Make themselves available for - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Make themselves available for - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сделать себя доступными для
Translate

- make [noun]

noun: марка, изготовление, производство, модель, выработка, работа, стиль, фасон, выделка, варенье

verb: делать, производить, совершать, создавать, зарабатывать, составлять, заставлять, получать, изготавливать, готовить

- themselves [pronoun]

pronoun: сами, себя, себе

- available [adjective]

adjective: доступный, имеющийся, налицо, имеющийся в наличии, имеющийся в распоряжении, наличный, пригодный, полезный, годный, действительный

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что



For example, assume you've installed Exchange 2013 CU8 in your on-premises organization, and the latest available release of Exchange 2013 is CU10.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предположим, в локальной организации вы установили Exchange 2013 с накопительным пакетом обновления 8, а сейчас для Exchange 2013 доступен накопительный пакет обновления 10.

Its capacity would be increased by adding parallel loops and compressor stations according to the increase of available supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его мощность будет увеличена путем добавления параллельных контуров и компрессорных станций в соответствии с увеличением имеющихся поставок.

This is a collective and altruistic effort to stop the spread in its tracks and to inform anyone not infected how to protect or inoculate themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это коллективные и бескорыстые усилия для остановки распространения болезни на месте и информирования всех незаражённых о том, как защититься или сделать прививку.

She's elegant and smart, building with what's available, molecule by molecule, making structures with a complexity and a diversity that we can't even approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она элегантно и разумно использует только подходящие частицы, молекула за молекулой, создавая такие сложные и разнообразные структуры, которые мы даже представить себе не можем.

The ships themselves could have their wheels powered by steam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корабли получили бы привод к колесам от парового котла.

Even the fields themselves down here had seemed pathetic and frail, small scratchings in the wide space of the otherwise empty land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже сами поля здесь выглядели жалкими и хрупкими, всего лишь царапинами на широких просторах пустошей.

But it is necessary that the inferior classes should continue to be taught to know their position, and to conduct themselves properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но необходимо просвещать низшие классы, чтобы они знали свое положение и вели себя соответственно.

Improved port facilities were being made available at the ports for Nigeria's neighbouring landlocked countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для соседних стран, не имеющих выхода к морю, в портах Нигерии предоставляются современные портовые сооружения.

The lower available number of combat ration packs and bottled water supply resulted from late arrival of supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более низкие показатели наличия комплектов боевых пайков и бутилированной воды обусловлены несоблюдением сроков их поставки.

Please wait for the next available interpreter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, дождитесь свободного переводчика.

This common-law protection is available to all citizens and can easily be utilized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предусмотренное общим правом средство защиты доступно всем гражданам, и они могут беспрепятственно им пользоваться.

The Office is now concerned that there are significantly more people in need of resettlement than there are places available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время Управление озабочено тем, что в переселении нуждается намного больше людей, чем имеется в наличии мест.

A new edition will be available in the fall of 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новое издание выйдет осенью 2006 года.

This, in turn, will increase their capacity to purchase tangible assets without the need for sellers themselves to provide financing to all their potential buyers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, в свою очередь, расширит их возможности для приобретения материальных активов и избавит самих продавцов от необходимости заниматься финансированием всех своих потенциальных покупателей.

The Government would not hesitate to suspend provisions for which powers were available as soon as the need for them disappeared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство незамедлительно остановит действие положений о таких полномочиях, как только в них исчезнет потребность.

In that sensitive region, the after-effects of the Gulf war continue to make themselves felt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последствия войны в Персидском заливе по-прежнему чувствуются в этом уязвимом регионе.

The Secretariat has therefore begun work on updating the index and the revised index will be made available shortly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с этим Секретариат уже приступил к работе над обновлением указателя, пересмотренный вариант которого будет вскоре представлен.

These boards, in turn, elect a president among themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти советы, в свою очередь, избирают председателя из числа своих членов.

You should ensure that you have sufficient resources available to you to cover any adverse movement in the price of the margined product, any margin requirement or loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам следует убедиться, что вы располагаете достаточными ресурсами для покрытия всякого неблагоприятного для вас движения цены маржинального продукта, а также любое требование или ее потерю.

The data are available to all interested parties, and each potential investor can determine whether the glass is half-empty or half-full.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все данные доступны любому заинтересованному лицу, и каждый потенциальный инвестор сам может решить, наполовину пуст стакан или наполовину полон.

If your game is freezing or not responding, there may be an update available for your Windows 10 device's hardware.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если игра зависает или не отвечает на действия пользователя, то, возможно, существует обновление для аппаратных средств устройства Windows 10.

The attachments icon is available only if all of the following scenarios are true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот значок вложений доступен, только если выполняются все следующие сценарии.

As the money rolled in, wages rose, real-estate prices reached to near-Parisian levels, and people fooled themselves into thinking that Kazakhstan had become Asia's latest tiger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как поступали деньги, росли зарплаты, цены на недвижимость почти достигли уровня цен на недвижимость в Париже, и люди стали обманывать себя, думая, что Казахстан стал еще одним новым тигром Азии.

Intellectuals love to think of themselves as au-dessus de la mêlée (above the battle): “Those guys over there are the bad guys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мыслящие интеллигенты любят считать себя людьми, стоящим над схваткой. «Эти парни там – они плохие.

The last available estimates of the number of Aramaic speakers, from the 1990s, put the population as high as 500,000, of whom close to half were thought to be in Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По последним имеющимся оценкам численности носителей арамейского языка, составленным в 1990-х годах, их количество в настоящее время составляет 500 тысяч человек. Считается, что почти половина из них проживает в Ираке.

