Made no provision - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: сделанный, изготовленный, сборный, приготовленный, готовый, искусственный, составной, придуманный, выдуманный, добившийся успеха
stew made - рагу из
made so far - сделал до сих пор
steel made - сталь сделано
transfer made - перевод сделал
man-made changes - антропогенные изменения
have made it - сделали это
i made this - я это сделал
made me curious - сделал меня любопытным
made them realize - заставило их понять
made in wood - сделаны из дерева
Синонимы к made: fabricated, fashioned, formed, framed, manufactured, produced
Антонимы к made: demounted, disassembled, dismantled, dismembered, knocked down, struck, took down, tore down
Значение made: made or formed in a particular place or by a particular process.
particle: не, нет
adjective: никакой
noun: отказ, отрицание, голосующие против
adverb: нисколько не
no employment - нет рабочих мест
no equipment - нет оборудования
no authorization - разрешение нет
no ability - способность не
no drink - нет пить
no bruises - нет синяков
no sales - нет продаж
no allegation - не голословное утверждение
no bottom - нет дна
no lottery - нет лотереи
Синонимы к no: nobelium, no more, never, absolutely not, not really, ixnay, not on your life, of course not, not at all, nah
Антонимы к no: yes, some, all
Значение no: a negative answer or decision, as in voting.
noun: положение, обеспечение, условие, снабжение, постановление, провизия, заготовка, запас, мера предосторожности, заготовление
verb: снабжать продовольствием
provision of section - положение статьи
provision for the imposition - положение о наложении
first aid provision - оказание первой помощи
criminal provision - уголовное положение
partial provision - частичное обеспечение
job provision - обеспечение работы
engaged in the provision of services - занимается предоставлением услуг
there was no provision for - не было предусмотрено
if a provision of - если какое-либо положение
which include the provision - которые включают в себя предоставление
Синонимы к provision: equipping, providing, furnishing, giving, supply, presentation, donation, supplying, services, benefits
Антонимы к provision: removal, lack, disarray, default, defect, deficiency, deprivation, deficit, demand, taking
Значение provision: the action of providing or supplying something for use.
A provision was already made for the 500 persons in the advance team prior to 1 February 1995. |
Ассигнования для 500 человек из состава передовой группы были выделены до 1 февраля 1995 года. |
Provision is made for every child from the age of two to attend nursery school. |
Предусмотрено, что каждый ребенок с двухлетнего возраста может посещать ясли. |
Of course, had it been possible to settle here more permanently, the doctor would have made the rounds of the neighborhood and seen to replenishing the stock of fodder and provisions. |
Конечно, будь возможность водвориться тут попрочнее, доктор объездил бы окрестности и позаботился о пополнении фуражных и продовольственных запасов. |
Provision is made for subsistence allowance for meals and accommodation for aircrew deployed throughout the country and outside of Cambodia. |
Предусматриваются ассигнования на выплату пособия на питание и жилье членам экипажей, размещенным на территории страны и за пределами Камбоджи. |
Provision is made for the replacement cost of various workshop tools and equipment. |
Предусматривается выделение ассигнований на покрытие расходов, связанных с заменой различных ремонтных инструментов и оборудования. |
Provision is made for the initial operation of the advance team of 60. |
Предусматриваются ассигнования для покрытия расходов на первоначальном этапе деятельности передовой группы в составе 60 человек. |
Provision is made for security service, garbage removal and limited contractual cleaning services at $30,000 per month. |
Предусматриваются ассигнования на охрану, удаление мусора и предоставляемые на договорной основе незначительные услуги по уборке из расчета 30000 долл. США в месяц. |
Provision is made for the replacement and upgrade of worn or damaged equipment, including video cassette recorders, video cameras and audio equipment. |
Ассигнования предусматриваются на замену и обновление изношенного/ поврежденного оборудования, включая видеомагнитофоны, видеокамеры и звукозаписывающее оборудование. |
Every gentleman made a provision when the time came to go home, he began insinuatingly. |
Всякий джентльмен вносит маленькое обеспечение, когда приходит время вернуться на родину. |
Commander, the provisional government is made up of political opportunists too busy fighting to care what happens to Bajor. |
Коммандер, Временное Правительство состоит из политических противников, слишком занятых борьбой друг с другом, чтобы заботиться о Бэйджоре. |
By 1891, measures for the provision of smallholdings had been made, and the extension of free, compulsory education to the entire country. |
К 1891 году были приняты меры по обеспечению мелких землевладений и распространению бесплатного обязательного образования на всю страну. |
The Regency Act 1830 made special provision for Victoria's mother to act as regent in case William died while Victoria was still a minor. |
Закон о регентстве 1830 года предусматривал особое положение о том, что мать Виктории будет выступать в качестве регента в случае смерти Уильяма, когда Виктория была еще несовершеннолетней. |
Provision is made for sentences of varying lengths for offences against sexual inviolability and sexual freedom of the person, rape and other sexual acts. |
Установлены различные сроки наказания за преступления против половой неприкосновенности и половой свободы личности, за изнасилование или иные действия сексуального характера. |
Nor is any provision made for the withdrawal of any of the other forms of British nationality, such as British Overseas citizenship. The. |
