Make photographs - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: марка, изготовление, производство, модель, выработка, работа, стиль, фасон, выделка, варенье
verb: делать, производить, совершать, создавать, зарабатывать, составлять, заставлять, получать, изготавливать, готовить
make advances - добиваться успехов
make burning hot - сделать горячую горячую
make up room - убирать номер
make out check - выписывать чек
make suggestions - делать предложения
make profit from - прибыль от
is obligated to make payments - обязан производить выплаты
make records - делать записи
make notes yourself - делать заметки себя
make renovation - сделать ремонт
Синонимы к make: marque, brand, label, temperament, character, kidney, mold, nature, temper, stamp
Антонимы к make: take, bring, go, include, spend, remove, involve, bring in, show, display
Значение make: the manufacturer or trade name of a particular product.
noun: фотография, фотографический снимок, фотокарточка
verb: сфотографировать, фотографировать, снимать, выходить на фотографии
the old photographs - старые фотографии
x-ray photographs - Рентгеновские снимки
photographs taken - фотографии, сделанные
interpretation of aerial photographs - интерпретация аэрофотоснимков
aerial photographs - аэрофотоснимки
archival photographs - архивные фотографии
produce photographs - производят фотографии
make photographs - замыкающих фотографии
large-format photographs - фотографии большого формата
take digital photographs - делать цифровые фотографии
Синонимы к photographs: snap, take someone’s picture/photo, shoot, film, image, transparency, mug shot, head shot, shot, enlargement
Антонимы к photographs: be captured, be captured on film, be photographed, be taken a picture of, originals
Значение photographs: take a photograph of.
Instead he is shown giving interviews, being photographed, attending an awards ceremony in Italy, and having special effects make-up applied. |
Вместо этого он дает интервью, фотографируется, посещает церемонию награждения в Италии и накладывает специальный грим. |
In 1979, President Jimmy Carter commissioned Adams to make the first official photographic portrait of a U.S. president. |
В 1979 году президент Джимми Картер поручил Адамсу сделать первый официальный фотографический портрет президента США. |
I believe that photography can make a real connection to people, and can be employed as a positive agent for understanding the challenges and opportunities facing our world today. |
Я верю, что фотография может по-настоящему сближать людей, и может выступать положительным фактором в понимании проблем и возможностей, стоящих перед миром сегодня. |
They want me to go to Las Vegas at once... make contact with a Portuguese photographer named Lacerda. |
Они хотят, чтобы я немедленно выдвигался в Лас-Вегас... вошёл в контакт с португальским фотографом по имени Ласерда. |
He tried with some success to conceal this; many photographs show him holding a pair of white gloves in his left hand to make the arm seem longer. |
Он с некоторым успехом пытался скрыть это; на многих фотографиях он держит в левой руке пару белых перчаток, чтобы рука казалась длиннее. |
You could not get a photograph of Brent without his Data make up to begin with, these in themselves tells us all we need to know. |
Вы не могли бы получить фотографию Брента без его данных макияжа для начала, они сами по себе говорят нам все, что нам нужно знать. |
In 1985, while still at school, he worked for a local, Bristol-based photography company, copying and restoring old photographs; and helping to make family portraits. |
В 1985 году, еще учась в школе, он работал в местной бристольской фотокомпании, копируя и восстанавливая старые фотографии, а также помогая делать семейные портреты. |
So it was that during this midday time, Ned Scott had the opportunity to make photographic forays into the community of Alvarado to document the town. |
Таким образом, в этот полдень Нед Скотт имел возможность совершать фотографические вылазки в общину Альварадо, чтобы запечатлеть город. |
Well, you mind if I make a copy of that photograph? |
Не возражаете, если я сделаю копию с фотографии? |
The imagination is also active in our perception of photographic images in order to make them appear real. |
Воображение также активно участвует в нашем восприятии фотографических образов, чтобы они казались реальными. |
One such feature is the ability to a make series of differently-exposed images for processing into HDRI photographs. |
Одной из таких особенностей является возможность создания серии изображений с различной экспозицией для обработки в HDRI-фотографии. |
Discovering a photograph of Zero that Varley placed on him, von Kobold attempts to rescue her to make further peace with Naga. |
Обнаружив фотографию Зеро, которую Варли поместил на него, фон Кобольд пытается спасти ее, чтобы заключить дальнейший мир с Нагой. |
Try to make an ID from photographs of anyone suspicious you might have noticed following you. |
Постарайтесь по фотографиям определить личность всех подозрительных людей, которые могли за вами следить. |
Why, I've got all sorts of people convinced I think it's important for the bombs to explode close together and make a neat aerial photograph. |