This type of earned action provides unique value because the content from these YouTube channels and the channel avatars themselves may be viewed on the YouTube home page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ценное действие, поскольку оно позволяет показывать содержимое канала и его значок на главной странице YouTube.

Today, Germans proudly see themselves as staunch advocates for liberal democratic values — the sharpest repudiation possible of their own dark past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня немцы гордо воспринимают себя как твердых защитников либеральных демократических ценностей, и это является наиболее явным отречением от их темного прошлого.

Let them come to the language classes in every village and city where young people are readying themselves for Europe by learning French and German and English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть они посетят уроки иностранных языков в каждой деревне и каждом городе, где молодые люди готовят себя к Европе, изучая французский, немецкий и английский языки.

Is it mainly a force for good, enabling poor nations to lift themselves up from poverty by taking part in global markets?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она, главным образом, является доброй силой, которая позволяет бедным странам подняться из бедности, принимая участие на глобальных рынках?

When you set up an Xbox One console and connect it to Xbox Live, some of your Xbox 360 information will become available on your Xbox One.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При настройке консоли Xbox One и подключении к службе Xbox Live некоторые данные из Xbox 360 станут доступны на Xbox One.

They call themselves The Node, from the initials of their names.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они называют себя ОНДЭ из начальных букв их имен.

Textiles can look out for themselves, but the flour and sugar are important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мануфактура само собой, а мука и сахар своим порядком.

With knowledge that my soldiers have been set to higher purpose by the gods themselves!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известием, что мои солдаты отправлены на важное задание. По воле самих богов!

Any available units, please respond to a 10-50 in progress at the intersection of 46th and 3rd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем свободным отрядам откликнуться на 10-50, пересечение 46-й и 3-й.

Activate every available Field Agent and expand that perimeter. Comb every inch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задействуйте всех свободных полевых агентов и прочешите каждый сантиметр.

Maybe someone is trying to deflect attention away from themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, кто-то пытается отвлечь от себя внимание.

Bees themselves were virtually extinct so what our ADIs do is effectively stand in for them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сами пчелы практически вымерли, так что наши АНД отлично их заменяют.

Please refrain from speaking with the jury and make yourself available for further questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, воздержитесь от разговоров с присяжными И будьте готовы к дальнейшим вопросам.

The artists claimed that he could not meet their gaze because he was a parasite living better from the proceeds of their life's blood than they themselves did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Художники утверждали, что он не смотрит им в глаза потому, что паразитирует на них.

Have their medication available at all times, And anybody who manufactures or serves food

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно, чтобы всегда под рукой были лекарства, и производители продуктов должны иметь это в виду.

Well, in scientology, we're engaged in helping people help themselves, so they can fully comprehend and understand God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что в сайентологии мы занимаемся тем, что помогаем людям помочь себе, чтобы они могли в полноте постичь и понять бога.

I get it- all Snyder has to do is sell the harmless decryption key, and then the buyers can access the data themselves, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понял. Все, что Снайдер должен сделать, это продать безвредный ключ дешифрования, и тогда покупатели смогут получить доступ к данным самостоятельно, так?

He's very available and fabulously wealthy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он очень доступный и сказочно богатый.

My husband's grandparents discovered this plot, built the house themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предки моего мужа нашли этот участок, построили дом своими руками.

I tell you that riches in themselves are worth nothing, unless they are applied to some special purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тебе говорю: и богатство само по себе - ни к чему! Всё требует какого-нибудь приложения...

We're going to apply all available power into one giant forward thrust, in the hope that it will yank us out of the zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы намерены собрать всю энергию и совершить рывок в надежде, что сможем вырваться из зоны.

Your olives aren't going to press themselves, are they?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твои оливки не выжмут самих себя, верно?

Only now, when he was confronted by the stern authorities, did his guilt and the disgrace of having lost two guns and yet remaining alive present themselves to Tushin in all their horror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тушину теперь только, при виде грозного начальства, во всем ужасе представилась его вина и позор в том, что он, оставшись жив, потерял два орудия.

A management-level position has become available, and I've seen that you've been working very hard lately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нашем руководстве освободилось место и я видела, как ты интенсивно работал в последнее время.

Available anywhere on the surface net.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доступен где угодно на самой поверхности сети.

Mr. Landry, please make it available to the defense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Ландри, предоставьте это защите, пожалуйста.

Can you make some officers available to run a sign-in table at a community meeting tonight?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можете ли вы внести нескольких офицеров в списки на встречу сообщества сегодня?

You should require the Pi Sigs make them available at the party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам надо предписать Пай-Сигам раздавать их на вечеринке.

Because it was the only freshman English class available after noon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что это единственный курс по литературе после обеда.

Tell your papers Chuck Tatum is available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передайте в свои газеты, что Чак Тейтам вновь в их распоряжении.

Additional nitrogen and other nutrients are also made available for root uptake by decomposing organic matter in the substrate as well as the breakdown of mulm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительный азот и другие питательные вещества также доступны для поглощения корнями путем разложения органического вещества в субстрате, а также распада мульмы.

Nearly 30 years had elapsed and the operational problems remained, so money was made available to complete the electrification project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошло почти 30 лет, а эксплуатационные проблемы остались, поэтому были выделены деньги на завершение проекта электрификации.

A UMD version of Volume 1 was made available on October 10, 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

УМД-версия Тома 1 была выпущена 10 октября 2005 года.

These are currently available in countries including Canada, England, and Wales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время они доступны в таких странах, как Канада, Англия и Уэльс.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «make themselves available for». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «make themselves available for» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: make, themselves, available, for , а также произношение и транскрипцию к «make themselves available for». Также, к фразе «make themselves available for» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information