Отсутствуют также положения, касающиеся лишения британского гражданства любой другой категории, например гражданства британских заморских территорий. |
Provision is also made for the liability of employers for any delays in settling all outstanding payments to employees upon their termination. |
Также предусматривается ответственность работодателя за задержку расчета с работником при увольнении. |
Provision is made under this heading for the purchase of petroleum, oil and lubricants based on current prices and on actual experience as follows:. |
По данному подразделу предусматриваются ассигнования на закупку горюче-смазочных материалов по текущим ценам и с учетом накопленного опыта в следующем объеме:. |
Article 65 of the agreement banned cartels and article 66 made provisions for concentrations, or mergers, and the abuse of a dominant position by companies. |
Статья 65 соглашения запрещает картели, а статья 66 предусматривает концентрацию или слияние компаний и злоупотребление ими доминирующим положением. |
Nor have I made any provision for the care of the children. |
Я создал резерв по уходу за детьми. |
Provision was made to cover periods of peak workload and for maternity leave and extended sick leave for staff of the Department. |
Департаменту были выделены ассигнования для покрытия расходов в период максимальной рабочей нагрузки и для выплаты пособий в связи с беременностью и родами и пособий по болезни в течение длительного периода. |
No provision for generators was made in the initial cost estimate, resulting in an additional requirement under this heading. |
В первоначальной смете расходов не предусматривались ассигнования на приобретение генераторов, что привело к возникновению дополнительных потребностей по данной статье. |
With this done, and with Amelia content to investigate what provisions had been made for our sojourn in the craft, I decided to explore the rest of the ship. |
Затем, убедившись, что Амелия занялась ревизией продовольственных запасов, я решил обследовать остальные отсеки снаряда. |
And you made no provision for road blocking it in your carefully planned operation. |
И вы не удосужились организовать посты, блокирующие проезд во всей этой тщательно спланированной операции. |
Dr. Quick... he, uh, made special provision for me to be there. |
Доктор Квик дал мне особые указания. |
No provision is made for telephone installation contracts. |
По этому разделу не предусматривается никаких ассигнований для заключения контрактов на установление линий телефонной связи. |
It was noted, however, that draft rule 22, paragraph 1, made explicit provision for the special interest group of the small island developing States. |
В то же время было отмечено, что в пункте 1 проекта правила 22 содержится однозначное положение, касающееся одной из групп с особыми интересами, а именно группы малых островных государств. |
Provision was made for the seven-person aircrew to cover accommodation outside Kuwait at a rate of $70 per person per night for approximately 117 nights. |
Предусматривались ассигнования для экипажа в составе семи человек для покрытия расходов на размещение за пределами Кувейта по ставке 70 долл. США на человека в сутки из расчета 117 суток. |
With regard to appeal proceedings as a whole, provision should be made for the establishment of a separate chamber from the outset. |
Что касается апелляционного производства в целом, то с самого начала необходимо предусмотреть положение о создании отдельной камеры. |
The same provision is made for commissioning parents in a surrogate motherhood agreement. |
Такое же положение предусмотрено для поручения родителей в договоре о суррогатном материнстве. |
The provision of $60,000 is made for information technology miscellaneous expenses for purchasing digital recorders, printers, copiers, toner, disks and memory. |
Ассигнования в размере 60000 долл. США испрашиваются для покрытия прочих расходов в области информационных технологий в части закупки цифровых записывающих устройств, принтеров, копировальных устройств, красящего порошка, дисков и накопителей памяти. |
There was some chocolate left of the provisions he had bought on the road from Joigny; he shared this out among them and this made a little relish to the meal. |
От припасов, которые Хоуард купил на дорогу, выходя из Жуаньи, осталось немного шоколада; он разделил остатки между детьми и тем несколько скрасил их завтрак. |
Thus provisions for adequate water on a backpacking trip must be made in advance, which generally means filtering or purifying natural water supplies. |
Таким образом, необходимо заранее позаботиться о достаточном количестве воды в туристическом походе, что обычно означает фильтрацию или очистку природных источников воды. |
In the Netherlands, instead of the specimen provision proposed in this Model Code use could be made of the Dutch Code of Advertising. |
В Нидерландах вместо типового положения, предложенного в настоящем Типовом кодексе, можно использовать Нидерландский рекламный кодекс. |
The main provisions of the will, which was made ten years ago, are quite simple. |
Основное положение завещания, составленного 10 лет назад, очень простое. |
Dr Simonson made a provisional diagnosis based on her symptoms and ordered the X-ray to confirm it. |
Доктор Саймонсон сделал предварительный диагноз на основе ее симптомов и заказал флюорографию, чтобы выяснить точно. |
Mrs. Inglethorp had made no provisions of any kind for her, but I imagined that John and Mary would probably insist on her making her home with them-at any rate until the end of the war. |
Ведь миссис Инглторп не оставила ей ни пенни. Надеюсь, Джон и Мэри предложат девушке остаться в Стайлз, по крайней мере до конца войны. |
