Make a lot of effort - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Make a lot of effort - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сделать много усилий
Translate

- make [noun]

noun: марка, изготовление, производство, модель, выработка, работа, стиль, фасон, выделка, варенье

verb: делать, производить, совершать, создавать, зарабатывать, составлять, заставлять, получать, изготавливать, готовить

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- lot [adverb]

adverb: много, намного, гораздо

noun: много, лот, партия, масса, жребий, участь, судьба, доля, участок земли, партия товара

verb: дробить на участки, разбивать на партии, делить части, сортировать, бросать жребий, рассчитывать

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- effort [noun]

noun: усилие, попытка, напряжение, старание, достижение, натуга



I'll make a personal effort to guarantee you're next in line for a recommendation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лично позабочусь о том, чтобы ваше имя стояло следующим в очереди на рекомендации.

So I make an exceptional effort to accommodate you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я делаю особые усилия, чтобы ужиться с тобой.

We would like to make a fervent appeal to the membership to make every effort towards such progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам также хотелось бы горячо призвать ее членов приложить все силы с целью достижения такого прогресса.

Poor, suffering woman! it was too late for her to make now the effort to change her habitual frame of mind: living, she had ever hated me-dying, she must hate me still.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просите прощения у бога, и да будет с вами мир. Бедная страдалица! Слишком поздно ей было меняться. Она всю жизнь ненавидела меня и так и умерла с этим чувством.

He chose to make one last effort for us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он решил сделать конечную работу за нас.

All that effort to try to make things easy for you and you gang up on me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти усилия - чтобы вам было легче! И вы же на меня нападаете!

You gonna clean up, you gonna put a little extra effort in, make it all spiffy for mom and pa?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы здесь приберетесь , приложите все усилия чтобы все было нарядно для мамы и папы?

And when we show up at all ages for whatever cause matters most to us - save the whales, save the democracy - we not only make that effort more effective, we dismantle ageism in the process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда мы в любом возрасте активизируемся ради главной для нас цели, спасти китов или спасти демократию, мы не только повышаем эффективность самого процесса, в нём мы уничтожаем эйджизм.

I don't like people who are bored at everything and who never make the slightest effort to be pleasant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не люблю людей, которым ничего не нравится, и они не прилагают малейших усилий, чтобы с ними было приятно общаться.

The Saudi-led intervention in Bahrain is aimed at curtailing Iran's effort to make headway in the region on the waves of Shia unrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возглавляемое Саудовской Аравией вмешательство в Бахрейн направлено на обуздание попыток Ирана преуспеть в регионе на волне шиитских восстаний.

Well, I'll make every effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, я приложу усилия.

She would be better advised to tell the Saudis that the United States will reduce its support of their war effort unless they make serious efforts toward a lasting cease-fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы лучше, если бы ей посоветовали сказать саудитам, что Вашингтон сократит свою поддержку проводимых ими военных действий, если они не предпримут серьезные усилия, направленные на установление длительного перемирия.

Make an effort to actually meet somebody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пытаться встречаться с людьми.

I think it is high time to make every effort to establish a multilaterally negotiated compliance and verification mechanism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, что пора приложить максимум усилий для создания механизма по обеспечению соблюдения и контроля на основе многосторонних переговоров.

He could not understand a situation in which, if you were worse than others, you could not make an effort to correct yourself and become better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не мог понять положения, при котором, если ты хуже других, ты не можешь приложить усилий, чтобы исправиться и стать лучше.

I'll make no effort to subdue my personal opinions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не приложу усилий, чтобы смирить своё личное мнение.

There is an effort in several farm states to make it illegal to publish a photo of any industrial food operation, any feedlot operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые государственные фермы прилагают усилия, чтобы объявить нелегальным опубликование фото любой промышленной пищевой операции, любой операции кормления скота.

Attempts to make me feel emasculated won't work, though I applaud the effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взять меня на слабо не получится, хотя старание похвально.

