animating the living statues guarding The Place's secret heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще ни один волшебник не смог осуществить магическое оживление статуй, охраняющих тайну этого места.

The living room will not be a dumping ground like the old place was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не будет в гостиной такой же свалки, какая была в предыдущей квартире.

There's a lot to love about this place, but if you ask me, this cozy living area is a real dream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это просто замечательное место, но если вы спросите меня, то уютная жилая зона - это настоящая мечта.

Well, I think it's mean to have to live in this old place when people not one-fourth as good as we are are living in better ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А меня возмущает, что нам приходится жить в такой старой лачуге, когда люди куда беднее нас живут в прекрасных домах.

The focus is on doing good and living well in the here and now, and leaving the world a better place for those who come after.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основное внимание уделяется тому, чтобы делать добро и жить хорошо здесь и сейчас, и оставить мир лучшим местом для тех, кто придет после.

To returning Darken Rahl to his rightful place among the living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вернуть Даркена Рала на его законное место среди живых.

I liked living in that place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нравилось там жить.

Although it would be hard to make a living as a prophet by predicting events that had already taken place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, нелегко стяжать лавры пророка, когда предсказываешь уже свершившиеся события.

Military families have the option of living at the parentsplace of employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семьи военнослужащих имеют возможность проживать по месту работы родителей.

On the other hand, relative poverty occurs when a person cannot meet a minimum level of living standards, compared to others in the same time and place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, относительная бедность возникает тогда, когда человек не может достичь минимального уровня жизни по сравнению с другими в то же время и в том же месте.

Ever since we have been living here, said Berenice, Mother and I have been hoping to meet the owner of this adorable place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с мамой все время ожидали случая познакомиться с владельцем этого очаровательного уголка, - сказала Беренис.

a voyage to understand something, to get a sense of our cosmic place, to understand something of our origins, and how Earth, our planet, and we, living on it, came to be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

путешествие для понимания того, что позволит обрести понимание нашего положения в космосе, для понимания чего-то из наших истоков, и как Земля, наша планета, и мы, живущие на ней, появились.

Still living in the same place?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты все еще живешь на прежнем месте?

24 Mr. and Mrs. Antolini had this very swanky apartment over on Sutton Place, with two steps that you go down to get in the living room, and a bar and all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

24 Мистер и миссис Антолини жили в очень шикарной квартире на Саттон-плейс, там у них в гостиной был даже собственный бар - надо было только спуститься вниз на две ступеньки.

In my living and in my dying, in the good times and in the bad, whatever I am and have, I place in your hands, O God, for your safekeeping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моей жизни и в моей смерти, в хорошие времена и в плохие, все, что я есть и имею, я отдаю в твои руки, О Боже, для твоей безопасности.

A war zone can pass for a mostly peaceful place when no one is watching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зона боевых действий может казаться спокойным местом, когда некому наблюдать.

Shopping has common elements wherever it takes place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покупка товаров имеет несколько общих черт, где бы она ни происходила.

But for you, dear ladies, what would be the purpose for us men to commit feats big or small, life would lose all its essence without a cosy home with the eternal fire burning, the place where you keep coming back (or crawling back) after travelling overseas or heroic trips to supermarkets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы не вы, дорогие женщины, какой смысл был бы нам, мужчинам, совершать большие и маленькие подвиги, жизнь потеряла бы всякий смысл без уютного дома с неугасающим пламенем очага – дома, куда вы всегда возвращаетесь (или приползаете) после путешествий в далёкие страны или героического похода в супермаркет.

Somebody came in here during that time and scrubbed this place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За это время кто-то наведался сюда, и вычистил тут всё.

When you see signs for a place that might have Internet, pull over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если увидишь заведение, где может быть интернет, сделай остановку.

The broad purpose of the Act is to put in place an improved framework for the conduct of industrial relations and the resolution of disputes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная цель этого Закона заключается в совершенствовании нормативных рамок отношений в промышленности и урегулирования споров.

Where subsequent visits took place, the mandate holder should indicate whether or to what extent previous recommendations had been implemented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае проведения последующих посещений держатель мандата должен представлять информацию о том, были ли выполнены предыдущие рекомендации и в какой степени.

Measure the height of the rectangle and then place your profit target the same distance above the top of its upper parallel line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Измерьте высоту прямоугольника, а затем установите уровень прибыли на равном расстоянии над его верхней стороной.

I'll turn off the fire first, and run to a safe place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала я погашу огонь, и убегу в безопасное место.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «place of living». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «place of living» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: place, of, living , а также произношение и транскрипцию к «place of living». Также, к фразе «place of living» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information