Made adjustments - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: сделанный, изготовленный, сборный, приготовленный, готовый, искусственный, составной, придуманный, выдуманный, добившийся успеха
made a bid for - сделал ставку на
have been made so far - были сделаны до сих пор
being made aware - будучи осведомлены
who made possible - кто сделал возможным
i made cookies - я сделал печенье
made out of sugar - сделанный из сахара
effort you made - Усилия, которые вы сделали
i made you look - я сделал вы смотрите
are made available correctly - сделаны доступными правильно
she made history - она вошла в историю
Синонимы к made: fabricated, fashioned, formed, framed, manufactured, produced
Антонимы к made: demounted, disassembled, dismantled, dismembered, knocked down, struck, took down, tore down
Значение made: made or formed in a particular place or by a particular process.
noun: регулировка, регулирование, установка, приспособление, подгонка, согласование, урегулирование, корректирование, сборка, пригонка
making adjustments - внесение изменений
require further adjustments - требует дополнительных настроек
making any adjustments - внесения каких-либо корректировок
adjustments in the value - корректировки стоимости
allow you to make adjustments - позволяют вносить коррективы
reflect adjustments - отражают корректировки
basic adjustments - основные корректировки
adjustments were made for - Корректировки были сделаны для
lead to adjustments - привести к корректировкам
some small adjustments - некоторые небольшие изменения
Синонимы к adjustments: assimilation, acculturation, accommodation, acclimation, naturalization, adaptation, acclimatization, habituation, modification, repair
Антонимы к adjustments: shift, misalignment
Значение adjustments: a small alteration or movement made to achieve a desired fit, appearance, or result.
adjusted, adapted, tuned, tailored, adjustable, tight, suitable, suited, fit, customized, readjusted, aligned, fine tuned, adaptable, fitting, amended, trim
Legislative adjustments have been made to the Personal Status Code, the Nationality Code, the Criminal Code and the Labour Code. |
Корректировки законодательства реально коснулись Кодекса о личном статусе, Кодекса о гражданстве, Уголовного кодекса и Трудового кодекса. |
As mentioned, the USB model is preserved, and generally minor adjustments made to fit the specific needs of a wireless system. |
Как уже упоминалось, модель USB сохраняется, и, как правило, незначительные корректировки производятся в соответствии с конкретными потребностями беспроводной системы. |
I almost sat on my balls, but at the last second, I made an adjustment. |
Я почти сел на свои яйца, но в последнюю секунду успел их поправить. |
In the same year they introduced the Senate Act, which increased the Senate from 49 seats to 89. Adjustments were made such that the NP controlled 77 of these seats. |
В том же году они приняли закон о Сенате, который увеличил Сенат с 49 мест до 89. Корректировки были сделаны таким образом, что НП контролировал 77 из этих мест. |
Все как-нибудь устроится. |
|
Амелия склонилась над приборами. |
|
During fermentation adjustment to a wine's acid levels can be made with wines with lower pH having more aging potential. |
Во время ферментации корректировка уровня кислоты в вине может быть произведена с винами с более низким рН, имеющими больший потенциал старения. |
This type of joint also allows some deflection to occur without sacrificing joint integrity, so that minor alignment adjustments can be made during installation. |
Этот тип соединения также позволяет некоторому отклонению произойти без ущерба для целостности соединения, так что незначительные регулировки выравнивания могут быть сделаны во время установки. |
Можно было бы внести коррективы в это заявление. |
|
Since the financially updated transaction is marked to an existing receipt these transactions are settled to each other and no adjustment is made. |
С того момента, как финансово обновленная проводка промаркирована (связана) с существующим приходом, эти проводки сопоставляются одна с другой без корректировок. |
However, adjustments should be made for inadequate accounting for depreciation, saved expenses and insufficient evidence. |
Однако Группа считает необходимым произвести корректировку на недостаточный учет амортизации, экономию расходов и недостаточные доказательства. |
I have made some other adjustments in content order, reflecting previous discussions regarding redundant content as well. |
Я внес некоторые другие коррективы в порядок содержания, отражающие также предыдущие обсуждения избыточного содержания. |
We were hovering some eighteen inches above the carpet, and Mr Wells made fine adjustments to his controls. |
Мы зависли в каких-нибудь двух десятках дюймов над ковром, и мистер Уэллс занялся регулировкой механизма управления. |
Yes, but I thought I made sufficient adjustments. |
Да, но я думала, что сделала достаточные усовершенствования. |
Эта ставка может корректироваться в зависимости от качества или разнообразия продукции. |
|
