Means that women - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Means that women - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
означает, что женщины
Translate

- means [noun]

noun: средство, способ, состояние, богатство

  • means for life - средства для жизни

  • with limited means - с ограниченными средствами

  • his means - его средства

  • digital means - цифровые средства

  • body means - средства для тела

  • funds means - фонды средств

  • means of addressing - средства адресации

  • all these means - все эти средства

  • means of marketing - средства маркетинга

  • means of cooking - средства приготовления пищи

  • Синонимы к means: middle way, average, middle course, compromise, balance, happy medium, midpoint, median, golden mean, norm

    Антонимы к means: paucity, poorness, shame, minima, maxima, extremes

    Значение means: an action or system by which a result is brought about; a method.

- that [conjunction]

conjunction: что, чтобы

pronoun: то, тот, который, та

adverb: так, до такой степени

  • improve that - улучшить, что

  • that aligns - согласовывающего

  • that emerged - которые возникли

  • established that - установлено, что

  • beleive that - что считает

  • demand that - требование о том,

  • that mission - что миссия

  • that contravenes - что противоречит

  • judging that - рассудив, что

  • don't think that that - не думаю, что

  • Синонимы к that: achingly, almighty, archly, awful, awfully, badly, beastly, blisteringly, bone, colossally

    Антонимы к that: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat

    Значение that: introducing a subordinate clause expressing a statement or hypothesis.

- women [noun]

noun: женщины, женский пол



That means in ancient India, women would wear sari that bared their midriffs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что в Древней Индии женщины носили сари, которые обнажали их живот.

For me it means one simple thing: that the women in my building are afraid to go out on the street at night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Для меня это означает одну простую вещь: что женщины в моем доме боятся вечером выходить на улицу».

In particular, the Committee recommends legislation and measures to ensure that women victims of domestic violence have immediate means of redress and protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, Комитет выступает сторонником такого законодательства и таких мер, которые обеспечивали бы, чтобы женщины, являющиеся жертвами домашнего насилия, располагали непосредственными средствами возмещения ущерба и защиты.

Women challenging these norms are punished by violent means.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщин, оспаривающих эти нормы, подвергают жестоким наказаниям .

Inequality in access to education, health, employment and other means to maximize awareness of women's rights and the use of their capacities;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неравенство в доступе к образованию, здравоохранению, трудоустройству и к другим возможностям максимального расширения осведомленности о правах женщин и использовании их потенциала;.

With the woman's or couple's permission, these may be donated to help other women or couples as a means of third party reproduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С разрешения женщины или супружеской пары они могут быть пожертвованы для оказания помощи другим женщинам или супружеским парам в качестве средства размножения третьей стороной.

That means more than one billion trips for rural women and men to collect their money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А это означает более одного миллиарда поездок сельских жителей за своими деньгами.

The number of unmarried women seeking economic means grew dramatically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число незамужних женщин, ищущих экономических средств, резко возросло.

Women of financial means may have access to safe abortions while poor women must resort to clandestine abortions in extremely unsafe conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины, располагающие достаточными средствами, имеют возможность сделать аборт в безопасных условиях, в то время как бедные женщины вынуждены делать тайные аборты, которые чрезвычайно опасны.

This means that ethnic minority women continue to be at a disadvantage compared with indigenous Dutch women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что женщины из числа этнических меньшинств по-прежнему находятся в более неблагоприятном положении, чем коренные голландки.

In the North American colonies women continued with homebrewing which, for at least a century, was the predominant means of beer production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В североамериканских колониях женщины продолжали заниматься домашним пивоварением, которое, по меньшей мере, в течение столетия было преобладающим средством производства пива.

They're looking for unconventional women, whatever the hell that means, and I thought of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ищут неординарную женщину, что бы это ни значило Я сразу подумала о вас

According to experts, many women become victims of trafficking, the most common form of which is prostitution, as a means of survival and economic desperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению экспертов, многие женщины становятся жертвами торговли людьми, наиболее распространенной формой которой является проституция, как средство выживания и экономического отчаяния.

Poverty is the single greatest “push” factor making women vulnerable to accepting prostitution as a means of subsistence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нищета - это единственный самый большой толкающий фактор, делающий женщин уязвимыми для принятия проституции в качестве средства существования.

