Maintains close control - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Maintains close control - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
поддерживает строгий контроль
Translate

- maintains

поддерживает

- close [adjective]

adverb: близко, почти, вплотную, близ, коротко

verb: закрывать, закрываться, сближаться, замыкаться, замыкать, подходить близко, заключать, кончать, заканчиваться, заканчивать

noun: конец, закрытие, завершение, окончание, заключение, огороженное место, каданс, школьная площадка, каденция

adjective: близкий, закрытый, тесный, тщательный, внимательный, плотный, замкнутый, строгий, пристальный, точный

preposition: близ

  • close to the average - близко к среднему

  • is scheduled to close - планируется закрыть

  • half-close vowel - прикрываю гласный

  • keeping close contact - сохраняя тесный контакт

  • close to concluding - близок к заключению

  • close linkages - тесные связи

  • kept close - держали близко

  • very close to each other - очень близко друг к другу

  • just close the door - просто закрыть дверь

  • how close we were - насколько близко мы были

  • Синонимы к close: nearby, within spitting distance from/to, neighboring, in the neighborhood of, at close quarters to, ’a hop, on the doorstep, adjacent to, and a jump from’, abutting

    Антонимы к close: open, disconnect, open up, unlock, dissolve, unplug, detect, identify, far, remote

    Значение close: a short distance away or apart in space or time.

- control [noun]

noun: контроль, управление, контрольный, регулирование, регулировка, проверка, надзор, власть, руководство, сдерживание

verb: контролировать, управлять, регулировать, распоряжаться, проверять, настраивать, сдерживать, руководить, совладать, нормировать

adjective: управляющий, диспетчерский



Rhythm control tries to restore a normal heart rhythm in a process called cardioversion and maintains the normal rhythm with medications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контроль ритма пытается восстановить нормальный ритм сердца в процессе, называемом кардиоверсией, и поддерживает нормальный ритм с помощью лекарств.

These properties can be maintained by either the transformation control algorithm or by the transformation functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти свойства могут поддерживаться либо алгоритмом управления преобразованием, либо функциями преобразования.

Consequently, it is only right and proper to say that arms control efforts should not only be maintained but must also be reinforced in earnest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, справедливо сказать, что усилия по контролю над вооружениями должны не только сохраняться, но также быть действительно активизированы.

The Chinese government tries to maintain tight control over all organized religion, including Christianity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайское правительство пытается сохранить жесткий контроль над всеми организованными религиями, включая христианство.

The body's homeostatic control mechanisms, which maintain a constant internal environment, ensure that a balance between fluid gain and fluid loss is maintained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гомеостатические механизмы управления организма, которые поддерживают постоянную внутреннюю среду, обеспечивают поддержание баланса между притоком и потерей жидкости.

Though the German-led fascist camp was strong, - the Fabian Socialists block was able to maintain control - of the U.S., Russia and England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя, ведомый немцами фашистский лагерь был силён, блок Фабианских Социалистов был способен удержать под контролем США, Россию и Англию.

Seed propagated cultivars require specific control over seed source and production procedures to maintain the integrity of the plant breeds results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размножаемые семенами сорта требуют особого контроля над источником семян и производственными процедурами для поддержания целостности результатов селекции растений.

Maintaining accounting records of the Mission, issuing payroll, vendor and travel payments, management of bank accounts, control of cash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведение учета деятельности Миссии, составление платежной ведомости, платежи продавцам и платежи в связи с поездками, управление банковскими счетами, контроль за наличностью.

Often the reason is to maintain control of critical production or competencies, and insourcing is used to reduce costs of taxes, labor and transportation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто причина заключается в поддержании контроля над критически важным производством или компетенциями, а инсорсинг используется для снижения затрат на налоги, рабочую силу и транспорт.

After the Six-Day War, Israel handed administration of the site back to the Waqf under Jordanian custodianship, while maintaining Israeli security control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Шестидневной войны Израиль вернул управление этим объектом Вакфу под Иорданское опекунство, сохранив при этом израильский контроль над безопасностью.

Their palaces were not just magnificent architectural structures, but also venues for maintaining social control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их дворцы были не просто великолепными архитектурными сооружениями, но и площадками для поддержания контроля над людьми.

The U.S. was also trying to advance its own political interests by maintaining its influence in the region and especially its control of the Panama Canal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

США также пытались продвигать свои собственные политические интересы, сохраняя свое влияние в регионе и особенно контроль над Панамским каналом.

Machiavelli stated that, to maintain control by political force, it is safer for a prince to be feared than loved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макиавелли утверждал, что для сохранения контроля с помощью политической силы для принца безопаснее, чтобы его боялись, чем любили.

It maintains that essentially all major retailers, restaurants, and grocers with rodent control programs effectively use glue traps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он утверждает, что практически все крупные розничные торговцы, рестораны и бакалейные лавки с программами борьбы с грызунами эффективно используют клеевые ловушки.

