Maximum results - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: максимум, максимальное значение, высшая степень
adjective: максимальный, высший
maximum justification rate - максимальная скорость подстройки
maximum weight - максимальный вес
maximum temperature switch - Максимальный температурный выключатель
maximum baud rate - Максимальная скорость передачи данных
maximum battery capacity - Максимальная емкость аккумулятора
maximum profitability - максимальная доходность
maximum expected - максимальный ожидаемый
to the maximum extent permitted - в максимальной степени, допускаемой
at its maximum - на максимуме
equals the maximum - равен максимуму
Синонимы к maximum: top, topmost, biggest, highest, largest, most, maximal, utmost, greatest, ceiling
Антонимы к maximum: minimum, least
Значение maximum: as great, high, or intense as possible or permitted.
noun: результат, следствие, итог, исход, эффект, результат вычисления
verb: следовать, проистекать, кончаться, иметь результатом, происходить в результате
view search results - Результаты поиска
mutually beneficial results - взаимовыгодные результаты
last year's results - Результаты прошлого года
actuarial results - актуарные результаты
deal with the results - иметь дело с результатами
doping test results - Результаты испытаний легирования
controlling results - контролируя результаты
asymptotic results - асимптотические результаты
superior results - превосходные результаты
rich results - богатые результаты
Синонимы к results: ramification, repercussion, culmination, product, effect, reaction, sequel, upshot, conclusion, outcome
Антонимы к results: reason, work, beginning
Значение results: a consequence, effect, or outcome of something.
This will heavily increase overcrowding and results in a facility reaching maximum capacity at a faster rate. |
Это значительно увеличит переполненность и приведет к тому, что объект быстрее достигнет максимальной вместимости. |
R03 shows a single maximum, and R04, which is experimentally identical to R03 will show equivalent results. |
R03 показывает один максимум, а R04, который экспериментально идентичен R03, покажет эквивалентные результаты. |
But the whole matter fits Dave's talent for maximum results with minimum effort. |
Но вся эта история прекрасным образом характеризует талант Дэйва, всегда добивавшегося максимального результата минимальными усилиями. |
Since the maximum bit rate is always 250 Mbit/s, this results in a net 125 Mbit/s for single frame, but the visual quality decrease is generally unnoticeable. |
Поскольку максимальная скорость передачи всегда составляет 250 Мбит/с, это приводит к чистому 125 Мбит / с для одного кадра, но снижение визуального качества обычно незаметно. |
Compared to ingestion, the faster absorption of insufflated cocaine results in quicker attainment of maximum drug effects. |
По сравнению с приемом внутрь, более быстрое всасывание инсулированного кокаина приводит к более быстрому достижению максимального наркотического эффекта. |
Innovative approaches are required if limited resources are to yield maximum results. |
Для того чтобы при ограниченных ресурсах достигать максимальных результатов, требуется использовать инновационные подходы. |
Therefore, the Haldane prior results in a posterior probability with expected value in the next trial equal to the maximum likelihood. |
Таким образом, халдейновский априор приводит к апостериорной вероятности с ожидаемым значением в следующем испытании, равным максимальному правдоподобию. |
Maximum thermal efficiency is about 40%. |
Максимальная тепловая эффективность составляет около 40%. |
We'll structure a schedule that results in you getting a substantial financial benefit. |
Составленная нами схема платежей принесет вам существенную финансовую выгоду. |
The results were consistent with those of the tests conducted on the blood from Spurrier's suspect kit. |
Результаты совпадали с результатами проб крови, взятых у Спурриера. |
It took almost ten full seconds for the power to build to maximum capacity. |
Прошло целых 10 секунд, прежде чем он накопил предельный максимум энергии. |
The increase in generator fuel consumption results from the proposed construction of two additional team sites and the expansion of two existing team sites. |
Увеличение потребления генераторного топлива является следствием предлагаемого строительства двух дополнительных опорных постов и расширения двух существующих опорных постов. |
For a full join, the results table contains all fields of the left and right tables. |
При использовании полного соединения таблица результатов содержит все поля обеих таблиц. |
Starch dilution results in break-up of starch grains to the size of a molecule and in viscosity reduction. |
Разжижение крахмала, сопровождается распадом крахмальных зерен к размерам одной молекулы и снижением вязкости. |
The existing definitions of maximum allowable working pressure and design pressure are supplemented by an alternative taking the partial pressure into account. |
Дополнить существующие определения максимально допустимого рабочего давления и расчетного давления альтернативным вариантом учета парциального давления. |