But on Planet Worst, forcing terrified, uneducated women to remain at home is more socially acceptable than facing the fact that this means choosing to drag down incomes for everyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но на Худшей Планете заставлять напуганных необразованных женщин оставаться дома более социально приемлемо, чем стоять перед фактом, что это означает выбор снижения доходов для всех.

If defloration means breaking hymen, how about women who are born without hymen?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если дефлорация означает разрыв девственной плевы, как насчет женщин, которые рождаются без девственной плевы?

After adolescence, some men and women use bodybuilding as a means to hide their malformation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После подросткового возраста некоторые мужчины и женщины используют бодибилдинг как средство скрыть свои пороки развития.

He means... you need to find women like me to bankroll you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорит... Что тебе нужна женщина, типа меня, чтобы тебя финансировать.

By the 1960s, however, women and citizens of fewer means found the conditions for seeking divorce more accessible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако к 1960-м годам женщины и граждане с меньшим достатком обнаружили, что условия для получения развода стали более доступными.

What that means, here and now, is that women are scarce and call tune... and you are surrounded by two million men who see to it you dance to that tune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А реальность такова: женщин мало и они задают тон... а вы окружены двумя миллионами мужчин, которые следят, чтобы вы танцевали под эту музыку.

The word slut means different things to white women and people of color, especially black women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слово шлюха означает разные вещи для белых женщин и цветных людей, особенно черных женщин.

This has been promoted by Marxism–Leninism as the means to achieve women's emancipation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этому способствовал марксизм-ленинизм как средство достижения женской эмансипации.

First women with no other means of support turned to the trade, then youths of both genders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала к этому ремеслу обратились женщины, не имевшие других средств к существованию, а затем юноши обоего пола.

Millions of women are exploring what it means to transition to natural hair, and they're cutting off years and years of dry, damaged ends in order to restore their natural curl pattern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миллионы женщин пробуют, каково это — вернуться к естественному виду волос: они отсекают заработанные годами сухие и повреждённые кончики, чтобы вернуть свои курчавые волосы.

Through its numerous bodies, the judicial power ensures that all means of redress are available to women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судебная власть в лице своих многочисленных органов гарантирует доступность для женщин всех средств правовой защиты.

Police in Russia are often slow to respond to calls for help from women, or don’t respond at all — which means that the internet is often the place of last resort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция в России реагирует медленно, или вообще не предпринимает никаких действий, и это означает, что интернет часто оказывается единственным последним прибежищем.

This means that in some legal systems, issues of women having sexual contact with underage partners were rarely acknowledged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что в некоторых правовых системах вопросы сексуального контакта женщин с несовершеннолетними партнерами признавались крайне редко.

All of the characteristics show how the denial of sexuality for women is a means to control and suppress any transition, creativeness, and economic advancement of women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти характеристики показывают, что отрицание сексуальности для женщин является средством контроля и подавления любого перехода, творчества и экономического развития женщин.

There are accusations of Herero women being coerced into sex slavery as a means of survival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть обвинения в том, что женщин-гереро принуждают к сексуальному рабству как средству выживания.

And most of all I was glad that I'd made a study of women, and wasn't to be deceived any by their means of conceit and evolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но особенно я был рад тому, что я изучил женщин и что ни одна меня не обманет своими причудами и подвохами.

Women with lesser financial means tried to keep up with the example being set by the middle and upper classes by dyeing their daily dress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины с меньшими финансовыми средствами старались не отставать от примера, подаваемого средним и высшим классами, крася свою повседневную одежду.

Excuse me, do you not get what objectifying women means?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, вы не получите то, что означает воплощение женщины?

As we come marching, marching, we bring the Greater Days— The rising of the women means the rising of the race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы идем маршем, мы несем с собой великие дни— восстание женщин означает восстание расы.

Which means... this guy... can come across these women whose lives are in transition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значит что этот парень мог пересечься с этими женщинами, которые были на распутье

It is legal for single women, including lesbians, to access means of assisted insemination, such as IVF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незамужние женщины, включая лесбиянок, имеют законный доступ к средствам искусственного оплодотворения, таким как ЭКО.

Four of the five women, the married women, not including Amanda Nelligan,... ..are on record as receiving insemination therapy as a means of conception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И при этом четыре из них, четыре замужние женщины, за исключением Аманды Нэллиган подвергались искусственному осеменению.

None of this means that men and women should not try to adjust to each other's wishes, ask for shared responsibility with housework, or expect to be heard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это вовсе не означает, что мужчины и женщины не должны стараться приспособиться к желаниям друг друга, стремиться к разделению ответственности по домашней работе или ожидать быть услышанными.

