Maintenance experience - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Maintenance experience - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
опыт обслуживания
Translate

- maintenance [noun]

noun: обслуживание, содержание, поддержание, уход, сопровождение, поддержка, техобслуживание, сохранение, эксплуатация, эксплуатационные расходы

adjective: ремонтный

- experience [noun]

noun: опыт, опыт работы, переживание, стаж, жизненный опыт, случай, знания, испытание, приключение, навык

verb: испытывать, чувствовать, изведать, знать по опыту, убеждаться на опыте



At present, the company employs 25 employees with professional experience in fleet management, maintenance and modernisation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На предприятии работают 25 профессионалов с опытом в управлении автопарками, обеспечении их работы и модернизации.

Operating and maintenance costs rely either on the promoter's figures or on Bank estimates drawing on past experiences with similar projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для исчисления операционных и эксплуатационных издержек используются либо данные учредителя, либо оценки Банка, составленные на основе прошлого опыта при работе с аналогичными проектами.

The transmitter may be powered from the line to be maintenance-free, and only transmits when a call is in progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передатчик может питаться от линии, чтобы быть необслуживаемым, и передает только тогда, когда идет вызов.

Two organ systems, the kidneys and lungs, maintain acid-base homeostasis, which is the maintenance of pH around a relatively stable value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две системы органов, почки и легкие, поддерживают кислотно-щелочной гомеостаз, который заключается в поддержании рН около относительно стабильного значения.

No time limits for open positions maintenance;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие временных ограничений для поддержки открытых позиций;

We will all experience what looks like an ending, and we can choose to make it a beginning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У всех однажды наступает момент, когда кажется, что всё кончено, но мы можем сделать из него начало.

It's the most common term I've heard to describe that experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот термин я чаще всего слышал при описании подобного опыта.

Surely the king of Cartada is surrounded by men of wisdom and experience?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ведь правителя Картады окружают мудрые и опытные мужи?

Captain Jester didn't seem to really be listening to him, and that was unusual, in his experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него было такое ощущение, что капитан Шутник его не слушает, а это было необычно.

Good practices of this sort could be developed further and other countries could learn from this experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно продолжать развивать передовую практику в этой области, на опыте которой будут учиться другие страны.

A plan for forward maintenance for UNDP headquarters and country office premises will be articulated and proposed as part of the next budget proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перспективный план эксплуатационного обслуживания штаб-квартиры и помещений страновых отделений ПРООН будет разработан и представлен в рамках следующих бюджетных предложений.

The Board considered that OIOS had convincing operational arguments for these assertions based on professional experience and judgements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению Комиссии, УСВН приводит в обоснование своих утверждений убедительные оперативные доводы, основанные на профессиональном опыте и оценках его сотрудников.

On the basis of previous experience, an amount of €123,900 is proposed for 2009-2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом опыта прошлых лет на 2009-2010 годы предлагается сумма в размере 123900 евро.

This experience has taught us to believe in coexistence and in the merits of democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот опыт научил нас верить в сосуществование и достоинства демократии.

The use of oil and peat is not recommended because of practical difficulties due to a lack of experience under farm conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применение нефтепродуктов и торфа не рекомендуется из-за возникающих практических трудностей ввиду отсутствия опыта в условиях фермерского хозяйства.

And also the license fee, insurance, maintenance...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А еще лицензионный сбор, страховка, техническое обслуживание.

And we just thought that eating at Claw might be an integral part of that experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы подумали, что ужин в Клешне - это обязательный элемент такого вот вечера.

It is the result of experience perhaps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, опытность тому причина.

Better enjoy the good that nature gives you That's a much better experience

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучше наслаждайтесь хорошей природой, это неплохой опыт

Chemical composition of the paint indicated epoxy formulations- maintenance paint used in railings, fire doors...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химические компоненты краски указывают на включения эпоксидной смолы - такая краска используется для окраски поручней, пожарных выходов.

I don't experience embarrassment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не испытываю неловкости.

I'd say high maintenance, in a really good way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы сказал высокие расходы, на действительно нужные дела.

Uh, she's a little high maintenance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она немного надоедливая.

I mean, I love you, but you are a little high-maintenance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть, я люблю тебя, но ты ребёнок, требующий внимания.

Well, frankly, no one has done this sort of thing before, but their experience and versatility make the odds a little better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честно говоря, такими делами до сих пор не занимался никто. Но их опыт немного повышает наши шансы.

More like complain that it's not loud enough for this, uh, single, low-maintenance, totally disease-free girl to hear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только если жаловаться, что она недостаточно громкая для этой свободной, не привередливой, без каких-либо заболеваний, девушки.

Shuts down all of the power inside a tunnel so that electrical maintenance could be performed safely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выключает все электричество в туннеле. так что электрическое обслуживание может быть безопасно проведено.

You'll be free to experience the full range of emotions- everything from a hearty belly laugh to a good cry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сможете испытывать весь спектр эмоций - всё - от хохота до слез.

But without the experience in your walk of life that I have in mine, I collect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но без опыта на жизненном пути, такой какой накопился у меня

You're about to experience the hard knocks of a free market, bitch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скоро ты почувствуешь тяжёлые удары свободного рынка, сучара.

She's got her job in the daytime grooming dogs and at night she takes care of maintenance at the Pitch and Putt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она подрабатывает днем стрижкой собак а ночью чистит площадку для игры в гольф

So, he lives in the neighborhood, and he's a super or a maintenance man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, он живет по соседству и он гений-невидимка или он из обслуги.

