Make themselves available for - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: марка, изготовление, производство, модель, выработка, работа, стиль, фасон, выделка, варенье
verb: делать, производить, совершать, создавать, зарабатывать, составлять, заставлять, получать, изготавливать, готовить
make a rejoinder to - сделать реплику
make good one’s running - преуспевать
make dinner - приготавливать ужин
make the conclusion - выводить заключение
make acquaintance with - познакомиться с
make a lot of noise - сделать много шума
this meeting will make - эта встреча сделает
make him known - сделать его известным
afraid to make mistakes - боится делать ошибки
make a offering - сделать предложение
Синонимы к make: marque, brand, label, temperament, character, kidney, mold, nature, temper, stamp
Антонимы к make: take, bring, go, include, spend, remove, involve, bring in, show, display
Значение make: the manufacturer or trade name of a particular product.
scored themselves - забил себе
clean themselves - очистить себя
fund themselves - финансировать себя
establishing themselves - утвердиться
objects themselves - сами объекты
developing countries themselves - Сами развивающиеся страны
have distanced themselves - дистанцировались
the french themselves - Сами французы
they asked themselves - они спрашивали себя
divided among themselves - поделили между собой
Синонимы к themselves: oneself, myself, ourselves, herself, himself, itself, self, selves, by himself, me
Антонимы к themselves: we, and also, around the world, boot, both, conjointly, cooperatively, in cahoots, in connection, in tandem with
Значение themselves: used as the object of a verb or preposition to refer to a group of people or things previously mentioned as the subject of the clause.
adjective: доступный, имеющийся, налицо, имеющийся в наличии, имеющийся в распоряжении, наличный, пригодный, полезный, годный, действительный
available sources - доступные источники
available for public view - доступны для публичного просмотра
available terms - доступные условия
are available to establish - доступны для установления
maximal available - максимальный доступный
available from tomorrow - доступен с завтрашнего дня
was available on the website - была доступна на веб-сайте
is not available for all - не доступен для всех
available at no additional cost - доступны без каких-либо дополнительных затрат
needs to be made available - потребности быть доступны
Синонимы к available: on sale, obtainable, at one’s disposal, untaken, procurable, up for grabs, handy, convenient, gettable, unused
Антонимы к available: unavailable, inaccessible, remote
Значение available: able to be used or obtained; at someone’s disposal.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
disregard for the facts - пренебрежение фактами
normal for the time of year - нормальный для времени года
express regret for - выразить сожаление по поводу
announce candidacy for governor of the city - выставлять кандидатуру на пост главы города
sales for cash - сбыт за наличность
UN Mission for Ebola Emergency Response - миссия ООН по борьбе с вирусом Эбола
fight for peace - борьба за мир
air sampling for microorganisms - взятие проб воздуха для обнаружения микроорганизмов
convention for the safety of life at sea - конвенция об охране человеческой жизни на море
move in for a kill - яростно атаковать
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
For example, assume you've installed Exchange 2013 CU8 in your on-premises organization, and the latest available release of Exchange 2013 is CU10. |
Предположим, в локальной организации вы установили Exchange 2013 с накопительным пакетом обновления 8, а сейчас для Exchange 2013 доступен накопительный пакет обновления 10. |
Its capacity would be increased by adding parallel loops and compressor stations according to the increase of available supplies. |
Его мощность будет увеличена путем добавления параллельных контуров и компрессорных станций в соответствии с увеличением имеющихся поставок. |
This is a collective and altruistic effort to stop the spread in its tracks and to inform anyone not infected how to protect or inoculate themselves. |
Это коллективные и бескорыстые усилия для остановки распространения болезни на месте и информирования всех незаражённых о том, как защититься или сделать прививку. |
She's elegant and smart, building with what's available, molecule by molecule, making structures with a complexity and a diversity that we can't even approach. |
Она элегантно и разумно использует только подходящие частицы, молекула за молекулой, создавая такие сложные и разнообразные структуры, которые мы даже представить себе не можем. |
The ships themselves could have their wheels powered by steam. |
Корабли получили бы привод к колесам от парового котла. |
Even the fields themselves down here had seemed pathetic and frail, small scratchings in the wide space of the otherwise empty land. |
Даже сами поля здесь выглядели жалкими и хрупкими, всего лишь царапинами на широких просторах пустошей. |
But it is necessary that the inferior classes should continue to be taught to know their position, and to conduct themselves properly. |
Но необходимо просвещать низшие классы, чтобы они знали свое положение и вели себя соответственно. |
Improved port facilities were being made available at the ports for Nigeria's neighbouring landlocked countries. |
Для соседних стран, не имеющих выхода к морю, в портах Нигерии предоставляются современные портовые сооружения. |