There are many men like women in this respect, and men, indeed, by no means feeble, and who have very little that is feminine about them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть много мужчин, похожих в этом случае на женщин, и даже мужчин не слабых, в которых вовсе не так много женственного.

This means that women who marry younger in age are more likely to be dominated by their husbands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что женщины, которые выходят замуж в более молодом возрасте, скорее всего, будут доминировать над своими мужьями.

It seems as if the more women did for themselves, the more men receded into that prehistoric mindset of what it means to be successful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, что чем больше женщины делали для себя, тем больше мужчин отступало в то доисторическое мышление, что значит быть успешным.

For example, a failure rate of 20% means that 20 of 100 women become pregnant during the first year of use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, процент отказов в 20% означает, что 20 из 100 женщин забеременеют в течение первого года использования.

But that means, according to WHGI, only 306,272 of our 1,681,505 biographies are about women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это означает, что, согласно WHGI, только 306 272 из наших 1 681 505 биографий посвящены женщинам.

Staring at a tree, which means he's actually in the park for nature and not to watch women sunbathe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уставился на дерево, а, значит, пришёл в парк полюбоваться природой. А не пялиться на отдыхающих женщин.

Up until that point in my life, I'd found most women quite boring- a perfumed and pillowy means to a physiological end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что, до того момента я находил, что большинство женщин довольно скучны - надушенные и податливые средства физиологической разрядки.

Cihuacalli is a Nahuatl word which means House of Women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чиуакалли-это слово на языке науатль, которое означает Дом женщин.

Women are powerful, too, but as natural forces, and both marriage and religion are means to contain chaotic forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины тоже могущественны, но как природные силы, а брак и религия-это средства сдерживания хаотических сил.

Third: live only where money piles up, that means among women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3-е: живи там, где скапливаются деньги, т.е., среди женщин.

Much was made of the idea that women, no matter how few, had employed such violent means to an end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много говорилось о том, что женщины, какими бы малочисленными они ни были, использовали такие жестокие средства для достижения своей цели.

it also means that women legislators are unable to bring their intrinsically different approaches to policy into play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

это также говорит о том, что женщины-законодатели не способны привнести в жизнь свои, по существу, разные подходы к политике.

This means that it is important to understand how the physiological changes in men and women can affect their sexual desire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что важно понимать, как физиологические изменения у мужчин и женщин могут влиять на их сексуальное желание.

Normally I don't mind women being rough but that was very rude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

вобще-то мне нравятся дерзкие женщины, но это было слишком грубо.

Most women of the cloth feel they have to deny all sensory life when they take their vows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство монахинь считают, что они обязаны отринуть всю чувственную жизнь, когда дают свои обеты.

The Employment and Industrial Relations Act, 2002, protects married women employees and pregnant workers from dismissal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон 2002 года о трудоустройстве и производственных отношениях призван защитить работающих замужних и беременных женщин от увольнения.

Participants at the Congress numbered more than 350, of whom 145 were women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В работе конгресса приняло участие более 350 ученых, в том числе 145 женщин.

Besides being identified as a development priority, women's education is widely acknowledged as a crucial determinant of fertility behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общепризнанно, что образование женщин не только рассматривается в качестве одного из приоритетов развития, но и является важным фактором, влияющим на репродуктивное поведение.

There are 3,380 women to serve on a contractual basis in the Armed Forces of the Republic of Kazakhstan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Вооруженных Силах Республики Казахстан проходят службу на контрактной основе 3380 женщин-военнослужащих.

Although family relations are governed by civil law, women are not treated equally with men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то что семейные отношения регулируются гражданским законодательством, женщины не имеют равных прав с мужчинами.

I woke up with the fire alarm blaring, wearing that ridiculous painted-on costume, which means he saw me in my underwear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я очнулся от воя пожарной сигнализации, одетый в нелепый раскрашеный костюм, а это значит, он видел меня в подштанниках.

The establishment of universal jurisdiction should have been actualized by means of the Criminal Code and the Code of Criminal Procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установление всеобщей юрисдикции должно быть закреплено посредством Уголовного и Уголовно-процессуального кодексов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «means that women». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «means that women» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: means, that, women , а также произношение и транскрипцию к «means that women». Также, к фразе «means that women» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information