Managing grants - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
(managing) director - (управляющий директор
managing growth - управление ростом
managing trading - управление торговли
managing resistance - управление сопротивлением
managing companies - управляющие компании
managing professional - управление профессиональным
managing the affairs - управляющий делами
work in managing - работа в хозяйствования
raising and managing - повышение и управление
managing health services - управления услугами здравоохранения
Синонимы к managing: oversee, preside over, control, be head of, head, conduct, direct, be in charge of, be at the helm of, head up
Антонимы к managing: fail, mismanage, abide, obey, refuse
Значение managing: having executive or supervisory control or authority.
eligibility for grants - право на получение грантов
future grants - гранты на будущее
new grants - новые гранты
all grants - все гранты
major grants - крупные гранты
grants protection - защита грантов
grants from the fund - гранты из фонда
grants for technical assistance - гранты на техническую помощь
implementation of grants - осуществление грантов
applicants for grants - Заявители на получение грантов
Синонимы к grants: scholarship, endowment, award, allocation, gift, allowance, subvention, contribution, bursary, subsidy
Антонимы к grants: denies, refuses, condemns, vetoes, losses, detriments, deductions, deprivations
Значение grants: a sum of money given by an organization, especially a government, for a particular purpose.
Stiller became her mentor, training her as a film actress and managing all aspects of her nascent career. |
Стиллер стал ее наставником, обучая ее как киноактрису и управляя всеми аспектами ее зарождающейся карьеры. |
Aerosud Group managing director Dr. Paul Potgieter confirmed his company's involvement, but declined to give numbers or cite figures. |
Управляющий директор Aerosud Group д-р Пол Потгитер подтвердил участие своей компании, но отказался назвать цифры или привести цифры. |
The report said the complainant had been managing this facility for 12 years. |
Истец заявляет, что управляет данным заведением двенадцать лет. |
Successfully managing globalization, therefore, requires - first and foremost - that states act in a manner consistent with their dual role. |
Успешное управление процессом глобализации, таким образом, требует - прежде всего, - чтобы государства действовали в соответствии с их двоякой ролью. |
The court grants the motion to excuse juror number eight from service due to extenuating personal circumstances. |
Суд удовлетворил ходатайство об уходе присяжного номер восемь из-за смягчающих обстоятельств. |
Most states combine these federal grants with state revenue funds to deliver services at the local level. |
Большинство штатов дополняет эти федеральные субсидии собственными средствами в целях покрытия расходов на оказание таких услуг на местном уровне. |
It would be useful to extend training activities also to professional trade agents or brokers who are generally in charge of managing the clearance of shipments. |
Мероприятиями по профессиональной подготовке полезно было бы охватить также профессиональных торговых агентов или представителей, которые обычно занимаются таможенным оформлением поставок. |
Managing Permissions in Facebook Login for the Web |
Управление разрешениями «Входа через Facebook» для браузера |
For historical reasons, most Fund facilities are better suited to managing crises than they are to preventing them. |
По историческим причинам большинство схем кредитования Фонда лучше приспособлены для управления кризисами, чем для их предотвращения. |
He appeared to me perfectly capable of managing his own affairs. |
Во всяком случае, мне показалось, что он в состоянии вести свои дела. |
My son has charged me with managing the affairs at Castle Hackton until he recovers from his grief and resumes his interest in worldly matters. |
Мой сын поручил мне управлять делами в замке Хэктон пока он не оправится от печали и не вернётся к мирским делам |
I could not get over my susprise about how smoothly it had all gone, and I warned myself that to-morrow I must be as serious as the managing director of a burial club. |
Я все еще был потрясен тем, как легко все прошло, и поклялся быть завтра серьезным, как директор похоронной конторы. |
Well, I'm managing a small, small, very private equity fund. |
Я управляю небольшим и очень частным инвестиционным фондом. |
She ran off, managing to step lightly despite her lined boots. |
И она, стараясь ступать как можно легче, грациозно побежала прочь. |
Managing editors are the second highest ranking position at a newspaper. |
Место главного редактора занимает вторую позицию в газете. |
Please, allow the newly appointed managing editor of the Tribune to buy a round. |
Пожалуйста, позвольте только что назначенному главному редактору Трибьюн угостить вас. |
Doesn't ur foundation give out grants? |
Разве твой фонд не раздает гранты? |
Кэнон-Эборсоул должны сделать вас управляющим. |
|
Eddie Barzoon, Managing Director and Real Estate. |
Эдди Барзун, главный менеджер и недвижимость. |
