Manually uploaded - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
manually type - тип вручную
manually edited - отредактирован вручную
must be manually - должны быть вручную
laid manually - уложенные вручную
manually typing - вручную, набрав
manually adjust - вручную настроить
manually assign - вручную назначить
manually executed - вручную выполняется
manually folded - вручную сложить
is done manually - делается вручную
Синонимы к manually: by hand, manual, hard way, with your hands, circularly, artificially, directorily, handmade, laboriously, longhand
Антонимы к manually: automatically, intuitively, mechanically, naturally, automatedly, inherently, insentience, involuntarily, obligatorily, on impulse
Значение manually: by hand.
we've uploaded - мы загрузили
uploaded funds - закачанные фонды
manually uploaded - загруженным вручную
need to be uploaded - нужно быть загружены
are not uploaded - не загружаются
you ve uploaded - вы ве закачанный
data has been uploaded - данные были загружены
you uploaded - загруженные
all uploaded - все загруженные
when uploaded - при загрузке
Синонимы к uploaded: transfer, send, transmit
Антонимы к uploaded: almost empty, as hungry as a wolf, bare, barren, could eat a brick, could eat a horse, disregard, downloaded, dull, empty
Значение uploaded: transfer (data) to another computer system; transmit (data).
Agent Clark had to know the meeting place, because he set up a surveillance camera that automatically uploaded the photos to a drop box. |
Агент Кларк должен был знать место встречи, потому что он установил камеры наблюдения, которые автоматически загружает фотографии на раздаточную коробку. |
Once you've uploaded all your events, you should check if your pixel is firing correctly. |
После загрузки всех событий проверьте правильность срабатывания пикселя. |
Obviously this video could be uploaded to any number of sites, is there some specific site in which you think all videos of reference should be uploaded? |
Очевидно, что это видео может быть загружено на любое количество сайтов, есть ли какой-то конкретный сайт, на котором, как вы думаете, все видео ссылки должны быть загружены? |
Instant Articles support all video file formats that can be uploaded to Facebook. |
Моментальные статьи поддерживают все форматы видео, которые можно загрузить на Facebook. |
Once the train gets rebuilt in Flagstaff, a final manifest gets uploaded to my company's server. |
Как только состав будет сцеплен во Флагстаффе к нам на сервер поступит об этом отметка. |
Я собираюсь в ядро и вручную вставлю эти стержни. |
|
So based on an embedded time stamp, this was filmed over a year ago, but it was just recently uploaded. |
Судя по временной метке, это было снято больше года назад, но загружено только недавно. |
This can be a new video that you create specifically for the cause or a video that you've already uploaded. |
Вы можете снять новое видео или добавить подсказку в уже существующее. |
Every video clip that he ever uploaded. |
На каждом все клипы, которые он когда-либо'загружал. |
Prax, when I disengage the interlock, the chamber will try to foul shut, so I have to hold it open manually. |
Пракс, когда открою замОк, камера попробует захлопнуться, так что придется удерживать створки вручную. |
You can be blue-snarfed in seconds, and the entire contents of your phone will be wirelessly uploaded. |
Ты сможешь быть раскрыт в считанные секунды, и все содержимое твоего телефона, будет загружаться от беспроводной сети. |
He uploaded his report to the state police database sometime after 9:00. |
Он загружал своё сообшение в базу данных полиции Где-то после 9.00 |
And anyways, it doesn't matter because all of our footage is just automatically uploaded onto a secure server on the cloud. |
Это не имеет значения, потому что весь наш материал автоматически загружается на удаленный сервер. |
So, this is one of the last pictures that Tendu uploaded to social media. |
Это одна из последних фоток которую Тенду выложил в социальные сети. |
Он сам должен был загрузить это фото. |
|
Who made it, who uploaded the photo. |
Кто разработчик, кто загрузил фото. |
It'll tell us when you've uploaded the virus. |
Он сообщит, что вы загрузили вирус. |
This'll be uploaded in two minutes. |
Это загрузится через 2 минуты. |
A man in the engine room is going to manually deactivate the fail-safe and shut the engine exhaust vents. |
Человек в машинном зале вручную деактивирует защиту и вырубит вентиляторы двигателей. |
Yeah, buildings would keep them on hand to, uh, manually open elevator doors, something like that, in case of an emergency. |
Да, такие имелись в домах, чтобы вручную открыть двери лифта в случае аварии, как-то так. |
I've uploaded the final specifications for the machine. |
Я загрузила последние инструкции для устройства. |
TARU finally uploaded the video enhancement on your nightclub surveillance video. |
Компьютерщики наконец-то пошаманили над записью с камер в ночном клубе. |
Back in my days we manually packed the dough inside the boxes. |
в наше время пасту в коробки мы паковали вручную. |
Which we have to override manually one by one. |
И мы должны перезаписать их вручную. |
I uploaded the full Berenstain call and transcript to WikiLeaks. |
Я загрузила полную запись Бернстайнского звонка и сделала копию на WikiLeaks. |
I'm trying to put something in manually here, but... There's no way to cross the T, sir. |
Я пытаюсь что-нибудь сделать вручную, но... вряд ли что-то выйдет, сэр. |
Захваты развели вручную на причале. |
|
Surveillance footage I need uploaded into my CMR. |
Данные, которые надо загрузить на мой КОП. |
As you know, they took out all of our satellites... which means that somebody is gonna have to fly it in manually. |
Как вы знаете, они вырубили наши спутники, а это значит, что кто-то должен управлять тягачом вручную. |
Изображения загружают и отсылают на огромный сервер. |
|
They need to do manually . |
Они должны сделать это вручную. |
He later explained that he had uploaded it only to share it with family members on completion of the memorial services for Thomas's grandmother. |
Позже он объяснил, что загрузил его только для того, чтобы поделиться им с членами семьи по завершении поминальных служб по бабушке Томаса. |
I just uploaded a file for the iPhone 6 Logo. |