We recognize the advances made in dealing with living marine resources, notably provisions relating to straddling fish stocks and highly migratory fish stocks. |
Мы признаем прогресс, достигнутый в решении проблемы живых морских ресурсов, особенно положений в отношении трансграничных рыбных запасов и запасов далеко мигрирующих рыб. |
Your father made provision for you that will reward hard work and honest endeavour. |
Твой отец создал тебе условия, в которых будет вознагражден честный и упорный труд. |
Provision is also made for readjustment of the pension on the basis of increases in the average wage and the minimum subsistence level. |
Кроме того, предусмотрен порядок перерасчетов пенсий исходя из роста средней заработной платы работников и бюджета прожиточного минимума. |
There were many things to be done-clothes to be made; certain provisions of hygiene and diet to be observed. |
Надо было многое сделать, сшить все необходимое для ребенка, позаботиться о собственном здоровье, о питании. |
Provision would soon be made to facilitate the award of the marital home to the woman. |
Вскоре будет принято положение, облегчающее передачу женщине дома, в котором проживают супруги. |
Few had made any provisions for maintaining vital records — even the laws, regulations, and directives that agencies used in their daily work. |
Мало кто из них выполнял правила, директивы и даже соблюдал соответствующие законы в своей повседневной деятельности. |
This period may be prolonged or shortened if special provision therefor is made in the enactment concerned. |
Этот срок может быть увеличен или сокращен, если в законодательный акт будет включено соответствующее положение. |
No provision is made for them in the cost estimate. |
В данной смете расходы на них не предусмотрены. |
Provision is made at the rate of $1,500 per month for the purchase of construction materials and other supplies to carry out the above renovations. |
Предусматриваются ассигнования из расчета 1500 долл. США в месяц на приобретение строительных и других материалов для проведения вышеуказанных ремонтных работ. |
The fabric of the sails was to be domestically manufactured; and provisions were made for the employees' food supply and etiquette when boarding ships. |
Ткань парусов должна была изготавливаться внутри страны, а также были приняты меры по обеспечению служащих продовольствием и соблюдению этикета при посадке на корабли. |
Mention was also made of the possibility of deleting the provisions relating to aggravating and mitigating circumstances. |
Помимо этого, упоминалась возможность удаления положений, касающихся отягчающих и смягчающих обстоятельств. |
Provision is made for the continued need to repair and maintain vehicles during the withdrawal period. |
Предусматриваются ассигнования для удовлетворения непрерывной потребности в ремонте и техническом обслуживании автотранспортных средств в период вывода. |
Provision shall be made to ensure that alkaline or acidic substances such as sodium hydroxide solution or sulphuric acid do not contaminate this cargo. |
Должны быть приняты меры к тому, чтобы щелочи и кислоты, например каустическая сода и серная кислота, не могли загрязнить груз. |
The provision, then, which we have here made is no other than Human Nature. |
А заготовленная нами провизия является не чем иным, как человеческой природой. |
No provision was made for the positioning of the new helicopters in the 1994 initial cost estimates. |
Ассигнований на размещение новых вертолетов в первоначальной смете на 1994 года не предусматривалось. |
Mr Selfridge has made it very clear there is no rush for you to return. |
Мистер Сэлфридж ясно дал понять, что ты можешь не торопиться на работу. |
I just examined a teenager who was wearing a necklace made of squirrel parts. |
Я только что осматривал подростка в ожерелье из беличьих тушек. |
You're victims of arson. The fire was started by an incendiary device made with a champagne bottle and a couple of quarts of gasoline. |
Вы стали жертвой поджога, совершенного при помощи бутылки из-под шампанского с бензином внутри. |
The waybread tasted surprisingly good with the fish, and afterward Piper made a kettle of tea for us. |
Дорожный хлеб был на удивление вкусным, а потом Пайпер приготовила котелок чая. |
Richard was still digging out of the political mess he'd made of his pack when he tried to make them a true democracy. |
Ричард все еще разгребал ту политическую неразбериху, которую устроил в стае своей попыткой установить демократию. |
In order to overcome the aforementioned barrier, extensive investments in the energy infrastructure have to be made to overcome shortages. |
В целях преодоления вышеупомянутого препятствия необходимо осуществить крупные капиталовложения в энергетическую инфраструктуру для расширения доступа. |
The study proposed and assessed a number of options to improve the legal provisions of the ELV Directive. |
В исследовании был предложен и оценен ряд вариантов совершенствования правовых положений Директивы ELV. |
They had been plotting a revolt against the Provisional Government since April 1917, and pro-Soviet demonstrations during the July Days brought matters to a head. |
Они замышляли восстание против Временного правительства с апреля 1917 года, и просоветские демонстрации в июльские дни довели дело до конца. |
POBLACHT NA hÉIREANN THE PROVISIONAL GOVERNMENT OF THE IRISH REPUBLIC TO THE PEOPLE OF IRELAND. |
POBLACHT NA hÉIREANN Временное правительство Ирландской Республики народу Ирландии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «made no provision».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «made no provision» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: made, no, provision , а также произношение и транскрипцию к «made no provision». Также, к фразе «made no provision» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.