Видите ли, я сумел всех убедить, что самое важное, чтобы бомбы рвались как можно ближе друг к другу, ибо тогда снимки воздушной разведки получаются очень четкими. |
You make lovely photographs, Henry. |
Вы делаете красивые снимки, Генри. |
The Admiralty rather choked me off, but Scotland Yard were very civil-said they would make inquiries, even sent a man round this morning to get her photograph. |
Там мне обещали навести справки и даже прислали сегодня утром человека за ее фотографией. |
Lack of bright sources can make terahertz photography more challenging than most other infrared imaging techniques. |
Отсутствие ярких источников может сделать терагерцовую фотографию более сложной задачей, чем большинство других методов инфракрасной визуализации. |
Some workers, such as crime scene photographers, estate agents, journalists and scientists, make photographs as part of other work. |
Некоторые работники, такие как фотографы с места преступления, агенты по недвижимости, журналисты и ученые, делают фотографии в рамках другой работы. |
Another device to make a daguerreotype the right way round would be to use a mirror when taking the photograph. |
Еще одним способом сделать дагерротип правильным было бы использовать зеркало при съемке фотографии. |
The spacecraft would make a flyby of, and, possibly photograph any Earth-like worlds that might exist in the system. |
Космический корабль совершит облет и, возможно, сфотографирует любые похожие на Землю миры, которые могут существовать в системе. |
A digital minilab is a computer printer that uses traditional chemical photographic processes to make prints from digital images. |
Цифровая минилаборатория-это компьютерный принтер, который использует традиционные химические фотографические процессы для получения отпечатков с цифровых изображений. |
After studying film theory in London in the mid 1990s, Irshad moved to Tokyo to teach English while finding time to make short films and take photographs. |
После изучения теории кино в Лондоне в середине 1990-х годов Иршад переехал в Токио, чтобы преподавать английский язык, находя время для создания короткометражных фильмов и фотографирования. |
Well, the photographer thought this staging Would make me look more... |
Ну, фотограф посчитал, что так я буду выглядеть более... респектабельно. |
Now, is it desirable to process a photograph such as this in an effort to make the result more realistic or a better representation of what the camera was pointing at? |
Теперь, желательно ли обрабатывать такую фотографию, чтобы сделать результат более реалистичным или лучше представить то, на что камера указывала? |
Around 1840/1841 Francis Ronalds documented his first idea to use the recently introduced photographic methods to make scientific recordings. |
Примерно в 1840/1841 годах Фрэнсис Рональдс задокументировал свою первую идею использовать недавно введенные фотографические методы для создания научных записей. |
He took just enough photographs to make you think he had more he was keeping back. |
Он сделал достаточно фотографий, чтобы заставить вас думать, что у него есть ещё, которые он придерживает. |
Canada was the first country to make photograph warnings mandatory in 2001. |
В 2001 году Канада первой ввела обязательное размещение фотографий, предупреждающих о вреде курения. |
He was later contracted with the United States Department of the Interior to make photographs of national parks. |
Позднее он заключил контракт с Министерством внутренних дел Соединенных Штатов на фотографирование национальных парков. |
Might it be an idea to point prospective young photographers to Commons, so they can, err, make benefit glorious nation of Commonstan? |
Может быть, это была бы идея указать будущим молодым фотографам на общее достояние, чтобы они могли, э-э-э, принести пользу славной нации Commonstan? |
The stately homes of England make good photographs, and create the illusion of a connexion with the Elizabethans. |
Элегантные особняки старой Англии, которые прекрасно выходят на фотографиях, создавая иллюзию причастности к жизни елизаветинцев? |
I became an underwater photographer because I fell in love with the sea, and I make pictures of it today because I want to protect it, and I don't think it's too late. |
Я стал подводным фотографом, потому, что я влюбился в море, и я делаю фотогрфии моря, потому что хочу его защитить, и это еще не поздно. |
He later had photographs retouched to make his pockmarks less apparent. |
Позже он отретушировал фотографии, чтобы сделать свои оспины менее заметными. |
Then, Cecile would feel threatened and so she will come up with an idea that she could make controversial photographs. |
Тогда Сесиль почувствует угрозу, и ей придет в голову мысль, что она могла бы сделать спорные фотографии. |
As with a photographic camera, it is easier to make the eye focus on an object when there is intense ambient light. |
Как и в случае с фотокамерой, легче заставить глаз сфокусироваться на объекте, когда есть интенсивный рассеянный свет. |
Well, I've already washed debris from the body and taken photographs, but we can certainly make an attempt at recovering traces |
Я уже смыл все инородные частицы с тела и сделал фотографии, но мы можем попытаться восстановить след |