Я только что загрузил файл для логотипа iPhone 6. |
The shape of a pony keg resembles that of a full-sized keg, while being much easier to move manually. |
Форма бочонка пони напоминает полноразмерный бочонок, хотя его гораздо легче перемещать вручную. |
Modular robots can be manually or self-reconfigured to form a different robot, that may perform different applications. |
Модульные роботы могут быть вручную или самоконфигурированы, чтобы сформировать другого робота, который может выполнять различные приложения. |
The grating process can be carried out manually or by machine. |
Процесс скрежетания может осуществляться как вручную, так и машинным способом. |
Should we try to find an adminbot to start doing the updates, or should we have an admin do it manually, or should we do something else? |
Должны ли мы попытаться найти adminbot, чтобы начать делать обновления, или мы должны иметь администратора сделать это вручную, или мы должны сделать что-то еще? |
Typically, producers use a wood or bamboo stick to manually pack plastic into the plastic bottle. |
Обычно производители используют деревянную или бамбуковую палку, чтобы вручную упаковывать пластик в пластиковую бутылку. |
Hi, I uploaded this image but i'm not sure how to fill out the licensing and fair-use rationale, could you help me out with it ? |
Привет, я загрузил это изображение, но я не уверен, как заполнить лицензионное и справедливое обоснование использования, не могли бы вы помочь мне с этим ? |
If you have uploaded other unlicensed media, please check whether they're used in any articles or not. |
Если вы загрузили другие нелицензионные носители, пожалуйста, проверьте, используются ли они в каких-либо статьях или нет. |
The video of Tommy Cooper suffering the fatal heart attack on stage has been uploaded to numerous video sharing websites. |
Видео Томми Купера, страдающего смертельным сердечным приступом на сцене, было загружено на многочисленные сайты обмена видео. |
When used with a poem, it is convenient to wrap the poem's content in ... tags; these preserve line breaks without having to manually insert markup. |
При использовании со стихотворением удобно обернуть его содержание ... теги; они сохраняют разрывы строк без необходимости вручную вставлять разметку. |
There are also other numbers of DDS - is there an easier way to create redirects for them than to just manually create each redirect? |
Есть и другие номера DDS - есть ли более простой способ создать редиректы для них, чем просто вручную создавать каждый редирект? |
That fourth rotor was one of two types, Beta or Gamma, and never stepped, but could be manually set to any of 26 positions. |
Этот четвертый Ротор был одного из двух типов, бета или гамма, и никогда не ступал, но мог быть вручную установлен в любое из 26 положений. |
Basically, I planned on replacing this image with the one I uploaded. |
В принципе, я планировал заменить это изображение на то, которое я загрузил. |
Before the advent of machine tools, metal was worked manually using the basic hand tools of hammers, files, scrapers, saws and chisels. |
До появления станков металл обрабатывался вручную с помощью основных ручных инструментов-молотков, напильников, скребков, пил и долот. |
The broadcaster could also manually adjust the bitrate before going live. |
Вещатель также может вручную настроить битрейт перед выходом в прямой эфир. |
The music video was released on November 20, 2015 uploaded in Viva Records YouTube Channel, five months after the songs radio release. |
Музыкальное видео было выпущено 20 ноября 2015 года и загружено на YouTube-канале Viva Records через пять месяцев после выхода песни на радио. |
Prior to the use of the DICOM modality worklist service, the scanner operator was required to manually enter all the relevant details. |
Перед использованием сервиса DICOM modality worklist оператору сканера необходимо было вручную ввести все необходимые данные. |
I've also manually moved a couple of archive pages - if I've missed any let me know. |
Я также вручную переместил пару страниц архива - если я что-то пропустил, дайте мне знать. |
Davis has also uploaded a video discussing the song to YouTube. |
Дэвис также загрузил видео с обсуждением этой песни на YouTube. |
I have had to edit the page manually, but there appears to be a button. |
Мне пришлось редактировать страницу вручную, но там, похоже, есть кнопка. |
It has also been uploaded separately as a pic of his father and is used as such at Jorge Guillermo Borges. |
Он также был загружен отдельно в виде фотографии его отца и используется в качестве такового в Хорхе Гильермо Борхесе. |
Diagrams can be manually created and drawn using software, which can be downloaded for the desktop or used online. |
Диаграммы можно создавать вручную и рисовать с помощью программного обеспечения, которое можно загрузить на рабочий стол или использовать онлайн. |
These scientists manually collected cold fuel rods, but great heat was still emanating from the core. |
Эти ученые вручную собирали холодные топливные стержни, но большое тепло все еще исходило от ядра. |
A day before the performance on Victoria's Secret show an official audio video of the song was uploaded to YouTube. |
За день до выступления на шоу Victoria's Secret на YouTube было выложено официальное аудио-видео этой песни. |
Is it really that much of an effort to revert manually in this article's case in order to avoid marking the edit as minor? |
Действительно ли это так много усилий, чтобы вернуться вручную в случае этой статьи, чтобы избежать пометки правки как незначительной? |
They were not seen publicly until 2015, when producer David Siller uploaded the scenes to YouTube. |
Они не были замечены публично до 2015 года, когда продюсер Дэвид Силлер загрузил эти сцены на YouTube. |
Then manually edit the URL in the address bar to change the part that selects the language. |
Затем вручную отредактируйте URL-адрес в адресной строке, чтобы изменить часть, которая выбирает язык. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «manually uploaded».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «manually uploaded» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: manually, uploaded , а также произношение и транскрипцию к «manually uploaded». Также, к фразе «manually uploaded» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.