Make it widely available - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: марка, изготовление, производство, модель, выработка, работа, стиль, фасон, выделка, варенье
verb: делать, производить, совершать, создавать, зарабатывать, составлять, заставлять, получать, изготавливать, готовить
make smaller - сделать меньше
make intelligible - сделать понятным
make shift - сделать смену
make presentations - проводить презентации
make families - создавать семьи
make use - использовать
make terms - замыкающих условия
even make - даже делают
make these choices - сделать этот выбор
choice we make - выбор мы делаем
Синонимы к make: marque, brand, label, temperament, character, kidney, mold, nature, temper, stamp
Антонимы к make: take, bring, go, include, spend, remove, involve, bring in, show, display
Значение make: the manufacturer or trade name of a particular product.
pronoun: это, он, него, она, оно, этого
noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит
it transfers - она передает
issue it - выдавать его
cuts it - режет
brewed it - варят его
jump it - перепрыгнуть его
it unlocks - он разблокирует
evolve it - эволюционирует
waters it - поливает
clause it - Предложение это
prompt it - подсказывать
Синонимы к it: that, this, something, actually, the subject, the-thing, as-it-is, that-is, anything, everything
Антонимы к it: other, next, former, fantastic, past, old
Значение it: used to refer to a thing previously mentioned or easily identified.
widely read - широко читаемый
be widely adopted - получать широкое распространение
widely favored - широко распространенный
implement more widely - осуществлять более широко
widely varying - широко варьируя
widely observed - широко наблюдается
widely popular - широко популярны
publicize widely - оповещать широко
widely throughout - широко по всей
widely used technique - широко используемый метод
Синонимы к widely: broadly, extensively, wide, widespread, generally, largely, far and wide, broad, everywhere, universally
Антонимы к widely: in a small circle, narrowly, locally
Значение widely: over a wide area or at a wide interval.
adjective: доступный, имеющийся, налицо, имеющийся в наличии, имеющийся в распоряжении, наличный, пригодный, полезный, годный, действительный
available for connection - для подключения
available and accurate - доступный и точный
available ton-miles - Свободный тонно-миль
freshest ingredients available - свежие ингредиенты доступны
available for trading - для торговли
available for action - для действий
available database - доступная база данных
available between - доступны между
results available - результаты доступны
are available for - доступны для
Синонимы к available: on sale, obtainable, at one’s disposal, untaken, procurable, up for grabs, handy, convenient, gettable, unused
Антонимы к available: unavailable, inaccessible, remote
Значение available: able to be used or obtained; at someone’s disposal.
Currently wood and bamboo products are more costly than traditional plastics and not as widely available, which makes it challenging for some restaurants to switch. |
В настоящее время изделия из дерева и бамбука стоят дороже, чем традиционные пластмассы, и не так широко доступны, что затрудняет переключение некоторых ресторанов. |
All the same, fuel subsidies were among the few widely available social goods in Yemen. |
Тем не менее топливные субсидии были одним из немногих широко доступных социальных благ в Йемене. |
However, Torx and other drivers have become widely available to the consumer due to their increasing use in the industry. |
Тем не менее, Torx и другие драйверы стали широко доступны для потребителя в связи с их растущим использованием в промышленности. |
As of 2019, high-throughput sequencing methods allow genome sequencing to be conducted very rapidly, making the technology widely available to researchers. |
С 2019 года высокопроизводительные методы секвенирования позволяют проводить секвенирование генома очень быстро, что делает технологию широко доступной для исследователей. |
Naked DSL service, excluding SDSL, is not widely available in the United Kingdom, but it is possible to get a POTS and DSL from different service providers. |
Голый DSL сервис, исключая SDSL, не является широко доступным в Великобритании, но можно получить POTS и DSL от разных поставщиков услуг. |
So they do appear to be available, though I would not say that this is an indication that they are widely available. |
Таким образом, они действительно кажутся доступными, хотя я бы не сказал, что это признак того, что они широко доступны. |
Pharmaceutical preparations containing narcotic drugs or psychotropic substances are still widely available throughout Asia without a medical prescription. |
В Азии по-прежнему широко доступны без медицинского рецепта фармацевтические препараты, содержащие наркотические средства или психотропные вещества. |
It was published privately in France in a small edition, becoming more widely available only in 1972. |
Она была опубликована в частном порядке во Франции небольшим тиражом, став более широко доступной только в 1972 году. |
Packaged schnitzels are widely available from the frozen food section in most supermarkets. |
Упакованные шницели широко доступны в разделе замороженных продуктов в большинстве супермаркетов. |
Once the major problems are ironed out though, I think it should become widely available to everyone, including IP users. |
Однако, как только основные проблемы будут устранены, я думаю, что он должен стать широко доступным для всех, включая пользователей IP. |
Carbon brakes became widely available for commercial airplanes in the 1980s having been first used on the Concorde supersonic transport. |
Углеродные тормоза стали широко доступны для коммерческих самолетов в 1980-х годах, когда они впервые были использованы на сверхзвуковом транспорте Concorde. |
