Make eyes at him - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: марка, изготовление, производство, модель, выработка, работа, стиль, фасон, выделка, варенье
verb: делать, производить, совершать, создавать, зарабатывать, составлять, заставлять, получать, изготавливать, готовить
make public - опубликовать
make clean - очистить
make appointment - назначать встречу
make true - сделать былью
make press - сделайте пресс
make sth up - сделать STH вверх
make decission - Марка decission
make myself - сделать сам
make far - сделать далеко
make competition - составить конкуренцию
Синонимы к make: marque, brand, label, temperament, character, kidney, mold, nature, temper, stamp
Антонимы к make: take, bring, go, include, spend, remove, involve, bring in, show, display
Значение make: the manufacturer or trade name of a particular product.
behind the eyes - за глазами
lines around the eyes - линии вокруг глаз
large eyes - огромные глаза
them eyes - Them глаз
nasty eyes - мерзкие глаза
compassionate eyes - сострадательные глаза
all eyes will be on you - все глаза будут на вас
i only have eyes for - У меня есть только глаза
around his eyes - вокруг его глаз
with other eyes - другими глазами
Синонимы к eyes: peeper, orb, eyeball, baby blues, perception, sight, eyesight, visual perception, vision, powers of observation
Антонимы к eyes: overlooks, confidence, hope, hopefulness, neglect, optimism, actuality, avert one's gaze, avoid, certainty
Значение eyes: each of a pair of globular organs in the head through which people and vertebrate animals see, the visible part typically appearing almond-shaped in animals with eyelids.
rejoice at - радуйся
at turning - при повороте
at least and at most - по крайней мере, и в большинстве
at 10 - в 10
at everything - на все
manufactured at - производится на
went at - пошел на
share at - доля в
choose at - выбрать в
shear at - сдвиг в
Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside
Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite
Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.
requesting him - просьба
trap him - капкан его
crack him - треснуть его
will tell him - будет сказать ему
she loves him - она любит его
i pushed him - я толкнул его
count on him - рассчитывать на него
playing with him - играть с ним
force upon him - силой на него
helpful for him - полезно для него
Синонимы к him: her, he, its, his, she, hers, male, it, majority, own
Антонимы к him: me, female, gal, girl, miss, she, woman, y'all
Значение him: used as the object of a verb or preposition to refer to a male person or animal previously mentioned or easily identified.
Do you think I've not seen how you make eyes at him? |
Думаешь, я не вижу, как ты строишь ему глазки? |
Yes it we are going to make also It lies, look at eyes |
Да это собираемся сделать также он лжет, смотрите на глаза |
At all other times, he could not cease being conscious of her bulging bald head, her bare eyes, her colorless face. They drowned her individuality and seemed to make her invisible. |
В другое время, при другом освещении ее безволосость, бесформенность фигуры, бледность - все это вместе делало ее внешность какой-то неприметной, невыразительной. |
Your eyes bug out a little - when you're trying to make a point. |
Твои глаза становятся слегка выпученными, когда ты пытаешься доказать свою точку зрения. |
The graceful trivialities with which she amused herself, however, only served to make her more of an intriguing personality in his eyes. |
Она с увлечением покупала всякие изящные пустячки, и это в глазах Каупервуда придавало ей еще больше очарования. |
Should I get experimental surgery to make my eyes larger and more vulnerable-looking? |
Может, мне сделать операцию, чтобы глаза стали больше, а взгляд жалостливее? |
Они не должны появиться передо мной снова. |
|
Make sure you keep your eyes on the ball. |
Убедитесь, что ваши глаза на мяче. |
Also, you should make your eyes look like this... |
А еще надо делать вот такие глаза... |
I would poke out my eyes out with a scalpel i f I didn't make jokes. |
Я скорее выколю себе глаза скальпелем, чем не буду шутить. |
But she laughed somehow artificially and wrinkled up her long nose, which seemed to him to make her look old. Then he turned his eyes upon the fair girl in a black dress. |
Но она как-то неискренне засмеялась и поморщила свой длинный нос, который показался ему старообразным; тогда он перевел взгляд на блондинку в черном платье. |
You are handsome enough to make him wish to triumph in you in the eyes of the world, to show you with pride, and make you an object for display. |
Вы достаточно хороши, чтобы он пожелал торжествовать свою победу перед лицом света и с гордостью выставлять вас напоказ, как парадный выезд! |
Infections don't make your eyes pop out. |
Из-за инфекции глаза из орбит не вылезают. |