No sooner did he make an effort to concentrate than a swarm of futile trifles attacked him from all sides and shut actuality out from his consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Едва начинал он соображать, как целая масса пустяков обступала его со всех сторон и закрывала для мысли всякий просвет на действительную жизнь.

How can you forsee a future in the hospital, and make no effort to avert it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как можешь ты предвидеть больницу и не стараться ее избежать? - воскликнул Рафаэль.

Well, suppose I make the effort; I do it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, положим, я сделаю усилие, сделаю это.

The effort of maintaining the spell to make himself light enough for Gratch to carry him for the last week had sapped nearly all his strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усилия, необходимые для поддержания чар, за неделю почти истощили силы волшебника.

I will make every effort to expose you to informed opinions that are different from my own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приложу усилия выявить вам обоснованные точки зрения, различные от моей.

Let us make a supreme effort and, conscious of our duty, fulfil our destiny on this earth

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужайся, мы совершим огромное усилие и, зная о нашем долге, выполним свое предназначение на этой земле.

You make an effort to appear conventional, but I know, Watson, you share my love of all that is bizarre and outside the humdrum routine of ordinary life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы прикладываете усилия, чтобы казаться обычной, но я знаю, Ватсон, вы разделяете мою любовь ко всему странному и находящемуся за пределами будничной рутины обыденной жизни.

Yes, in a passive way: I make no effort; I follow as inclination guides me. There is no merit in such goodness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но это выходит само собой: я не делаю для этого никаких усилий, а только следую своим склонностям, и значит - это не моя заслуга.

You had a whole year to plan, but you don't make an effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя был целый год спланировать всё, но ты даже не попытался.

Nevertheless, if the desire possesses you of putting yourself under discipline at your age, and of deciphering the formidable alphabet of the sages, come to me; 'tis well, I will make the effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если вас, в ваши годы, все еще обуревает желание засесть за науку и разбирать опасную азбуку мудрых, придите, пусть будет так, я попытаюсь.

Make an effort to engage with someone with whom you might typically avoid a political conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решитесь поговорить с кем-то, с кем обычно избегаете разговоров о политике.

I'd like to make a bit of an effort, to show our sympathies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы хотела сделать что-то большее, чтобы выразить наше участие.

Japan demands that the Government of Myanmar make every effort to resolve the situation through dialogue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Япония требует, чтобы правительство Мьянмы приложило максимальные усилия для разрешения ситуации посредством диалога.

We make no effort to ascertain their parentage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не пытаемся выяснять их родословную.

He learned more willingly and without the effort with which strong and weighty characters generally have to make in order to apply themselves to study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он учился охотнее и без напряжения, с каким обыкновенно принимается тяжелый и сильный характер.

I promised Timothy that I would make an effort after all this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обещала Тимоти, что в конце концов приложу все усилия.

If you want anything with all your heart, the whole world begins effort to make you meet to that,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите что-либо всем своим сердцем, весь мир приложит усилия, дать вам встретить это,

Kaufman told me in July that “there is a great deal of excitement among scholars and translators here, about this effort to make up for lost time.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кауфман сказал мне в июле: «Здесь среди ученых и переводчиков царит необычайное оживление, и все говорят об этой попытке восполнить потерянное время».

Hunt got lonely in the desert and sometimes he wanted the goat to make a bit of an effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ханту в пустыне было одиноко, и иногда он хотел, чтобы коза приложила хоть немного усилий.

well, it's just that they're very old-fashioned hearth-and-home types, and they might wonder why- why you didn't make the effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь ли, они страмодны в вопросах семьи, и не поймут, почему их не приветили домашней стряпней.

Even if the effort requires significant American “skin in the game,” surely President Obama can make the requisite case to the American people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если эта кампания потребует участия в ней значительного числа американских военных, президент Обама, несомненно, сможет объяснить это американскому народу.