These devices, which are relatively inexpensive and widely available, are either battery- or AC-powered, with or without battery backup. |
Эти устройства, которые являются относительно недорогими и широко доступными, работают от аккумулятора или от сети переменного тока, с резервным питанием или без него. |
One of the innovations of the Suzuki method was to make quality recordings of the beginners' pieces widely available, performed by professional musicians. |
Одним из нововведений метода Suzuki стало обеспечение широкого доступа к качественным записям произведений начинающих музыкантов в исполнении профессиональных музыкантов. |
The DMCA has been largely ineffective in protecting DRM systems, as software allowing users to circumvent DRM remains widely available. |
DMCA была в значительной степени неэффективна в защите систем DRM, поскольку программное обеспечение, позволяющее пользователям обойти DRM, остается широко доступным. |
The film is now in the public domain, and is widely available through Internet sources such as YouTube, as well as on DVD. |
Фильм теперь находится в свободном доступе и широко доступен через интернет-источники, такие как YouTube, а также на DVD. |
As steel became more widely available in Europe around the 14th century, steel prods came into use. |
По мере того как сталь стала более широко доступной в Европе около 14-го века, стальные наконечники вошли в употребление. |
Hash browns, which are also widely available, are distinctly different. |
Картофельные оладьи, которые также широко доступны, заметно отличаются. |
The film only had limited screenings upon its release and never saw a general theatrical release, but has since become widely available on DVD. |
Фильм имел только ограниченные показы после его выпуска и никогда не видел общего театрального выпуска, но с тех пор стал широко доступен на DVD. |
This research is of particular importance in developing countries where infant formula is not widely available or safe to prepare. |
Это исследование имеет особое значение в развивающихся странах, где детское питание не является широко доступным или безопасным для приготовления. |
Wind power was widely available and not confined to the banks of fast-flowing streams, or later, requiring sources of fuel. |
Энергия ветра была широко доступна и не ограничивалась берегами быстротекущих потоков, или позже, требуя источников топлива. |
However, such chemicals remain widely available in these countries. |
Тем не менее подобные химические вещества по-прежнему широко применяются в этих странах. |
В Италии он широко доступен в автоматах по продаже кофе. |
|
Yet, despite this meticulous processing, it's still not widely available. |
Даже не смотря на этот щипитильный процесс это все равно еще не широко распространено. |
In the UK, the Factory Act of 1844 gave working men half a day off, making the opportunity to take part in sport more widely available. |
В Великобритании закон о фабриках 1844 года давал рабочим полдня отдыха,что делало возможность заниматься спортом более доступной. |
Lightweight gear is widely available, which may or may not sacrifice utility and durability but will almost always cost more. |
Легкий механизм широко доступен, который может или не может пожертвовать полезностью и долговечностью, но почти всегда будет стоить дороже. |
Furikake was made widely available as it was dispensed to those serving in the Japanese military starting in World War I. |
Фурикаке был широко доступен, поскольку он был распространен среди тех, кто служил в японской армии, начиная с Первой мировой войны. |
All major Malagasy newspapers are printed in the city and are widely available. |
Все основные малагасийские газеты печатаются в городе и широко доступны. |
With this knowledge widely available, many books have been published specifically to evoke the feeling of nostalgia. |
Благодаря тому, что эти знания широко доступны, многие книги были изданы специально для того, чтобы вызвать чувство ностальгии. |
Joseph Gayetty is widely credited with being the inventor of modern commercially available toilet paper in the United States. |
Джозеф Гейетти широко известен как изобретатель современной коммерчески доступной туалетной бумаги в Соединенных Штатах. |
As is true globally, the internet makes alternate information widely available, providing Russians with alternative views on real conditions within Russia and globally. |
Интернет позволяет обмениваться информацией по всему миру, что позволяет россиянам иметь доступ к различным точкам зрения о настоящем состоянии дел в стране и в мире. |
The decline of bed bug populations in the 20th century is often credited to potent pesticides that had not previously been widely available. |
Сокращение популяции клопов в XX веке часто приписывают мощным пестицидам, которые ранее не были широко доступны. |
Adding Cruise speed - simply because it's very widely reported, and often available even when maximum speed isn't. |
Добавление крейсерской скорости-просто потому, что это очень широко сообщается и часто доступно даже тогда, когда максимальной скорости нет. |
Hip hop's early evolution occurred as sampling technology and drum machines became widely available and affordable. |
Ранняя эволюция хип-хопа произошла, когда технология сэмплирования и драм-машины стали широко доступны и доступны по цене. |
These products are consumer oriented implementations of technologies that have been widely available to HAM radio enthusiasts for years. |
Эти продукты-ориентированные на потребителя реализации технологий, которые были широко доступны энтузиастам радиолюбительства в течение многих лет. |
Before socks became widely available, footwraps were worn instead. |
До того, как носки стали широко доступны, вместо них носили обертки для ног. |