I be, promptly answered a short man, with a nose resembling a copper knob, a damp voice, and eyes like button-holes. Who'll make an offer for this lady? |
Я! - тотчас отозвался коротенький человек, у которого нос походил на медную шишку, голос был простуженный, а глаза напоминали петли для пуговиц. - Кто предложит цепу за эту леди? |
Fly away, turtledoves, Get along to your tropics, Since our eyes are not topics To make you melt with love. |
Улетайте, горлицы, летите в одиночестве в ваши тропики, с тех пор как наши глаза не могут заставить вас растаять от любви. |
Her lips were deeply reddened, her cheeks rouged, her nose powdered; there was even a touch of something under the eyes to make them brighter. |
Губы - ярко-красные от помады, щеки нарумянены, нос напудрен; и даже глаза подвела: они стали ярче. |
In their millions the frog songs seemed to have a beat and a cadence, and perhaps it is the ears' function to do this just as it is the eyes' business to make stars twinkle. |
В их огромном разноголосом хоре был свой ритм и темп, или, может быть, наши уши различали этот ритм и темп - так же, как звезды мерцают только тогда, когда на них смотрят. |
They also carve out rounded eyes in pumpkins and put burning candles inside them to make them visible from far away. |
Они также вырезают в тыкве круглые глаза и ставят горящие свечи внутри них, чтобы сделать их видимыми издалека. |
Shishlin was not intemperate, but two glasses would make him tipsy. His face would be flushed, his eyes childish, and his voice would be raised in song. |
Шишлин непьющий, он пьянеет с двух рюмок; тогда лицо его становится розовым, глаза детскими, голос поет. |
He's gonna be our first set of eyes and ears inside... After we make initial breakthrough. |
Он будет нашими ушами и глазами в пирамиде, как только мы туда зайдем. |
When did she learn to make eyes like that? |
И где научилась так строить глазки? |
We labor in our farms so that we can make ourselves valuable in your eyes and thus make certain that you leave us alone. |
Мы трудимся на фермах, и этим самым представляем для вас ценность! Именно это дает нам свободу от вас, уверенность в том, что нас оставят в покое. |
It's always this way, she said, sobbing. My thoughts are confused to begin with, and then you blurt things out that just make me roll my eyes. |
Вот так всегда, - говорила она, всхлипывая. -Когда мысли и без того путаются, ты ляпнешь что-нибудь такое, что только вылупишь глаза. |
I could a tale unfold whose lightest word would harrow up thy soul, freeze thy young blood, make thy two eyes, like stars, start from their spheres. |
А то бы от слов легчайших повести моей зашлась душа твоя и кровь застыла, глаза, как звезды, вышли из орбит. |
Your eyes searched that vagueness, and sought to make out the surroundings of the apparition. |
Ваши глаза стараются разглядеть во мгле, что окружает это видение. |
As Ed saw it, the world was deteriorating in front of his very eyes and what he was doing didn't make any difference he couldn't save anybody |
Поскольку Эд понимал это, мир в его глазах становился все хуже, и то, что он делал, не имело никакого значения Он не был способен спасти кого бы то ни было. |
Instead of grasping the needle in their hands and continuing to pierce its eyes with it, they should be proud of it and apologize to it when they make a mistake. |
Вместо того чтобы хватать иглу и продолжать колоть ею глаза, им следовало бы гордиться им и извиняться перед ним, когда они совершают ошибку. |
He tried to see through his swollen eyes, but he could make out only hazy images. |
Приоткрыть распухшие веки удалось с большим трудом, но все расплывалось в сероватой дымке. |
You make eyes at me like that, I make you pot roast. |
Будете строить мне глазки - я вам сковородкой приложу. |
Free to look with my own eyes, make my own judgments, choose my own life. |
Я стал волен смотреть на вещи по-своему, делать собственные выводы, выбирать свою жизнь. |
Yossarian shut his eyes to make him go away. When he opened them, Aarfy was gone and the chaplain was there. |
Йоссариан закрыл глаза, надеясь, что Аарфи уберется вон. Когда он открыл глаза, Аарфи не было, зато рядом сидел капеллан. |
He bet he could make a plum pudding would knock their eyes out. |
Ух, какой он им приготовит пудинг с черносливом - пальчики оближут! |
Эти дизайнерские очки не просто зрительно увеличивают мои глаза. |
|
These parasitic worms have barbs that hook into the eyes which make them impossible to wash out. |
У этих паразитов есть зубцы, чтобы цепляться к глазам благодаря которым их невозможно смыть. |
You know, as much as I enjoy watching you make eyes with your stripper girlfriend, we should probably get moving. |
Мне нравится наблюдать, как ты строишь глазки своей подружке, но нам пора. |
