Magellano - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Remember when Commander Powell found that 99 plus probability of intelligent life in the Magellanic Cloud? |
Вспомни, когда командир Пауэлл нашел место, где на 99% могла находиться разумная жизнь, в облаке Магеллана. |
In 1600 a Dutch fleet reached Japan from the Strait of Magellan. |
В 1600 году голландский флот достиг Японии из Магелланова пролива. |
Both Combés and Colín wrote that Magellan's fleet anchored at Butuan, adopting the story of the Renaissance travel writer Giovanni Battista Ramusio. |
И Комб, и Колин писали, что флот Магеллана бросил якорь в Бутуане, приняв историю писателя-путешественника эпохи Возрождения Джованни Баттисты Рамузио. |
The Spanish failure at colonizing the Strait of Magellan made Chiloé Archipelago assume the role of protecting the area of western Patagonia from foreign intrusions. |
Неудача испанцев в колонизации Магелланова пролива заставила архипелаг Чилоэ взять на себя роль защитника территории Западной Патагонии от иностранных вторжений. |
Ramusio's work was a hopelessly garbled Italian translation of the eyewitness account of Magellan's voyage based on the text of the Colines edition. |
Работа рамузио представляла собой безнадежно искаженный итальянский перевод рассказа очевидца о путешествии Магеллана, основанный на тексте Колинского издания. |
This never happened, there is no account of Magellan reaching even the Moluccas. |
Этого никогда не было, нет никаких свидетельств о том, что Магеллан достиг даже Молуккских островов. |
In July 2016, Ace Records released a new album of new songs, entitled Magellan Was Wrong. |
В июле 2016 года Ace Records выпустила новый альбом новых песен под названием Magellan Was Wrong. |
On August 10, 1519, the five ships under Magellan's command departed from Seville. |
10 августа 1519 года пять кораблей под командованием Магеллана вышли из Севильи. |
In his story he narrates the sojourn of Ferdinand Magellan's fleet in Philippine waters. |
В своем рассказе он рассказывает о пребывании флота Фердинанда Магеллана в филиппинских водах. |
Magellan's fleet spent a difficult winter at what he named Puerto San Julián before resuming its voyage further south on 21 August 1520. |
Флот Магеллана провел трудную зиму в том месте, которое он назвал Пуэрто-Сан-Хулиан, прежде чем 21 августа 1520 года возобновить свое плавание дальше на юг. |
The first Europeans to encounter their skins were the voyagers in Ferdinand Magellan's circumnavigation of the Earth. |
Первыми европейцами, столкнувшимися с их кожей, были путешественники во время кругосветного плавания Фердинанда Магеллана. |
In six days, the planet Sirius 6B will be hit with the mother of all solar meteor strikes, a class 10 Magellanic storm. |
Через шесть дней планета Сириус 6Б будет подвержена, как и вся система, мощному метеоритному удару, 10-го класса Магелланова шторма. |
In fact Combes’ Limasawa unintentionally took the place of Gatighan, the waystation on Magellan’s fleet sailing to Cebu. |
На самом деле Лимасава Комбеса непреднамеренно занял место Гатигана, путевой станции на корабле Магеллана, плывущем к Себу. |
The maritime state was visited by Spain's Magellan Expedition in 1521 and fought against Spain in the 1578 Castilian War. |
Морское государство было посещено испанской экспедицией Магеллана в 1521 году и сражалось против Испании в Кастильской войне 1578 года. |
In 1513, six years before Magellan, Spanish explorer Vasco Núñez de Balboa crossed the Isthmus of Panama and saw the Pacific Ocean. |
В 1513 году, за шесть лет до Магеллана, испанский исследователь Васко Нуньес де Бальбоа пересек Панамский перешеек и увидел Тихий океан. |
He knew the Last Will and Testament of Magellan. |
Он знал последнюю волю и завещание Магеллана. |
The king and Christopher de Haro financed Magellan's expedition. |
Король и Кристофер де Харо финансировали экспедицию Магеллана. |
Magellan's slave has acquired fame because of the notion he was first to round the globe. |
Раб Магеллана приобрел известность благодаря тому, что он был первым человеком, совершившим кругосветное путешествие. |
The Magellan expedition of 1519-22 proved that there was one continuous ocean from the Americas to Asia. |