Dial-up Internet service became widely available in 1994, and a must-have option for any general-use operating system by 1995. |
Услуга удаленного доступа в Интернет стала широко доступной в 1994 году, а к 1995 году стала обязательной опцией для любой операционной системы общего пользования. |
Hobby or small scale artisan spinners spin their own yarn to control specific yarn qualities and produce yarn that is not widely available commercially. |
Прядильщики хобби или ремесленники малого масштаба прядут свою собственную пряжу, чтобы контролировать определенные качества пряжи и производить пряжу, которая не является широко доступной коммерчески. |
Pheasant eggs and emu eggs are edible, but less widely available; sometimes they are obtainable from farmers, poulterers, or luxury grocery stores. |
Яйца фазанов и яйца эму съедобны, но менее доступны; иногда их можно приобрести у фермеров, птицеводов или в роскошных продуктовых магазинах. |
In 2009 the region 1 edition was replaced by an HBO edition, and became more widely available. |
В 2009 году издание region 1 было заменено изданием HBO и стало более доступным. |
A range of such OTC medical products is now widely available. |
В настоящее время широко доступен целый ряд таких безрецептурных медицинских препаратов. |
Today the 3611 Minitel Directory is widely replaced by the online white or yellow pages, available through the websites Pagesjaunes. |
Сегодня каталог 3611 Minitel широко заменен онлайн-белыми или желтыми страницами, доступными через веб-сайты Pagesjaunes. |
The adoption of anonymous functions into other programming languages has made this capability widely available. |
Внедрение анонимных функций в другие языки программирования сделало эту возможность широко доступной. |
Footwraps were worn with boots before socks became widely available, and remained in use by armies in Eastern Europe until the beginning of the 21st century. |
Обертки для ног носили с ботинками до того, как носки стали широко доступны, и оставались в употреблении армиями в Восточной Европе до начала 21-го века. |
However, treatment is not widely available on the NHS and there can be long waiting lists. |
Тем не менее, лечение не является широко доступным в НСЗ, и могут быть длинные очереди. |
The end of slavery and, with it, the legal prohibition of slave education did not mean that education for former slaves or their children became widely available. |
Конец рабства, а вместе с ним и законодательный запрет на образование рабов не означали, что образование для бывших рабов или их детей стало широко доступным. |
The mechanization of the textile industry made many varieties of cloth widely available at affordable prices. |
Механизация текстильной промышленности сделала многие сорта ткани широко доступными по доступным ценам. |
Because a large portion of school revenues come from local property taxes, public schools vary widely in the resources they have available per student. |
Поскольку значительная часть школьных доходов поступает от местных налогов на имущество, государственные школы сильно различаются по ресурсам, которыми они располагают в расчете на одного учащегося. |
This is the type of baking powder most widely available to consumers today. |
Это тип разрыхлителя, наиболее широко доступный потребителям сегодня. |
Solutions exist, and the knowledge and technology required to apply them are widely available. |
Решения существуют, и знания и технология, необходимые для их воплощения в жизнь, имеются в достатке. |
This invention gradually made books less expensive to produce, and more widely available. |
Это изобретение постепенно сделало книги менее дорогостоящими и более доступными. |
President Jeffrey Michener has vowed to dedicate every available resource to the swift rescue... |
Президент Джефри Миченер пообещал выделить все доступные ресурсы для спасения.. |
Improved port facilities were being made available at the ports for Nigeria's neighbouring landlocked countries. |
Для соседних стран, не имеющих выхода к морю, в портах Нигерии предоставляются современные портовые сооружения. |
Обычно такими трудовыми благами местные трудящиеся не пользуются. |
|
Plastics will be available for consult, but they will be in high demand and cannot be everywhere. |
Пластические хирурги будут консультировать, но они будут очень заняты и не смогут быть везде. |
Look, uh, Brian, I've... reconsidered your offer, and... if the position... make that opportunity, is still available, I'd like to take you up on it. |
Слушай, Брайан, я... еще раз обдумал твоё предложение, и если место... скажем лучше, возможность всё еще есть, то я бы хотел его принять. |
Но любой другой доступен. |
|
Can you make some officers available to run a sign-in table at a community meeting tonight? |
Можете ли вы внести нескольких офицеров в списки на встречу сообщества сегодня? |
This was widely reported on internationally and led to The Globe and Mail reverting to its earlier style of using Doctor for both physicians and PhD holders. |
Это широко освещалось на международном уровне и привело к тому, что Globe and Mail вернулись к своему прежнему стилю использования Doctor как для врачей, так и для обладателей PhD. |
Johnson's strong opposition to federally guaranteed rights for African Americans is widely criticized. |
Решительная оппозиция Джонсона федеральным гарантиям прав афроамериканцев подвергается широкой критике. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «make it widely available».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «make it widely available» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: make, it, widely, available , а также произношение и транскрипцию к «make it widely available». Также, к фразе «make it widely available» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.