Make me a mask of the sharp, enameled eyes and the spectacled claws. |
Слепите мне маску... чтобы скрыться от доносчивых глаз фарфоровых... |
I'II make sure neither you nor any other man shall ever set eyes on her again. |
Я позабочусь, чтобы ни ты ни кто другой не посмел даже взглянуть на нее. |
Are you just a Flirty Gertie type? Like to make eyes at all the ladies? |
Или ты обычный дамский угодник, которому нравится строить глазки всем этим женщинам? |
She tried to open her eyes, but all she could make out were foggy shapes and blinding lights. |
Она попыталась открыть глаза, но все, что удалось различить, - это туманные силуэты и странные слепящие огни. |
Emmy tried to look through the telescope over George's shoulder, but she could make nothing of it. She only saw a black eclipse bobbing up and down before her eyes. |
Она посмотрела в трубу через плечо Джорджи, по ничего не увидела, - только какое-то черное пятно прыгало у нее перед глазами. |
By the ruddy light of the star he could just make out Rincewind's eyes looking up at him. |
В красноватом свете звезды он различил глядящие на него глаза Ринсвинда. |
After taking off her stage make-up Julia had done nothing to her face except put the very faintest shading of blue under her eyes. |
Сняв сценический грим, Джулия совсем не стала краситься, лишь чуть-чуть подсинила под глазами. |
He's trying to make you his eyes and ears. |
Он пытается сделать тебя своими глазами и ушами. |
And her face was white with make-up apart from her eyes, which were heavily ringed in black. |
Глаза на мертвенно-белом от грима лице были густо обведены черным. |
Розы делают твои глаза красивыми. |
|
Learn to poke my eyes out with a fork. Or to make lamp shades of my skin. |
А может, выколешь мне глаза вилкой... или сделаешь из моей кожи абажур. |
Найди ту, где ты делаешь глаза, как в спальне. |
|
He moved his eyes about, and through the darkness he could make out the darker outline of her whips on the wall. |
Он перевел глаза и сквозь тьму смог разглядеть черные силуэты плеток на стене. |
Tracy opened her eyes. She was surrounded by nothingness. It was so dark that she could not even make out the outline of the cell. |
Трейси открыла глаза. Ее окружало ничто. Было настолько темно, что она даже не видела очертаний камеры. |
For example, monkeys (and people) make movements called “saccades” to quickly shift the eyes from one fixation point to another. |
Например, обезьяны (и люди) делают движения, которые называются «саккады» — быстрый переход глаз с одного фокуса на другой. |
Each one of us contributes to the communities and the cultures and the societies that we make up. |
Каждый из нас делает свой вклад в сообщество, культуру и общество, к которым принадлежит. |
Even before my wife's bout with cancer, it was a dream of mine to facilitate the automation of this process - to make regular screening more accessible, similar to the way Henry Ford made the automobile accessible to the general population through development of the assembly line. |
Ещё до того как моя жена заболела раком, я мечтал облегчить автоматизацию этого процесса, чтобы сделать регулярный скрининг доступнее, так же как Генри Форд сделал автомобиль доступным широким слоям общества, изобретя конвейерную сборку. |
The idea behind the flute, of just pushing air through tubes to make a sound, was eventually modified to create the first organ more than 2,000 years ago. |
Идея, породившая флейту, — простое выдувание воздуха через отверстия, дающее звук, — со временем была переработана, и появился первый оргáн более 2 000 лет назад. |
Я собираюсь убедиться, что они сдержат свое обещание. |
|
Итак, мы видим, что многие вещи делают человека образованным. |
|
Victor is a good-natured guy of medium height, strong in body, light-haired with light blue eyes. |
Виктор — добродушный парень среднего роста, крепкого телосложения, светловолосый, с голубыми глазами. |
Threatening to ruin someone's life can put a lot of strain on a relationship and make it tough to work together. |
Угроза сломать чью-то жизнь может внести много натяжек в отношения и сделать трудной работу вместе. |
Bruce knew this comment was meant to make Jessica feel bad, and he couldn't stand for it. |
Брюс знал, что этот комментарий должен был расстрить Джессику, и он не мог этого стерпеть. |
Right, which might actually make you want to play again, right, Emily? |
Верно, что может на самом деле означать приглашение поиграть снова, так, Эмили? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «make eyes at him».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «make eyes at him» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: make, eyes, at, him , а также произношение и транскрипцию к «make eyes at him». Также, к фразе «make eyes at him» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.