The accuracy of exhaust flow determination shall be at least ± 2.5 per cent of reading or ± 1.5 per cent of engine's maximum value, whichever is the greater. |
Погрешность результатов определения расхода отработавших газов не должна превышать ± 2,5 % считываемых показаний или ± 1,5 % максимального значения для двигателя, в зависимости от того, какое из значений больше. |
Consider any additional features, such as how results should be categorized, if a time limit is needed, or if all questions will be mandatory. |
Продумайте все дополнительные функции, например распределение результатов по категориям, потребность в лимите времени, все ли вопросы обязательны. |
Помните, что максимальная продолжительность видео составляет 60 секунд. |
|
Effect on the company: The company's operating results look neutral and match our forecasts. |
Эффект на компанию: Операционные результаты компании выглядят нейтрально и совпадают с нашими прогнозами. |
However results from Xerox and McDonald's have disappointed, taking some shine off an otherwise bullish-looking day. |
Однако результаты Xerox и McDonald's разочаровали, немного омрачая кажущийся до этого бычьим день. |
These results raise concerns there could be a nationalist rebellion against Poroshenko if he's seen as too soft on the separatists in the east. |
Такие результаты вызывают обеспокоенность по поводу того, что на Украине может начаться националистическое восстание против Порошенко, если его политику по отношению к сепаратистам на востоке посчитают слишком мягкой. |
Фильтрация по полю is_promotable позволяет показывать аккаунты, которые можно продвинуть. |
|
The SUMIF function returns incorrect results when you use it to match strings longer than 255 characters or to the string #VALUE!. |
Функция СУММЕСЛИ возвращает неправильные результаты, если она используется для сопоставления строк длиннее 255 символов или применяется к строке #ЗНАЧ!. |
You wouldn't tell me the results of your remarkable discovery, Professor, he said sadly with a deep sigh. So that's farewell to a few more copecks. |
Меня, господин профессор, вы не пожелали познакомить с результатами вашего изумительного открытия, - сказал он печально и глубоко вздохнул. - Пропали мои полтора червячка. |
We'll arrest you and I'll see to it you face the maximum penalty. |
Вас арестуют, и я позабочусь о максимально строгом наказании. |
Это тюрьма с самым жёстким режимом. |
|
So you asked him to compare your results against the Pentagon's classified threat intelligence. |
И вы попросили его сопоставить результаты закрытых данных разведки Пентагона с вашими? |
For maximum Impact, I must be stationed directly beside the vat. |
Для максимального воздействия я должен стоять прямо перед бочкой. |
Энергосистемы приближаются к максимальной энтропии. |
|
Bo's test results are baffling. |
Результаты теста Бо непонятны. |
The sun is celebrated with it's value of maximum uncertainty, when the light is caught on the brink of it's own disappearance, when the light is in conjunction with death - the crepuscule. |
Солнце славится своей максимальной неопределенностью, когда свет застигнут на пороге собственного исчезновения, когда свет в союзе со смертью - сумерки. |
These are misdemeanors and carry with them a maximum punishment of six months imprisonment. |
Эти правонарушения приводят к максимальному наказанию: лишение свободы на 6 месяцев. |
Well, it could have used a neighboring Stargate and been flying towards us at maximum speed ever since Wraith discovered we were here. |
Ну, они могли использовать ближайшие Звездные Врата и лететь к нам на максимальной скорости, как раз когда Рейфы узнали, что мы здесь. |
Мы настоим на максимуме - 5 лет. |
|
They seem to be conducting experiments on the crew and monitoring the results. |
Они, кажется, проводят эксперименты на команде и контролируют результаты. |
In my view, the imposition of the maximum sentence in your case would be entirely justified. |
На мой взгляд, максимальное наказание, в вашем случае, будет полностью оправдано. |
Fad diets have variable results as these include a variety of different diets. |
Причудливые диеты имеют различные результаты, поскольку они включают в себя множество различных диет. |
The results showed that third graders performed better on the test than the first graders did, which was expected. |
Результаты показали, что третьеклассники показали лучшие результаты в тесте, чем первоклассники, что было ожидаемо. |
The authors point to similar results of full-time, short paid parental leave observed in Canada in 2008 by Baker and Milligan, and in Germany in 2009 by Kluve and Tamm. |
Авторы указывают на сходные результаты полного оплачиваемого отпуска по уходу за ребенком, которые наблюдались в Канаде в 2008 году Бейкером и Миллиганом, и в Германии в 2009 году клюве и Таммом. |
Для групп допускается не более шести членов. |
|
This dry sand casting process results in a more rigid mold better suited to heavier castings. |
Этот сухой процесс литья песка приводит к более жесткой форме, лучше подходящей для более тяжелых отливок. |