Instead the trek leaders became more reliant on patriarchal family structure and military reputation to maintain control over their parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого лидеры трека стали больше полагаться на патриархальную семейную структуру и военную репутацию, чтобы сохранить контроль над своими партиями.

I got control of my breathing, maintained it in an appropriate rhythm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взял дыхание под контроль и наладил нужный ритм.

Different OT systems with different control algorithms, functions, and communication topologies require maintaining different sets of transformation properties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные системы OT с различными алгоритмами управления, функциями и топологиями связи требуют поддержания различных наборов свойств преобразования.

The LNG fuel pump shall be provided with pressure control device to maintain the pressure within the operating pressure range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2.6 Топливный насос СПГ должен быть снабжен устройством регулирования давления для поддержания давления в заданном диапазоне эксплуатационного давления.

This caused the flight computer to switch the plane's ailerons to manual control while maintaining control over the other flight systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к тому, что бортовой компьютер переключил элероны самолета на ручное управление, сохраняя контроль над другими системами полета.

I have desperately tried to maintain some proper control and accountability, but the oversight in place is completely inadequate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отчаянно пробовал обеспечить некоторый надлежащий контроль и ответственность, но контроль в том месте является полностью неадекватным.

This minor opposite use of the control must be maintained throughout the turn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это незначительное противоположное использование управления должно поддерживаться на протяжении всего поворота.

It can help minimize the interventions of the various agencies in the process of crossing borders while maintaining tight control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она может содействовать в минимизации вмешательства различных учреждений в процесс пересечения границ при сохранении жесткого контроля.

We linked it with a decommissioned shuttle to maintain military control until they're gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы связали его с выведенным из эксплуатации шаттлом, чтобы до их отбытия держать ситуацию под военным контролем.

Since the tail rotor is driven by the main rotor transmission during autorotation, heading control is maintained as in normal flight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку рулевой винт приводится в движение трансмиссией несущего винта во время авторотации, управление курсом поддерживается как и в обычном полете.

Psychotherapy for individuals with AN is challenging as they may value being thin and may seek to maintain control and resist change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Психотерапия для людей с АН является сложной задачей, поскольку они могут ценить свою худобу и могут стремиться сохранить контроль и сопротивляться изменениям.

I want to keep him off-balance, maintain control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу держать его в неведении, сохранять контроль за собой.

Finally, we believe that the United Nations should maintain ownership and control over the Tribunals' records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наконец, мы полагаем, что право собственности на архивы трибуналов и контроля за ними должно сохраняться за Организацией Объединенных Наций.

Another tendency that Tea Cake shares with Joe is his jealousy and need to maintain some amount of control over Janie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одна тенденция, которую чайный торт разделяет с Джо, - это его ревность и потребность поддерживать некоторый контроль над Джейни.

Each control loop is responsible for controlling one part of the process, such as maintaining a temperature, level, or flow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый контур управления отвечает за управление одной частью процесса, такой как поддержание температуры, уровня или потока.

Their tasks are to control the state of the environment and sources of pollution, to protect the water resources of Ukraine, to extend the network of nature reserves and to maintain co-operation with international ecological organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его задачи заключаются в контроле за состоянием окружающей среды и источников загрязнения, защиты водных ресурсов Украины, расширении сети заповедников и поддерживании сотрудничества с международными экологическими организациями.

Bolivian judicial authority is maintained throughout the inmate’s sentence, giving the penal system itself no control over what happens to the inmate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боливийская судебная власть сохраняется на протяжении всего срока наказания заключенного, что не позволяет самой пенитенциарной системе контролировать то, что происходит с заключенным.

Hitler argued that the only means to maintain economic security was to have direct control over resources rather than being forced to rely on world trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гитлер утверждал, что единственным средством поддержания экономической безопасности является прямой контроль над ресурсами, а не зависимость от мировой торговли.

Please maintain control of your personal belongings at all times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не оставляйте без присмотра свои вещи.

After all between them these two countries maintain around 95% of the world’s nuclear weapons, according to the Center for Arms Control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, эти две страны, по данным Центра по контролю над вооружениями, обладают примерно 95% мирового ядерного арсенала.

To maintain control, the coalition government banned the more radical opposition parties, filled the civil service with its own appointees, and politicised the police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы сохранить контроль, коалиционное правительство запретило наиболее радикальные оппозиционные партии, наполнило государственную службу собственными назначенцами и политизировало полицию.

The Service also includes third-party content that we do not control, maintain or endorse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сервис также включает в себя стороннее содержимое, которое мы не контролируем, не обслуживаем и не поддерживаем.

Although the Dutch were successful in the second and third naval battles and maintained their mastery of the seas, the British gained control after the fourth war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя голландцы добились успеха во второй и третьей морских битвах и сохранили свое господство на море, англичане получили контроль после четвертой войны.

