Make a fool of him - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Make a fool of him - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дурят ​​его
Translate

- make [noun]

noun: марка, изготовление, производство, модель, выработка, работа, стиль, фасон, выделка, варенье

verb: делать, производить, совершать, создавать, зарабатывать, составлять, заставлять, получать, изготавливать, готовить

  • make holes in - сделать отверстия в

  • make plainer - сделать строгальный станок

  • make fun - веселиться

  • make the running - сделать работу

  • make cuts in - делать разрезы в

  • make a bolt for it - помчаться

  • make a real difference - вносить реальные изменения

  • make a suggestion - внести предложение

  • make a pass - сделать проход

  • make staff redundant - делает персонал избыточным

  • Синонимы к make: marque, brand, label, temperament, character, kidney, mold, nature, temper, stamp

    Антонимы к make: take, bring, go, include, spend, remove, involve, bring in, show, display

    Значение make: the manufacturer or trade name of a particular product.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- fool [noun]

noun: дурак, глупец, дура, шут, кисель

verb: дурачить, обманывать, морочить, одурачивать, баловаться, дурачиться, заебать мозги

adjective: глупый, безрассудный

  • fool by fine words - заговаривать зубы

  • think a fool - считать дураком

  • was made a fool of - был дураком

  • look like a fool - выглядеть дураком

  • what a fool - Как глупо

  • sentimental fool - сентиментальный дурак

  • i will not be made a fool - я не буду дураком

  • he is a fool - он дурак

  • look a fool - выглядеть дураком

  • an april fool - апреля дурак

  • Синонимы к fool: numbskull, doofus, boob, schmuck, airhead, dork, dullard, dipstick, lamebrain, goat

    Антонимы к fool: genius, brain, rocket scientist, brainiac, prodigy, wise person, brainbox, bright spark, egghead, wise man

    Значение fool: a person who acts unwisely or imprudently; a silly person.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- him [pronoun]

pronoun: ему, его

  • dust a man’s coat for him - отколотить

  • i give him a hint - я дать ему подсказку

  • declared him a - объявил ему

  • trained him in - обучал его в

  • desire him - желание его

  • give him - дай ему

  • i suspect him - я подозреваю, что его

  • chasing him - гонится за ним

  • silence him - заставить его замолчать

  • annoyed him - раздражал его

  • Синонимы к him: her, he, its, his, she, hers, male, it, majority, own

    Антонимы к him: me, female, gal, girl, miss, she, woman, y'all

    Значение him: used as the object of a verb or preposition to refer to a male person or animal previously mentioned or easily identified.



It's fine for you to come barging into my school and make a fool out of me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе, значит, можно заявляться ко мне в школу и выставлять меня полной дурой?

For God's sake, Christine, don't make a fool of yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ради бога, Кристина, не говори глупостей!

The Almighty can hardly be such a fool as the churches make out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но всевышний вряд ли такой уж болван, каким его изображает церковь.

Try not to make a fool of yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не одурачивайте себя.

If your son John took to billiards, now, he'd make a fool of himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот вздумай твой сыночек Джон играть на бильярде, так был бы он дурак дураком.

Are you trying to make a fool out of me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дурачить меня вздумал?

Do you calculate in advance how to make me look a fool, or does inspiration strike you in the moment?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты заранее подсчитал, как заставить меня выглядеть глупо, или тебе к этому подтолкнуло вдохновение?

She's the only picture in my head... can still stop me in broad daylight... and make me curse myself for a stubborn old fool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она осталась лишь картинкой в моей голове, но до сих пор я останавливаюсь посреди бела дня и проклинаю себя, старого упрямого олуха.

'Why should I make myself hot and uncomfortable and a damn fool into the bargain?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем еще и мне мучиться от жары и неудобства и в придачу выглядеть дураком?

Once in a while I go off on a spree and make a fool of myself, but I always come back, and in my heart I love her all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если мне и случается позволять себе маленькие шалости, в конце концов я всегда возвращаюсь к Дэзи и, в сущности, люблю только ее одну.

You're making a fool of yourself and you are trying to make this page incoherent by adding irrelevant information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы выставляете себя дураком и пытаетесь сделать эту страницу бессвязной, добавляя неуместную информацию.

It's not often I make such a fool of myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я редко позволяю себе так раскисать.

but you go to her place of work, and you make a complete fool of yourself by declaring your undying love for her during an important business meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

но тогда ты идешь к ней на работу и выставляешь себя полным дураком, объявляя о своей бессмертной любви к ней во время важного рабочего совещания.

I also have been known to go on a spree and make a fool of myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня тоже было пару интрижек, я тоже влипал в глупые истории.

I stick up for you to your mother and you make me look like a fool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вступился за тебя перед мамой и из за за тебя чувствую себя идиотом

We're going to make a fortune. -Go fool around with your girls!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иди-иди, ступай к своим девочкам.

I'll make a fool out of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выставлю его дураком.

It was good for her now and then; but Lynde was a fool to make a show of himself and risk so much money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо же ей развлекаться время от времени. Но Линд - дурак! Рисковать такими крупными суммами только затем, чтобы пустить пыль в глаза!

No, he will make a fool out of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, он выставит дураком вас.

Eventually we had everything tidy-not a job that would fool Interpol but one as to make it seem unlikely that anything untoward had taken place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, мы все прибрали; такой уборкой Интерпол, конечно, не проведешь, но на первый взгляд все выглядело как обычно.

Now, scarper before I make a fool of myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь исчезни, пока я не наделала глупостей.