The lower available number of combat ration packs and bottled water supply resulted from late arrival of supplies. |
Более низкие показатели наличия комплектов боевых пайков и бутилированной воды обусловлены несоблюдением сроков их поставки. |
Please wait for the next available interpreter. |
Пожалуйста, дождитесь свободного переводчика. |
This common-law protection is available to all citizens and can easily be utilized. |
Это предусмотренное общим правом средство защиты доступно всем гражданам, и они могут беспрепятственно им пользоваться. |
The Office is now concerned that there are significantly more people in need of resettlement than there are places available. |
В настоящее время Управление озабочено тем, что в переселении нуждается намного больше людей, чем имеется в наличии мест. |
A new edition will be available in the fall of 2006. |
Новое издание выйдет осенью 2006 года. |
This, in turn, will increase their capacity to purchase tangible assets without the need for sellers themselves to provide financing to all their potential buyers. |
Это, в свою очередь, расширит их возможности для приобретения материальных активов и избавит самих продавцов от необходимости заниматься финансированием всех своих потенциальных покупателей. |
The Government would not hesitate to suspend provisions for which powers were available as soon as the need for them disappeared. |
Правительство незамедлительно остановит действие положений о таких полномочиях, как только в них исчезнет потребность. |
In that sensitive region, the after-effects of the Gulf war continue to make themselves felt. |
Последствия войны в Персидском заливе по-прежнему чувствуются в этом уязвимом регионе. |
The Secretariat has therefore begun work on updating the index and the revised index will be made available shortly. |
В связи с этим Секретариат уже приступил к работе над обновлением указателя, пересмотренный вариант которого будет вскоре представлен. |
Эти советы, в свою очередь, избирают председателя из числа своих членов. |
|
You should ensure that you have sufficient resources available to you to cover any adverse movement in the price of the margined product, any margin requirement or loss. |
Вам следует убедиться, что вы располагаете достаточными ресурсами для покрытия всякого неблагоприятного для вас движения цены маржинального продукта, а также любое требование или ее потерю. |
The data are available to all interested parties, and each potential investor can determine whether the glass is half-empty or half-full. |
Все данные доступны любому заинтересованному лицу, и каждый потенциальный инвестор сам может решить, наполовину пуст стакан или наполовину полон. |
If your game is freezing or not responding, there may be an update available for your Windows 10 device's hardware. |
Если игра зависает или не отвечает на действия пользователя, то, возможно, существует обновление для аппаратных средств устройства Windows 10. |
The attachments icon is available only if all of the following scenarios are true. |
Этот значок вложений доступен, только если выполняются все следующие сценарии. |
As the money rolled in, wages rose, real-estate prices reached to near-Parisian levels, and people fooled themselves into thinking that Kazakhstan had become Asia's latest tiger. |
Так как поступали деньги, росли зарплаты, цены на недвижимость почти достигли уровня цен на недвижимость в Париже, и люди стали обманывать себя, думая, что Казахстан стал еще одним новым тигром Азии. |
Intellectuals love to think of themselves as au-dessus de la mêlée (above the battle): “Those guys over there are the bad guys. |
Мыслящие интеллигенты любят считать себя людьми, стоящим над схваткой. «Эти парни там – они плохие. |
The last available estimates of the number of Aramaic speakers, from the 1990s, put the population as high as 500,000, of whom close to half were thought to be in Iraq. |
По последним имеющимся оценкам численности носителей арамейского языка, составленным в 1990-х годах, их количество в настоящее время составляет 500 тысяч человек. Считается, что почти половина из них проживает в Ираке. |
This type of earned action provides unique value because the content from these YouTube channels and the channel avatars themselves may be viewed on the YouTube home page. |
Это ценное действие, поскольку оно позволяет показывать содержимое канала и его значок на главной странице YouTube. |
Today, Germans proudly see themselves as staunch advocates for liberal democratic values — the sharpest repudiation possible of their own dark past. |
Сегодня немцы гордо воспринимают себя как твердых защитников либеральных демократических ценностей, и это является наиболее явным отречением от их темного прошлого. |
Let them come to the language classes in every village and city where young people are readying themselves for Europe by learning French and German and English. |
Пусть они посетят уроки иностранных языков в каждой деревне и каждом городе, где молодые люди готовят себя к Европе, изучая французский, немецкий и английский языки. |
Is it mainly a force for good, enabling poor nations to lift themselves up from poverty by taking part in global markets? |
Она, главным образом, является доброй силой, которая позволяет бедным странам подняться из бедности, принимая участие на глобальных рынках? |
When you set up an Xbox One console and connect it to Xbox Live, some of your Xbox 360 information will become available on your Xbox One. |