The rider applies torque to the handlebars in order to turn the front wheel and so to control lean and maintain balance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гонщик прикладывает крутящий момент к рулю, чтобы повернуть переднее колесо и таким образом контролировать наклон и поддерживать равновесие.

Hand hygiene using antimicrobial soap and water is imperial to maintaining adequate infection control in this setting, as this minimises the risk of infection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гигиена рук с использованием антимикробного мыла и воды имеет важное значение для поддержания адекватного инфекционного контроля в этих условиях, поскольку это сводит к минимуму риск заражения.

Something as simple and innocuous as this becomes a challenge for all of us to maintain accountability control of our critical infrastructure systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то столь простое и безобидное как это бросает вызов всем нам в поддержке прозрачного контроля над нашими критическими системами инфраструктуры.

This was because the Concorde had similar issues due to control pressure not being high enough to maintain proper angles of the intake ramps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было связано с тем, что у Concorde были аналогичные проблемы из-за того, что давление управления не было достаточно высоким, чтобы поддерживать правильные углы впускных рамп.

Such a system would have large advantages over other forms of culture as tight control of feed and water parameters could be maintained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая система будет иметь большие преимущества перед другими формами культуры, поскольку можно будет поддерживать жесткий контроль параметров корма и воды.

He maintains control through compartmentalization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сохраняет контроль, через ведомственность.

The Muslim League, in contrast, supported Britain in the war effort and maintained its control of the government in three major provinces, Bengal, Sind and the Punjab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мусульманская лига, напротив, поддерживала Британию в военных действиях и сохраняла контроль над правительством в трех главных провинциях-Бенгалии, Синде и Пенджабе.

After India's move with Carbon credits, such tribunal may play a vital role in ensuring the control of emissions and maintaining the desired levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После перехода Индии на углеродные кредиты такой трибунал может сыграть жизненно важную роль в обеспечении контроля за выбросами и поддержании желаемых уровней.

To his credit, Gorbachev did manage to avoid civil war and to maintain sufficient control of the country’s nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К его чести, Горбачев смог избежать гражданской войны и сохранить достаточный контроль над ядерным арсеналом страны.

The Democrats also maintained control of Congress in the 1916 elections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демократы также сохранили контроль над Конгрессом на выборах 1916 года.

It was the most popular Marathi daily during Parulekar's stewardship, and has maintained that position since the 1980s, under the control of Pawar family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была самая популярная маратхская ежедневная газета во время правления Парулекара, и она сохранила эту позицию с 1980-х годов, под контролем семьи Павар.

The Southern states initially enacted Black Codes in an attempt to maintain control over black labor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Южные штаты первоначально ввели черные кодексы в попытке сохранить контроль над чернокожей рабочей силой.

The party leadership maintains monopoly control over the governmental system, which includes the police, military, communications, and economic and education systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Партийное руководство сохраняет монопольный контроль над государственной системой, включающей полицию, армию, связь, экономическую и образовательную системы.

Increasing research and development on biological control and expanding the global strategic stock of drugs for treating victims of biological attacks;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расширение исследований и разработок, связанных с биологическими методами контроля, и увеличение мировых стратегических запасов лекарственных препаратов, необходимых для лечения лиц, пострадавших в результате применения биологического оружия.

State control over land use and protection and land resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

государственный контроль за использованием и охраной земель, а также земельных ресурсов.

Access then enforces the rule when data is entered into the field or control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем при вводе данных в поле или элемент управления эти данные будут проверяться на соответствие условию.

Both risks are now coming under control and so continuing strength for the dollar must be anticipated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас обе эти надвигающиеся опасности контролируются, так что можно предполагать, что стабильность доллара будет сохраняться.

You often hear people say that the only real way for Russia to get its demographic crisis under control is to undertake far-reaching liberal political and economic reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто можно услышать, что для России единственный способ взять под контроль демографический кризис – это провести далеко идущие либеральные реформы в политике и в экономике.

If your friend or family member is irreversibly mentally or physically unable to maintain their Facebook account, we may be able to help you remove it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ваш друг или родственник умственно или физически неспособен поддерживать свой аккаунт на Facebook, возможно, мы сможем помочь вам удалить его аккаунт.

So, deactivate dynamic stability control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, Отключить динамический контроль устойчивости

Various attempts have been made to maintain the value of the currency, but all were abandoned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предпринимались различные попытки сохранить ценность валюты, но все они были оставлены.

And the editors just maintain and protect this nonsense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стив Лундин родился в Торонто, провинция Онтарио, и вырос в Виннипеге.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «maintains close control». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «maintains close control» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: maintains, close, control , а также произношение и транскрипцию к «maintains close control». Также, к фразе «maintains close control» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information