Экспедиция Магеллана в 1519-22 годах доказала, что существует один сплошной океан от Америки до Азии. |
Aware of the efforts of the Spanish to find a route to India by sailing west, Magellan presented his plan to Charles I of Spain. |
Зная об усилиях испанцев найти путь в Индию, плывя на Запад, Магеллан представил свой план Карлу I испанскому. |
The ultimate demonstration came when Ferdinand Magellan's expedition completed the first global circumnavigation in 1521. |
Гораций видит это, становится неразумным в своей ревности и гневе и прогоняет свою жену из дома, сохраняя при этом их сына. |
There are two eyewitnesses who gave specific places where Enrique came from, Magellan said Malacca, Pigafetta said Sumatra. |
Есть два очевидца, которые дали конкретные места, откуда пришел Энрике, Магеллан сказал, что Малакка, Пигафетта сказал, что Суматра. |
The Strait of Magellan is the passage from the Atlantic to the Pacific Ocean north of Tierra del Fuego discovered by Magellan. |
Магелланов пролив - это проход из Атлантики в Тихий океан к северу от Огненной Земли, открытый Магелланом. |
The first recorded visit by Europeans is the arrival of Ferdinand Magellan. |
Первый зафиксированный визит европейцев - это приезд Фердинанда Магеллана. |
Magellan's slave, Enrique, is thought to be from there, but actually Malacca. |
Считается, что раб Магеллана, Энрике, родом оттуда, но на самом деле он из Малакки. |
In 1521, Portuguese explorer Ferdinand Magellan's expedition arrived in the Philippines, claimed the islands for Spain and was then killed at the Battle of Mactan. |
В 1521 году экспедиция португальского исследователя Фердинанда Магеллана прибыла на Филиппины, захватила острова для Испании и была убита в битве при Мактане. |
Maximilianus Transylvanus’ secondhand account of Magellan’s voyage is in the Stanley book, Pages 179-210. |
Второй рассказ Максимилиана Трансильванского о путешествии Магеллана содержится в книге Стэнли, страницы 179-210. |
The Magellan-Elcano circumnavigation was the first known voyage around the world in human history. |
Кругосветное плавание Магеллан-Элькано было первым известным кругосветным путешествием в истории человечества. |
Official records, accessed by contemporary historians, name Simão Afonso Bisagudo not Magellan as captain of the third ship. |
Официальные документы, к которым обращаются современные историки, называют Симао Афонсу Бисагуду, а не Магеллана капитаном третьего корабля. |
Indeed, Quirino claims Magellan lied about Enrique's birthplace. |
Действительно, Квирино утверждает, что Магеллан солгал о месте рождения Энрике. |
Alliance cruiser Magellan, this is Firefly transport Serenity... requesting permission for docking |
Крейсер Магеллан, это транспорт Серенити класса Файрфлай... запрашиваю разрешение на стыковку |
Ни в одном документе не записаны мысли Магеллана. |
|
The search engine Magellan, which Excite had purchased in 1996, was closed down in May 2001. |
Поисковая система Magellan, которую Excite приобрела в 1996 году, была закрыта в мае 2001 года. |
Ferdinand Magellan, a Portuguese explorer, set out from Span in 1519 with a fleet of 5 ships and a crew of 270 men. |
Фердинанд Магеллан, португальский исследователь, отправился из Спана в 1519 году с флотом из 5 кораблей и командой из 270 человек. |
The historian's task is to resolve the contradiction between Magellan and Pigafetta and argue why one is more credible than the other. |
Задача историка состоит в том, чтобы разрешить противоречие между Магелланом и Пигафеттой и доказать, почему одно заслуживает большего доверия, чем другое. |
What was his device for dismissing Magellan, Pigafetta, etc. |
Каково же было его намерение уволить Магеллана, Пигафетту и т. д. |
Ferdinand Magellan was a young boy and a ward of Eleanor's court; it is likely he saw Columbus during this visit. |
Фердинанд Магеллан был маленьким мальчиком и воспитанником двора Элеоноры; вероятно, он видел Колумба во время этого визита. |
Two stages of glaciation have been identified in southern Tierra del Fuego; four more have been found north of the Magellan Strait. |
Две стадии оледенения были выявлены в южной части Огненной Земли; еще четыре были обнаружены к северу от Магелланова пролива. |