As a world leader, it is important for America to provide systematic research grants for our scientists. |
Как мировому лидеру, Америке необходимо обеспечить наших ученых систематическими грантами. |
Make sure I get a my permissions, grants, authorizations and any other political crap I need from those sons of b tches, otherwise, no deal. |
Чтобы мне дали все лицензии, разрешения и так далее. И чтобы они не лезли со своей политикой. |
He then supported King John's claim to the throne of England, and represented the new king, making various royal grants. |
Затем он поддержал притязания короля Иоанна на английский трон и представлял нового короля, делая различные королевские пожертвования. |
Subsequently, Martel began managing Shawn Michaels after Pat Patterson convinced Michaels to participate in the storyline. |
Впоследствии Мартел начал управлять Шоном Майклзом после того, как Пэт Паттерсон убедил Майклза принять участие в сюжетной линии. |
For software under the purview of copyright to be free, it must carry a software license whereby the author grants users the aforementioned rights. |
Для того чтобы программное обеспечение, подпадающее под действие авторского права, было свободным, оно должно иметь лицензию на программное обеспечение, в соответствии с которой автор предоставляет пользователям вышеупомянутые права. |
God, according to Judaism, rejoices over and grants more graces to repentant sinners than righteous souls who don't need repentance. |
Бог, согласно иудаизму, радуется и дарует больше милостей кающимся грешникам, чем праведным душам, которые не нуждаются в покаянии. |
Harkness also would play a few undercover roles for the Squad, convincingly managing to be other slimy, criminal types. |
Харкнесс также будет играть несколько секретных ролей для команды, убедительно умудряясь быть другими скользкими, преступными типами. |
In 1981 Congress reduced the federal funding proportion for most grants to 55%. |
В 1981 году Конгресс сократил долю федерального финансирования большинства грантов до 55%. |
Ygramul's poison is deadly and kills within one hour, but grants the victim the ability to teleport to any location within Fantastica before succumbing to its effects. |
Яд играмула смертельен и убивает в течение одного часа, но дает жертве возможность телепортироваться в любое место в пределах фантастики, прежде чем поддаться его воздействию. |
Cognitive behavioral therapy may be helpful in managing the condition. |
Когнитивно-поведенческая терапия может быть полезна в управлении состоянием. |
Đinović is also the managing board member of the state-owned Ada Ciganlija company, which manages the public grounds of the eponymous river island. |
Джинович также является членом правления государственной компании Ada Ciganlija, которая управляет общественными территориями одноименного речного острова. |
The Crown creates all peerages, appoints members of the orders of chivalry, grants knighthoods and awards other honours. |
Корона создает все пэры, назначает членов рыцарских орденов, дарует рыцарские звания и награждает другими почестями. |
The Studio SAT competes for national and European research grants and funding in research excellence. |
В студии сидели конкурирует на национальных и европейских научно-исследовательских грантов и финансирования исследовательских совершенства. |
Several need-based grants are provided through the federal government based on information provided on a student's Free Application for Federal Student Aid or FAFSA. |
Несколько грантов на основе потребностей предоставляются через федеральное правительство на основе информации, представленной в бесплатной заявке студента на Федеральную студенческую помощь или FAFSA. |
It takes Blaine instead and grants super speed to Jace so that he can shake off the sickness. |
Вместо этого он берет Блейна и дает супер скорость Джейсу, чтобы он мог стряхнуть болезнь. |
I work for a living, managing a restaurant. |
Я зарабатываю на жизнь, управляя рестораном. |
Other concerns largely rest on the feasibility of effectively managing massive political input into an equally meaningful, responsive output. |
Другие проблемы в значительной степени связаны с возможностью эффективного управления массовым политическим вкладом в столь же значимые и быстро реагирующие результаты. |
As of August 2019, Open Phil has made around 650 grants to over 370 unique organizations, disbursing a total of $857 million. |
По состоянию на август 2019 года Open Phil предоставила около 650 грантов более чем 370 уникальным организациям, выделив в общей сложности 857 миллионов долларов. |
Ministers of State are in charge of managing politics and the activities of various sectors that direct and manage public services. |
Государственные министры отвечают за управление политикой и деятельностью различных секторов, которые направляют и управляют государственными службами. |
Daigo's sister Saori had been managing it. She pleaded with Daigo to take on the inheritance that Daigo's father left him, a super robot system known as Gordian. |
Этим занималась сестра Дайго, Саори. Она умоляла Дайго принять наследство, которое оставил ему отец Дайго, супер-роботизированную систему, известную как Гордиан. |