I have essentially added a paragraph to this effect, and made a few minor adjustments to other paragraphs. |
Я по существу добавил один абзац на этот счет и внес несколько незначительных поправок в другие абзацы. |
So, I mean, as you will see, we've made the adjustment for the step down from the living room into the kitchen, and- but I think all it's done is just made this view even more spectacular. |
Итак, как вы видите, мы внесли изменение, чтобы сделать ступень вниз из гостиной в кухню, но я думаю, что от этого вид стал ещё более впечатляющим. |
Further modest adjustments were made for well-head damage and for coke accumulation. |
Незначительные корректировки были также внесены с учетом повреждения устья скважин и накопления нагара. |
These comparisons will be made after the firm has made the necessary and feasible long-term adjustments. |
Эти сравнения будут сделаны после того, как фирма внесет необходимые и осуществимые долгосрочные коррективы. |
It is not necessary to have great leverage as the adjustment is made at a point in the manoeuvring of the boat when the rigging is slack. |
Не обязательно иметь большой рычаг, поскольку регулировка производится в момент маневрирования лодки, когда такелаж ослаблен. |
The main engine valves are made of 6060 type aluminum and are pneumatically powered, without adjustment. |
Клапаны главного двигателя изготовлены из алюминия типа 6060 и приводятся в действие пневматически, без регулировки. |
We paid a little visit down to the vendor, and we made a few adjustments to one of the units before it shipped. |
Мы нанесли визит поставщику и, усовершенствовали одну из машин перед отправкой. |
There are potentially over 160 adjustments but in practice only several key ones are made, depending on the company and its industry. |
Потенциально существует более 160 корректировок, но на практике делается только несколько ключевых корректировок, в зависимости от компании и ее отрасли. |
I've made some adjustments to the classic Form IV techniques that I think you'll find work well against droids and other ranged attackers. |
Я несколько изменил классическую форму IV и думаю, тебе это поможет против дроидов и других стрелков. |
The Panel has therefore made an adjustment, for an inadequate procurement process, to the amount claimed. |
Исходя из этого Группа скорректировала испрашиваемую в качестве компенсации сумму ввиду непроведения конкурсных торгов. |
The Panel finds that further adjustments should be made for inadequate accounting for depreciation and insufficient evidence. |
Группа приходит к выводу о необходимости также внести поправки на недостаточный учет амортизации и недостаточные доказательства. |
Further adjustments are made where there is a derogation from the VAT directive allowing certain goods to be exempt. |
Дальнейшие корректировки вносятся в тех случаях, когда имеется отступление от директивы по НДС, позволяющее освободить определенные товары от уплаты НДС. |
In this situation, very high false positive rates are expected unless multiple comparisons adjustments are made. |
В этой ситуации ожидаются очень высокие ложноположительные показатели, если не будет сделано несколько корректировок сравнений. |
Various minor adjustments to the level of the sea depicted around Britannia, and the angle of her trident were also made over the years. |
Различные незначительные изменения уровня моря, изображенного вокруг Британии, и угла наклона ее трезубца также были сделаны в течение многих лет. |
I dyed my hair, made a few adjustments. |
Я покрасил волосы, сделал несколько корректировок. |
Adjustments were made for those congregations that did not respond and for religious groups that reported only adult membership. |
Поправки были внесены для тех конгрегаций, которые не ответили, и для религиозных групп, которые сообщили только о своем взрослом членстве. |
Other adjustments can be made, which may include the addition of information and sources. |
Могут быть внесены и другие коррективы, которые могут включать добавление информации и источников. |
Speed adjustments are typically made by relocating the belts on a stepped pulley system, much like that on a drill press. |
Регулировка скорости обычно производится путем перемещения ремней на ступенчатой шкивной системе, подобно тому, как это происходит на бурильном станке. |
The day we met you, you told us that a subprime ARM loan made good sense and not to worry about rate adjustments because we would be able to refinance before the loan resets. |
В тот день вы сказали, что имеет смысл брать этот займ, и что не стоит беспокоиться о регулируемых ставках. Потому что мы сможем внести средства. |
Adjustments for depreciation to the amount claimed have been made in accordance with paragraph above. |
В соответствии с пунктом 76 выше в истребуемую в качестве компенсации сумму были внесены коррективы для учета амортизации. |
No special adjustment shall be made in the case of early or deferred retirement benefits. |
Специальные коррективы не будут применяться в отношении пособий, установленных в связи с досрочным или отсроченным выходом на пенсию. |