All departments which require topographic maps make their request to SGP and many are permanently registered with it for mapping and aerial photographs procurement. |
Все отделы, которым требуются топографические карты, обращаются в СГП, и многие из них постоянно регистрируются в нем для получения картографических и аэрофотоснимков. |
I've got a photographer waiting on standby to make you look even more gorgeous. |
У меня есть фотограф, который заставит тебя выглядеть еще более великолепной. |
Not out of malice or greed, just trying to make sure that you get something to work for you so you can move on. |
Без злого умысла или жалости вы хотите просто быть уверенным, что каким-то образом за вас это сделают и вы пойдёте дальше. |
Дженнсен не могла заставить себя замолчать и перестать дрожать. |
|
I suppose what I meant was that I do not think Cel and I would make a good ruling couple. |
Я имела в виду, что из нас с Келом вряд ли получится гармоничная правящая чета. |
You mentioned in the sanctuary that you needed to make amends. |
В храме вы упомянули о том, что вы хотели бы загладить свою вину. |
He hath a person and a smooth dispose to be suspected framed to make women false. |
Смазливость и воспитанность его Раздуют ревность: он как будто создан, Чтоб женщин обольщать. |
Он использует иронию и заставляет нас поверить в происходящее. |
|
There are RICO counts that your time at CNRI make you ideally suited for. |
Ну Рико считает, что ваша работа в адвокатской конторе делает вас идеальным кандидатом. |
I think it is high time to make every effort to establish a multilaterally negotiated compliance and verification mechanism. |
Думаю, что пора приложить максимум усилий для создания механизма по обеспечению соблюдения и контроля на основе многосторонних переговоров. |
No. What I heard is that I'm for the chop and they won't wait forever to make it come true. |
Я слышал, что увольнение не за горами, и слишком долго ждать не придётся. |
To help them make informed choices, the Education Department provided them with language proficiency profiles of their past intakes. |
Для того чтобы помочь им сделать осознанный выбор, министерство просвещения предоставило в их распоряжение данные, характеризующие языковые знания последних наборов их учеников. |
The team took an 81-millimetre tube and photographed all the tubes. |
Группа взяла с собой одну 81мм трубу и сфотографировала остальные. |
Instinctively I had looked for them, thinking there would be one photograph at least beside his bed, or in the middle of the mantelpiece. |
Я, сама того не замечая, искала их, думая, что уж одна-то фотокарточка будет стоять на столике у кровати или на каминной полке. |
One interior face of it was lined with a photograph of Berenice as a girl of twelve, thin, delicate, supercilious, self-contained, distant, as she was to this hour. |
На внутренней стороне был маленький портрет Беренис - двенадцатилетняя девочка, тоненькая, хрупкая, высокомерная, сдержанная, серьезная -такой же она осталась и теперь. |
Chin, run age progression software on that photograph, please. |
Чин, запусти возрастную программу на этом фото, пожалуйста. |
He photographed steelworkers in the Soviet Union, he lived with saboteurs ships in Bangladesh, sailed with fishermen in Galicia and Sicily, |
Он фотографировал сталеваров в Советском Союзе, он жил у диверсантов в Бангладеш, плавал с рыбаками в Галицию и на Сицилию, |
Inspector van Duren had shown photographs of Tracy and Jeff to the museum guard. |
Инспектор ван Дарен показал фотографии Трейси и Джеффа охраннику в выставочном зале. |
He has many photographs from when it first arrived back in the UK to a fully restored machine. |
У него есть много фотографий с того момента, когда он впервые вернулся в Великобританию, чтобы полностью восстановить машину. |
The video was directed by cult New York photographer Richard Kern. |
Режиссером клипа выступил культовый Нью-Йоркский фотограф Ричард Керн. |
The photograph shows the test article and the plot diagram shows the thrust trace from a 500g load cell in experiments performed in 2006. |
На фотографии показана испытательная статья, а на диаграмме графика показан след тяги от тензодатчика 500g в экспериментах, проведенных в 2006 году. |
He finds an energy in the scenes, presence, and makes up with the photographic aesthetics. |
Он находит энергию в сценах, присутствии и примиряется с фотографической эстетикой. |
That summer, he vacationed on the Rhone with Lucia, who introduced him to making photograms on light-sensitized paper. |
Тем летом он отдыхал на Роне вместе с Лючией, которая познакомила его с созданием фотограмм на светочувствительной бумаге. |
Can anyone explain to me why reorganizing this article automatically means removing all but one photograph? |
Может ли кто-нибудь объяснить мне, почему реорганизация этой статьи автоматически означает удаление всех фотографий, кроме одной? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «make photographs».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «make photographs» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: make, photographs , а также произношение и транскрипцию к «make photographs». Также, к фразе «make photographs» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.