These grants were made by letters patent, almost invariably for a limited term, presumably the time likely to be required to pay for the required works. |
Эти гранты выдавались по патентным письмам, почти всегда на ограниченный срок, предположительно на время, которое, вероятно, потребуется для оплаты требуемых работ. |
Aside from the First Test century, Morris struggled throughout the entire season, passing fifty on only one other occasion and managing only 382 runs at 31.83. |
За исключением первого тестового столетия, Моррис боролся на протяжении всего сезона, пройдя пятьдесят только в одном случае и управляя только 382 пробегами при 31.83. |
Tides Canada, which is based in Vancouver, makes grants through its foundation and has a charity that supports environmental and social justice projects. |
Tides Canada, которая базируется в Ванкувере, делает гранты через свой фонд и имеет благотворительную организацию, которая поддерживает проекты экологической и социальной справедливости. |
As such, the administrating fund is not legally bound to the donor, but makes grants to other public charities on the donor's recommendation. |
Таким образом, управляющий фонд юридически не связан с донором, но предоставляет гранты другим общественным благотворительным организациям по рекомендации донора. |
The Woodrow Wilson National Fellowship Foundation is a non-profit that provides grants for teaching fellowships. |
Национальный фонд стипендий Вудро Вильсона-это некоммерческая организация, которая предоставляет гранты для обучения стипендиям. |
A key step in managing weeds in any pasture system is identification. |
Ключевым шагом в управлении сорняками в любой пастбищной системе является идентификация. |
The Room for the River plan grants more flow space to rivers, protects the major populated areas and allows for periodic flooding of indefensible lands. |
План место для реки предоставляет рекам больше пространства для стока, защищает основные населенные пункты и допускает периодическое затопление незащищенных земель. |
For donors who wish to make grants to charities based abroad, NPT offers several options for international philanthropy. |
Для доноров, желающих предоставить гранты благотворительным организациям, базирующимся за рубежом, NPT предлагает несколько вариантов международной благотворительности. |
Counting other programs, the U.S. government in total gave France $4.7 billion in grants from 1945 through 1951. |
Считая другие программы, правительство США в общей сложности предоставило Франции 4,7 миллиарда долларов в виде грантов с 1945 по 1951 год. |
However, she reclaimed her position after Bel proved inadequate in managing the Blood War. |
Тем не менее, она восстановила свое положение после того, как Бел оказался неадекватным в управлении кровавой войной. |
The last component of managing rumors is credibility. |
Последний компонент управления слухами-это доверие. |
An open source tool for managing signing of DNS zone files using HSM is OpenDNSSEC. |
Инструментом с открытым исходным кодом для управления подписью файлов зон DNS с помощью HSM является OpenDNSSEC. |
He spent six years at Lazard Frères in New York, then Merrill Lynch, and later became a managing director at JP Morgan Chase. |
Он провел шесть лет в компании Lazard Frères в Нью-Йорке, затем в Merrill Lynch, а позже стал управляющим директором JP Morgan Chase. |
Nemat Shafik served as IMF Deputy Managing Director from April 2011 until March 2014. |
Немат Шафик занимал пост заместителя директора-распорядителя МВФ с апреля 2011 года по март 2014 года. |
In retirement he became Managing Director of Air Service Training Limited at Hamble. |
Выйдя на пенсию, он стал управляющим директором компании Air Service Training Limited в Хэмбле. |
There is limited evidence to support routine use of low-carbohydrate dieting in managing type 1 diabetes. |
Существуют ограниченные данные, подтверждающие рутинное использование низкоуглеводной диеты при лечении диабета 1-го типа. |
On board a larger aircraft, Pursers assist the Chief Purser in managing the cabin. |
На борту более крупного самолета казначеи помогают главному казначею управлять салоном. |
Absolute told Simon Fuller about the group they had worked with and asked whether he would consider managing them. |
Абсолют рассказал Саймону Фуллеру о группе, с которой они работали, и спросил, не согласится ли он возглавить их. |
1.2.8 Do not offer acupuncture for managing low back pain with or without sciatica. |
1.2.8 не предлагайте иглоукалывание для лечения болей в пояснице с ишиасом или без него. |
On 23 May 2001, the Ministry of Civil Aviation charged Michael Mascarenhas, the then-managing director, with corruption. |
23 мая 2001 года Министерство гражданской авиации предъявило Майклу Маскаренхасу, занимавшему в то время пост управляющего директора, обвинение в коррупции. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «managing grants».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «managing grants» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: managing, grants , а также произношение и транскрипцию к «managing grants». Также, к фразе «managing grants» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.