And yet the maintenance man Didn't notice that in his own home?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И смотритель не заметил это в собственном доме?

But these fellows have had more experience in these matters than I have had, Frank. They've been longer at the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у них, Фрэнк, больше опыта в таких делах, чем у меня, ведь они уже столько времени занимаются ими.

My housekeeper has a lot of experience with drool stains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У моей домработницы есть большой опыт с пятнами от слюны.

Spence, uh, there are applicants... who actually have prior janitorial experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спенс, хм, чтобы стать уборщиком... нужно иметь опыт работы в этой области.

It's about field experience, and she has none.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело в опыте на поле боя, а его у нее нет.

Spoke with building maintenance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разговаривала с людьми, обслуживающими здание.

STS-118 served as Endeavour's return to flight after a planned orbiter re-fit and maintenance period that resulted in over 200 modifications to the orbiter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

STS-118 послужил возвращением Индевора к полету после запланированного периода переоборудования и технического обслуживания орбитального аппарата, что привело к более чем 200 модификациям орбитального аппарата.

Experimental findings suggest that spending time in a natural environment or even looking at pictures of nature can improve maintenance of directed attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспериментальные данные показывают, что проводя время в естественной среде или даже глядя на картины природы, можно улучшить поддержание направленного внимания.

YCC programs contribute to the maintenance of public lands and instill a value for hard work and the outdoors in those who participate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программы YCC способствуют поддержанию общественных земель и прививают ценность для тяжелой работы и на открытом воздухе в тех, кто участвует.

Louis IX of France was famous for his attention to the settlement of disputes and the maintenance of peace, at least within the Kingdom of France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Людовик IX французский славился своим вниманием к разрешению споров и поддержанию мира, по крайней мере, в пределах Французского королевства.

Children require additional maintenance fluid that includes glucose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детям требуется дополнительная поддерживающая жидкость, включающая глюкозу.

Bishops and clergy were to receive state salaries, and the government would pay for the building and maintenance of churches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Епископы и духовенство должны были получать государственное жалованье, а правительство оплачивало строительство и содержание церквей.

Self-oscillation is the generation and maintenance of a periodic motion by a source of power that lacks any corresponding periodicity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автоколебание-это генерация и поддержание периодического движения источником энергии, у которого отсутствует соответствующая периодичность.

I'm not an expert in car maintenance, but there are small things you can do. Driving Drive at around 55mph in the highest gear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не специалист по обслуживанию автомобилей, но есть небольшие вещи, которые вы можете сделать. Вождение привод на скорости около 55 миль в час на самой высокой передаче.

These childcare inconsistencies may include feeding routines, sleep routines, and health maintenance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти несоответствия в уходе за детьми могут включать в себя режим питания, режим сна и поддержание здоровья.

This problem is infamously characterized by the use of database entities, which are responsible for the maintenance of changing data views.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта проблема печально характеризуется использованием сущностей баз данных, которые отвечают за поддержание изменяющихся представлений данных.

Such transitional maintenance provides the needy spouse with opportunities to seek gainful employment or retraining.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое временное содержание предоставляет нуждающемуся супругу возможность искать оплачиваемую работу или переподготовку.

The Buffalo was also popular within the FAF because of its relatively long range and also because of a good maintenance record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буйвол был также популярен в FAF из-за его относительно большого радиуса действия, а также из-за хорошего технического обслуживания.

The maintenance and the service life are not higher than a comparable diesel truck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Техническое обслуживание и срок службы не выше, чем у сопоставимого дизельного грузовика.

These measures prevent data transfer from the passenger internet system to the maintenance or navigation systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти меры препятствуют передаче данных из пассажирской интернет-системы в сервисные или навигационные системы.

The directives normally consists of additional maintenance or design actions that are necessary to restore the type's airworthiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Директивы обычно состоят из дополнительных действий по техническому обслуживанию или проектированию, которые необходимы для восстановления летной годности типа.

However, when cooled, many rockets cannot be restarted without at least minor maintenance, such as replacement of the pyrotechnic igniter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако при охлаждении многие ракеты не могут быть перезапущены без хотя бы незначительного технического обслуживания, такого как замена пиротехнического воспламенителя.

Air source heat pumps can last for over 20 years with low maintenance requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тепловые насосы с воздушным источником могут прослужить более 20 лет при низких требованиях к техническому обслуживанию.

Such designs are even less susceptible to evaporation and are often used in situations where little or no periodic maintenance is possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демонстрация поддержки Ирака Иорданией и Палестиной привела к напряженным отношениям между многими арабскими государствами.

Hundreds of tiles have been destroyed during the course of regular road maintenance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотни плиток были уничтожены в ходе регулярного ремонта дорог.

The major impact of granularity is not only on creation and capture, but moreover on maintenance costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основное влияние детализации заключается не только в создании и захвате данных, но и в затратах на техническое обслуживание.

That also provided a refuelling and maintenance location and a takeoff point for raids and attacks on shipping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также обеспечивало место дозаправки и технического обслуживания и точку взлета для рейдов и нападений на судоходство.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «maintenance experience». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «maintenance experience» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: maintenance, experience , а также произношение и транскрипцию к «maintenance experience». Также, к фразе «maintenance experience» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information