Magellan never made it back to Europe as he was murdered by natives in the Philippines in 1521. |
Магеллан так и не вернулся в Европу, так как был убит туземцами на Филиппинах в 1521 году. |
Transmission to Earth was also delayed by the Magellan and Galileo missions being given priority over the use of the Deep Space Network. |
Передача данных на Землю также была задержана из-за того, что миссии Магеллан и Галилей получили приоритет над использованием сети дальнего космоса. |
During the Battle of Mactan, Lapu-Lapu's tribe used native swords and spears to defeat Ferdinand Magellan's troops who were armed with guns and cannons. |
Во время битвы при Мактане племя Лапу-Лапу использовало местные мечи и копья, чтобы победить войска Фердинанда Магеллана, которые были вооружены ружьями и пушками. |
The ocean was often called the Sea of Magellan in his honor until the eighteenth century. |
Океан часто называли Магеллановым морем в его честь вплоть до XVIII века. |
SN 1987A in the Large Magellanic Cloud was visible to the naked eye. |
СН 1987А в Большом Магеллановом Облаке был виден невооруженным глазом. |
Поверхность была детально нанесена на карту Магелланом в 1990-1991 годах. |
|
The idea of claiming the region, composed of a group of islands, must have entered the mind of Magellan. |
Должно быть, Магеллану пришла в голову мысль заявить свои права на этот регион, состоящий из группы островов. |
Morison argues that Magellan's voyage brought Enrique back to his point of origin. |
Морисон утверждает, что путешествие Магеллана вернуло Энрике к его исходной точке. |
Magellan's perception of the natives, dressed in skins, and eating raw meat, clearly recalled the uncivilized Patagón in Vázquez's book. |
Восприятие Магелланом туземцев, одетых в шкуры и питающихся сырым мясом, ясно напомнило нецивилизованного Патагонца из книги Васкеса. |
Ferdinand Magellan was the first European explorer to visit the coasts of the provinces in 1520. |
Фердинанд Магеллан был первым европейским исследователем, посетившим побережья провинций в 1520 году. |
Thales Navigation, a division that produced GPS units, was sold to private equity group Shah Capital Partners in 2006 for $170 million and renamed Magellan. |
Thales Navigation, подразделение, производившее GPS-навигаторы, было продано группе прямых инвестиций Shah Capital Partners в 2006 году за 170 миллионов долларов и переименовано в Magellan. |
However, Magellan was killed during the Battle of Mactan against the local datu, Lapu-Lapu. |
Однако Магеллан был убит во время битвы при Мактане против местного дату, Лапу-Лапу. |
Juan Sebastian Elcano completed the first voyage around the world in human history, the Magellan-Elcano circumnavigation. |
Хуан Себастьян Элькано совершил первое в истории человечества кругосветное плавание-кругосветное плавание Магеллана-Элькано. |
Magellan bought Enrique 10 years earlier in Malacca, and he followed Magellan to Africa and to Europe. |
Магеллан купил Энрике 10 лет назад в Малакке, и он последовал за Магелланом в Африку и Европу. |
The best we know about this Malaccan woman was that she was brought together with Enrique by Magellan to be shown to king of Spain. |
Самое лучшее, что мы знаем об этой Малаккской женщине, - это то, что Магеллан привез ее вместе с Энрике, чтобы показать королю Испании. |
The Rajah becomes blood brother to Magellan, with whom he feels a kinship. |
Раджа становится кровным братом Магеллана, с которым он чувствует родство. |
He accepts his promotion and sets course for the Strait of Magellan. |
Он принимает свое повышение и берет курс на Магелланов пролив. |
No document records any conversation between Magellan and Enrique at a slave market. |
Ни в одном документе не зафиксирован разговор между Магелланом и Энрике на невольничьем рынке. |
These included Magellan, Excite, Infoseek, Inktomi, Northern Light, and AltaVista. |
В основном они использовались для перехвата советских бомбардировщиков. |
Here Quirino recounts an incident at a Malacca slave market where Magellan and Enrique converse. |
Здесь Квирино рассказывает о происшествии на Малаккском невольничьем рынке, где Магеллан и Энрике беседуют. |