In practice these results are local, and the neighborhood of convergence is not known in advance. |
На практике эти результаты являются локальными, и окрестности сходимости заранее не известны. |
In late 2011 the Ecuadorian government changed its hybrid car tax exemptions to cars with a maximum engine of 2.0 litres, leaving out the Highlander Hybrid. |
В конце 2011 года правительство Эквадора изменило свои налоговые льготы на гибридные автомобили на автомобили с максимальным объемом двигателя 2,0 литра, оставив гибрид Highlander. |
However, the Khmer Rouge resumed fighting in 1992, boycotted the election and in the following year rejected its results. |
Однако Красные Кхмеры возобновили боевые действия в 1992 году, бойкотировали выборы и в следующем году отвергли их результаты. |
The difference between its minimum and maximum distance from the Sun is 1.8 AU, larger than that of any other planet, though not as large as that of dwarf planet Pluto. |
Разница между его минимальным и максимальным расстоянием от Солнца составляет 1,8 А.Е., что больше, чем у любой другой планеты, хотя и не так велика, как у карликовой планеты Плутон. |
The authors note that the theory for maximum tropical cyclone intensity is considered well established, but with cyclone genesis still elusive. |
Авторы отмечают, что теория максимальной интенсивности тропических циклонов считается хорошо обоснованной, но Генезис циклонов все еще остается неясным. |
Among various properties, the maximum dry density and the optimum moisture content are vital and specify the required density to be compacted in the field. |
Среди различных свойств, максимальная сухая плотность и оптимальное содержание влаги жизненно важны и определяют необходимую плотность, которая будет уплотнена в поле. |
A Japanese minimum speed sign has the same design as a maximum speed limit sign, but with a horizontal line below the number. |
Японский знак минимальной скорости имеет тот же дизайн, что и знак ограничения максимальной скорости, но с горизонтальной линией под номером. |
In the early 1990s, Anvil were picked up by Maximum Records, an independent Canadian label that was formed by Helix's manager-at-the-time William Seip. |
В начале 1990-х годов Anvil был подхвачен Maximum Records, независимым канадским лейблом, который был сформирован менеджером Helix в то время Уильямом Сейпом. |
This means a maximum of two backups from the repository are used to restore the data. |
Это означает, что для восстановления данных используется не более двух резервных копий из хранилища. |
With handset designs improving more rapidly than the standards, some manufacturers relax some limitations in the standards, for example, maximum program size. |
Поскольку дизайн телефонов совершенствуется быстрее, чем стандарты, некоторые производители ослабляют некоторые ограничения в стандартах, например, максимальный размер программы. |
A workout should last no longer than 30 minutes and be performed to the exclusion of all other intense activity for maximum progress. |
Тренировка должна длиться не более 30 минут и выполняться с исключением всех других интенсивных видов деятельности для достижения максимального прогресса. |
If a maximum is not made then the prize rolls over to the next event until somebody wins it. |
Если максимум не достигнут, то приз переходит к следующему событию, пока кто-то его не выиграет. |
The terms half-ton and three-quarter-ton are remnants from a time when the number referred to the maximum cargo capacity by weight. |
Термины полутонна и три четверти тонны являются пережитками того времени, когда это число относилось к максимальной грузоподъемности по весу. |
Ozone depletion occurs within the polar vortices – particularly over the Southern Hemisphere – reaching a maximum depletion in the spring. |
Разрушение озонового слоя происходит в полярных вихрях-особенно в Южном полушарии, - достигая максимального истощения весной. |
An example is maximum throughput scheduling. |
Примером может служить планирование максимальной пропускной способности. |
The 525 is to be certified in Category A Takeoff class, at maximum gross weight. |
525-й самолет должен быть сертифицирован в взлетном классе категории А при максимальной массе брутто. |
Penalties for felony prostitution vary in the states that have such laws, with maximum sentences of typically 10 to 15 years in prison. |
Наказания за незаконную проституцию варьируются в тех штатах, где действуют такие законы, и максимальные сроки наказания обычно составляют от 10 до 15 лет тюремного заключения. |
The bounds of the relationship are set where each is extracting the maximum possible amount of resources out of the other. |
Границы отношений устанавливаются там, где каждый из них извлекает максимально возможное количество ресурсов из другого. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «maximum results».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «maximum results» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: maximum, results , а также произношение и транскрипцию к «maximum results». Также, к фразе «maximum results» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.