An adjustment has also been made to the amount claimed for the installation of the irrigation system to take account of residual value. |
Была также произведена корректировка суммы, запрошенной за ирригационную систему, для учета ее остаточной стоимости. |
The crank holds the cones, facing in; adjustment is made via the left-threaded non-drive side cone. |
Кривошип держит конусы, обращенные внутрь; регулировка производится через левый резьбовой неприводной боковой конус. |
Further interface adjustments were made in August 2007. |
В августе 2007 года были внесены дополнительные коррективы в интерфейс. |
The study reported the numbers of deaths in each category, and expected error ranges for each ratio, and adjustments made to the data. |
В исследовании сообщалось о количестве смертей в каждой категории и ожидаемых диапазонах ошибок для каждого коэффициента, а также о корректировках, внесенных в данные. |
Some new alternate footage is added at the beginning of the story, and some soundtrack adjustments were made throughout. |
Некоторые новые альтернативные кадры добавляются в начале истории, и некоторые корректировки саундтрека были сделаны повсюду. |
To improve comparability, adjustments have been made to correct for purchasing power and taxes. |
Для улучшения сопоставимости были внесены коррективы в отношении покупательной способности и налогов. |
Small, temporary tuning adjustments can also be made by stretching a string with the hand. |
Небольшие, временные Настройки Настройки также могут быть сделаны путем растяжения струны рукой. |
When you reverse an inventory recalculation, adjustments return to the state that they were in before the adjustments were made. |
При реверсировании пересчета запасов, корректировки возвращаются в статус, в котором они были до выполнения корректировок. |
That was one race, and I've made some adjustments, Charlie. |
Это были одни гонки, и я кое-что подправил, Чарли. |
I've made some additional adjustments according to the theory of quantum-retro causality, and if my math is correct, the trip through the Time Stream should reverse your condition. |
Я провел кое-какие дополнительные вычисления согласно теории квантово-ретро случайностей, и, если мои вычисления верны, путешествие через поток времени должно исправить ваше состояние. |
The Panel recalls that an adjustment for depreciation is made in order to account for the age and remaining useful life of an asset at the date of loss. |
Группа напоминает, что поправка на амортизацию делается с целью учета возраста и оставшегося срока полезной службы актива по состоянию на дату потери. |
The selected adjustments might then be made to, say, the parents of a new Monsanto or DuPont Pioneer maize hybrid. |
Выбранные варианты генной коррекции могут быть затем применены, скажем, к предкам новых кукурузных гибридов компаний Monsanto или DuPont Pioneer. |
In 1994, California was sued once again and the settlement from this allowed for adjustments to be made. |
В 1994 году на Калифорнию снова подали в суд, и урегулирование этого вопроса позволило внести коррективы. |
Tobo was making tiny, elegant adjustments to the strands and layers of magic that made up the mystic portal. |
Тобо вносил тончайшие и элегантные изменения в нити и слои магии, составляющие мистический портал. |
Poole made a final check of his tiny instrument panel. |
Пул в последний раз глянул на крохотную приборную доску гондолы. |
Occasional reference is made to case developments of special interest since 1994. |
В докладе описание также упоминается несколько представляющих особый интерес дел из судебной практики в период после 1994 года. |
I want to seduce you with the soft, fresh breeze of my fan made of glass. |
Я хочу соблазнить вас мягким, свежим ветерком моего стеклянного вентилятора. |
With a per capita income of around $4000 (more with purchasing power adjustments), important parts of China's economy are already, or are now entering, middle-income status. |
При уровне дохода на душу населения примерно в 4000 долларов США в год (больше с учетом покупательской способности), важные составляющие китайской экономики уже вошли или сейчас выходят на уровень показателей страны со средним уровнем доходов. |
SOUNDS LIKE I COULD MAKE A FORTUNE DOING NECK ADJUSTMENTS. |
Я бы там мог сделать состояние, вправляя вывихнутые шеи. |
С коротким периодом адаптации. |
|
Despite anecdotal success, there is no scientific evidence that spinal adjustment is effective against disease. |
Несмотря на анекдотический успех, нет никаких научных доказательств того, что коррекция позвоночника эффективна против болезни. |
In addition, telephone switches required adjustment of many mechanical parts. |
Кроме того, телефонные коммутаторы требовали регулировки многих механических деталей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «made adjustments».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «made adjustments» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: made, adjustments , а также произношение и транскрипцию к «made adjustments». Также, к фразе «made adjustments» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.