The United Nations must remain united in its effort to make the present better and united in its goal to design a promising future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация Объединенных Наций должна и далее сохранять единство в своих усилиях, направленных на то, чтобы улучшить день сегодняшний, и на основе единства добиваться формирования обнадеживающего будущего.

To conceal all art and make whatever is done or said appear to be without effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это умение скрыть искусство, чтобы сделанное выглядело так, будто вы не прилагали никаких усилий.

So I think you have to make an effort - that's the main thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что важно пытаться.

However, I think you could make an effort to chip in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я думаю, ты мог бы участвовать в расходах.

We all have to make an effort today and that includes you, amazingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны сегодня приложить все наши усилия, включая тебя.

We should make every effort to improve the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мы должны сделать все возможное, чтобы выправить эту ситуацию.

Subsequent to this second meeting, Lynde thought the matter over quite calmly, and decided that he must make a definite effort to become more intimate with Aileen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линд тут же вполне хладнокровно обдумал все и решил, что ему следует приложить некоторые старания и сблизиться с миссис Каупервуд.

We will make every effort to contribute to the eradication of these ills, which are turning into a real epidemic with the development of new technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сделаем все возможное для того, чтобы содействовать искоренению этих пороков, которые с развитием новой технологии превращаются в подлинную эпидемию.

We had to make every effort to repatriate those refugees in the

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы делаем все возможное, чтобы вернуть их.

Germany is one of the most important and steadfast U.S. allies, and we should make every effort to keep it as one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она - один из самых важных и надежных союзников США, и мы должны приложить все усилия, чтобы это положение дел не изменилось.

I don't know what effort recommendation, attention... these things do make a difference, you know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю, какие усилия могут изменить всё это, понимаете

Even before my wife's bout with cancer, it was a dream of mine to facilitate the automation of this process - to make regular screening more accessible, similar to the way Henry Ford made the automobile accessible to the general population through development of the assembly line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё до того как моя жена заболела раком, я мечтал облегчить автоматизацию этого процесса, чтобы сделать регулярный скрининг доступнее, так же как Генри Форд сделал автомобиль доступным широким слоям общества, изобретя конвейерную сборку.

You make fun of guys that order nonfat lattes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты смеешься над парнями, которые заказывают обезжиренный латте.

The retirement of the legacy systems will take time and effort and the support is expected to diminish in 2013/14, consistent with the field migration to Inspira.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снятие с эксплуатации унаследованных систем потребует времени и усилий, и объем их технической поддержки в 2013/14 году, как ожидается, сократится с учетом перехода к использованию системы «Инспира» на местах.

It was a strong effort of the spirit of good, but it was ineffectual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дух добра сделал все возмножное, но тщетно.

The sempstress belonged to the second category, and Horizon was soon successful, without great effort, in persuading her to go out on the street to traffic in herself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Швейка принадлежала ко второй категории, и скоро Г оризонту удалось без большого труда, убедить ее выходить на улицу торговать собой.

Left alone he made an effort to subdue his rising anger and self-condemnation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инспектор сделал усилие, чтобы сдержать злость и досаду на себя.

Lowe had to deal with administrative officers who usually held ranks lower than major and had more interest in accounting than providing for a proper war effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лоу приходилось иметь дело с административными офицерами, которые обычно занимали должности ниже майора и больше интересовались бухгалтерией, чем обеспечением надлежащих военных действий.

During that time the group agreed that Stahl put a lot of effort in to the performances, so it was agreed all around that he would become the full-time lead vocalist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За это время группа договорилась, что Шталь приложит много усилий к выступлениям, поэтому было решено, что он станет постоянным ведущим вокалистом.

It revolved around The Joker, who had escaped Arkham Asylum and gone on a killing spree, and Batman's effort to stop him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вращался вокруг Джокера, который сбежал из Убежища Аркхема и пошел на убийство, и попытки Бэтмена остановить его.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «make a lot of effort». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «make a lot of effort» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: make, a, lot, of, effort , а также произношение и транскрипцию к «make a lot of effort». Также, к фразе «make a lot of effort» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information