При настройке консоли Xbox One и подключении к службе Xbox Live некоторые данные из Xbox 360 станут доступны на Xbox One. |
They call themselves The Node, from the initials of their names. |
Они называют себя ОНДЭ из начальных букв их имен. |
Textiles can look out for themselves, but the flour and sugar are important. |
Мануфактура само собой, а мука и сахар своим порядком. |
With knowledge that my soldiers have been set to higher purpose by the gods themselves! |
Известием, что мои солдаты отправлены на важное задание. По воле самих богов! |
Any available units, please respond to a 10-50 in progress at the intersection of 46th and 3rd. |
Всем свободным отрядам откликнуться на 10-50, пересечение 46-й и 3-й. |
Activate every available Field Agent and expand that perimeter. Comb every inch. |
Задействуйте всех свободных полевых агентов и прочешите каждый сантиметр. |
Maybe someone is trying to deflect attention away from themselves. |
Может, кто-то пытается отвлечь от себя внимание. |
Bees themselves were virtually extinct so what our ADIs do is effectively stand in for them. |
Сами пчелы практически вымерли, так что наши АНД отлично их заменяют. |
Please refrain from speaking with the jury and make yourself available for further questions. |
Пожалуйста, воздержитесь от разговоров с присяжными И будьте готовы к дальнейшим вопросам. |
The artists claimed that he could not meet their gaze because he was a parasite living better from the proceeds of their life's blood than they themselves did. |
Художники утверждали, что он не смотрит им в глаза потому, что паразитирует на них. |
Have their medication available at all times, And anybody who manufactures or serves food |
Нужно, чтобы всегда под рукой были лекарства, и производители продуктов должны иметь это в виду. |
Well, in scientology, we're engaged in helping people help themselves, so they can fully comprehend and understand God. |
Так что в сайентологии мы занимаемся тем, что помогаем людям помочь себе, чтобы они могли в полноте постичь и понять бога. |
I get it- all Snyder has to do is sell the harmless decryption key, and then the buyers can access the data themselves, right? |
Я понял. Все, что Снайдер должен сделать, это продать безвредный ключ дешифрования, и тогда покупатели смогут получить доступ к данным самостоятельно, так? |
He's very available and fabulously wealthy. |
Он очень доступный и сказочно богатый. |
My husband's grandparents discovered this plot, built the house themselves. |
Предки моего мужа нашли этот участок, построили дом своими руками. |
I tell you that riches in themselves are worth nothing, unless they are applied to some special purpose. |
Я тебе говорю: и богатство само по себе - ни к чему! Всё требует какого-нибудь приложения... |
We're going to apply all available power into one giant forward thrust, in the hope that it will yank us out of the zone. |
Мы намерены собрать всю энергию и совершить рывок в надежде, что сможем вырваться из зоны. |
Твои оливки не выжмут самих себя, верно? |
|
Only now, when he was confronted by the stern authorities, did his guilt and the disgrace of having lost two guns and yet remaining alive present themselves to Tushin in all their horror. |
Тушину теперь только, при виде грозного начальства, во всем ужасе представилась его вина и позор в том, что он, оставшись жив, потерял два орудия. |
A management-level position has become available, and I've seen that you've been working very hard lately. |
В нашем руководстве освободилось место и я видела, как ты интенсивно работал в последнее время. |
Доступен где угодно на самой поверхности сети. |
|
Мистер Ландри, предоставьте это защите, пожалуйста. |
|
Can you make some officers available to run a sign-in table at a community meeting tonight? |
Можете ли вы внести нескольких офицеров в списки на встречу сообщества сегодня? |
You should require the Pi Sigs make them available at the party. |
Вам надо предписать Пай-Сигам раздавать их на вечеринке. |
Because it was the only freshman English class available after noon. |
Потому что это единственный курс по литературе после обеда. |
Tell your papers Chuck Tatum is available. |
Передайте в свои газеты, что Чак Тейтам вновь в их распоряжении. |
Additional nitrogen and other nutrients are also made available for root uptake by decomposing organic matter in the substrate as well as the breakdown of mulm. |
Дополнительный азот и другие питательные вещества также доступны для поглощения корнями путем разложения органического вещества в субстрате, а также распада мульмы. |
Nearly 30 years had elapsed and the operational problems remained, so money was made available to complete the electrification project. |
Прошло почти 30 лет, а эксплуатационные проблемы остались, поэтому были выделены деньги на завершение проекта электрификации. |
A UMD version of Volume 1 was made available on October 10, 2005. |
УМД-версия Тома 1 была выпущена 10 октября 2005 года. |
These are currently available in countries including Canada, England, and Wales. |
В настоящее время они доступны в таких странах, как Канада, Англия и Уэльс. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «make themselves available for».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «make themselves available for» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: make, themselves, available, for , а также произношение и транскрипцию к «make themselves available for». Также, к фразе «make themselves available for» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.