I would know it was not something I could accomplish in a lifetime and I would not be fool enough to make a pretense of trying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для осуществления всего этого - одной жизни мало. А я не настолько глуп, чтобы браться за невыполнимую задачу.

But if you look up and smile with that countenance, I shall swear concession before I know to what, and that will make a fool of me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если ты будешь так смотреть на меня и так улыбаться, клянусь, я соглашусь на все заранее, и ты одурачишь меня.

Londoners had no particular objection to the King making a fool of himself, but they became indignant when it became evident that he wished to make fools of them; and protests began to come in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лондонцы в общем ничего не имели против того, чтобы их король валял дурака; но дурака-то надлежало валять им - и посыпались возмущенные протесты.

A fool, and yet look how deftly he tries to make love to mother on the sly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глуп-глуп, а смотри, как исподтишка мать козыряет!

Unexpected liabilities kept on cropping up-and that afflicted fool did not make it any easier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То и дело всплывали долговые обязательства, а проку от этого уязвленного честолюбца никакого не было.

He hated you for taking his wife, So he decided to make a fool out of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он возненавидел тебя за то, что ты увел его жену, и он решил одурачить тебя.

You laughed like a fool and said it would make a good bird dog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И еще смеялся как дурак, говорил, из него хорошая охотничья собака выйдет.

The device was meant to make opening wine bottles fool-proof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устройство предназначалось для того, чтобы сделать открывание винных бутылок безошибочным.

Make a fool of yourself at home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Валяй дурака дома.

That would be allowing a fool to make a fool of me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибо это значило бы, что я позволил дураку одурачить меня.

Any medical man who predicts exactly when a patient will die, or exactly how long he will live, is bound to make a fool of himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой медик, который точно предсказывает, сколько проживет его пациент, рискует остаться в дураках.

You make a fool of him and yourself and me!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы выставляете его дураком, и себя, и меня!

She made me make a fool out of him, a man I'd never met, a man who'd never done a wrong to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за нее я сделала из него дурака человека, которого я никогда не встречал и который не сделал мне ничего дурного

Why not try to make a fool of me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы не выставить меня еще и дурой?

I'm not gonna make a fool of myself on this case... listening to a punchy psychoanalyst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не собираюсь выставлять себя дураком в этом деле... ..слушая напористого психоаналитика.

I won't make a fool of myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не буду выставлять себя дураком.

How dare you make a fool of me!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ты смеешь меня дурачить?

That doesn't make you a fool either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не делает вас дураком.

You're not going to make a fool of me again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этот раз тебе меня не одурачить.

Well, didn't she make a fool of me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве она не одурачила меня?

Two of the humblest servants of Mother Church! repeated Wamba to himself,-but, fool as he was, taking care not to make his observation audible;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двое смиреннейших служителей матери-церкви!

What was there in that whining complaining girl to make this old fool so anxious to give her a soft nest?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интересно, что этот старый болван нашел в ее вечно хнычущей, вечно недовольной сестрице, чтобы загореться таким желанием свить ей теплое гнездышко?

Make love to me, you fool, you animal!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Займись со мной любовью, мой глупец, мой зверь!

Over the past few years all of the featured article on April Fool's have been American subject, so I think something from Britain would make a good change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние несколько лет все статьи на первоапрельском были Американской тематикой, поэтому я думаю, что что-то из Британии внесло бы хорошие изменения.

After Cobblepot was apprehended and backed up Gordon's claim, Barnes told Gordon not to make a fool out of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как Кобблпот был задержан и подтвердил заявление Гордона, Барнс сказал Гордону, чтобы тот не делал из него дурака.

Everything inside me tells me if I take you back, I'd be making a mistake and you'll make a fool of me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сердце мне подсказывает, что, взяв вас назад, я совершу ошибку, а вы одурачите меня.

Are you purposely trying to make a fool of me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты намеренно пытаешься сделать из меня дуру?

Or better yet, go over there, break into his house, throw yourself at him make a complete fool of yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или нет: иди туда, ворвись к нему в дом, обними его выстави себя полной дурой.

I tried to make a fool of you at first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала я хотела одурачить тебя.

And that's because we all want to make the right decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И всё из-за того, что все мы хотим принять правильное решение.

Each one of us contributes to the communities and the cultures and the societies that we make up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый из нас делает свой вклад в сообщество, культуру и общество, к которым принадлежит.

The idea behind the flute, of just pushing air through tubes to make a sound, was eventually modified to create the first organ more than 2,000 years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея, породившая флейту, — простое выдувание воздуха через отверстия, дающее звук, — со временем была переработана, и появился первый оргáн более 2 000 лет назад.

I am going to make sure they keep their promise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь убедиться, что они сдержат свое обещание.

Thus we see that a lot of things make a person educated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, мы видим, что многие вещи делают человека образованным.

Threatening to ruin someone's life can put a lot of strain on a relationship and make it tough to work together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Угроза сломать чью-то жизнь может внести много натяжек в отношения и сделать трудной работу вместе.

Right, which might actually make you want to play again, right, Emily?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верно, что может на самом деле означать приглашение поиграть снова, так, Эмили?

Look, McKernon had a plan, and I didn't spend a decade shaping it to let this fool throw it away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, у МакКернона был план, и я не для того десять лет его оформлял, чтобы позволить этому дураку отбросить его

Mate, I wonder are you making a fool of me? asked the boatswain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А может, ты меня дурачишь, приятель? -спросил боцман.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «make a fool of him». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «make a fool of him» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: make, a, fool, of, him , а также произношение и транскрипцию к «make a fool of him». Также, к фразе «make a fool of him» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information