Meant making - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: означать, значить, подразумевать, намереваться, иметь в виду, подразумеваться, думать, иметь значение, предвещать, предназначаться
i never meant to - я никогда не хотел
it just wasn't meant to be - это просто не должно было быть
she was meant to be - она должна была быть
that is meant to be - что предназначается, чтобы быть
we were meant to - мы должны были
is meant to contribute - призвана способствовать
i meant to go - я хотел идти
not meant for you - не для вас
that was not meant - что не имел в виду
meant to prevent - предназначены для предотвращения
Синонимы к meant: signify, drive at, imply, spell out, refer to, allude to, express, convey, designate, point to
Антонимы к meant: accidental, concealed, dismissed, off the cuff, unidentified, abandoned, abrupt, avoided, bypassed, camouflaged
Значение meant: intend to convey, indicate, or refer to (a particular thing or notion); signify.
noun: изготовление, создание, производство, становление, работа, ремесло, форма
adjective: делающий, создающий
making this possible - что делает это возможным
making education - делая образование
moral decision making - нравственная принятия решений
a non-profit making association - решений некоммерческая ассоциация
public opinion making - создание общественного мнения
making a claim for compensation - предъявления требования о компенсации
state making - состояние решений
reproductive decision-making - репродуктивный процесс принятия решений
making drinks - для приготовления напитков
making it possible to improve - что позволяет улучшить
Синонимы к making: putting together, molding, building, production, forming, assembly, construction, forging, mass-production, fabrication
Антонимы к making: removal, elimination, take, bring, go, include, spend, remove, involve, bring in
Значение making: the process of making or producing something.
By making task context explicit, Mylyn is also meant to facilitate multitasking, planning, reusing past efforts, and sharing expertise. |
Делая контекст задачи явным, Mylyn также призван облегчить многозадачность, планирование, повторное использование прошлых усилий и обмен опытом. |
Five are making comp?te (which meant compost), four are shifting the oats for fear of a touch of mildew, Konstantin Dmitrievitch. |
Пятеро компот делают (это значило компост) Четверо овес пересыпают; как бы не тронулся, Константин Дмитрич. |
OK, I know my joke about us making out was lame, but I truly meant nothing by... |
Слушай, я знаю, что шутка про поцелуи была тупой, но я правда не имел в виду... |
And I knew that meant making certain sacrifices. |
И я понимала, что это означало и некоторые жертвы. |
Taylor meant his methods to be both a win for management in increasing productivity and a win for laborers making their jobs easier. |
Тейлор имел в виду, что его методы должны быть одновременно выигрышем для менеджмента в повышении производительности и выигрышем для рабочих, облегчающих их работу. |
Nick Ray was meant to be making Only Lovers in Britain. |
Ник Рэй должен был заводить только любовников в Британии. |
This meant the Army or Navy could veto any decision by having its Minister resign, thus making them the most powerful posts on the SWC. |
Это означало, что армия или флот могли наложить вето на любое решение, отправив своего министра в отставку, тем самым сделав их самыми влиятельными постами в SWC. |
The police agents were afraid of making a mistake; the prefect laid the blame on them; a mistake meant dismissal. |
Полицейские боялись ошибиться; префект возлагал всю ответственность на них; промах вел за собой отставку. |
When Atticus asked had she any friends, she seemed not to know what he meant, then she thought he was making fun of her. |
Когда Аттикус спросил, есть ли у неё друзья, она даже и не поняла, а потом подумала - он над ней насмехается. |
Breach of a fiduciary agreement led inevitably to being infamis, which meant lifetime incapacity of making any commercial actions. |
Нарушение фидуциарного соглашения неизбежно приводило к печальной славе, что означало пожизненную неспособность совершать какие-либо коммерческие действия. |
I meant from stopping an innocent woman from making a terrible mistake, taking out the bad guy. |
Я имела в виду убийство плохого парня и избавление невинной женщины от совершения ужасной ошибки. |
This empowerment became a catalyst for the second stage to be characterized by Afro-Cuban artists making art that truly reflected what it meant to be Afro-Cuban. |
Это расширение возможностей стало катализатором для второго этапа, который будет характеризоваться Афрокубинскими художниками, создающими искусство, которое действительно отражает то, что означает быть Афрокубинцем. |
It meant making it my whole life to the... to the exclusion of everything else. |
Это значит посвятить всю свою жизнь, исключая все остальное. |
This meant that very expensive cars sat in rail yards for a good portion of the year while making no revenue for the car's owner. |
Это означало, что очень дорогие автомобили большую часть года стояли на железнодорожных станциях, не принося никакого дохода владельцу автомобиля. |
We decided to use the Mechanical Turk for exactly what it was meant for, which is making money. |
Мы решили использовать Механического Турка по его прямому назначению, то есть для зарабатывания денег. |
In Anglo-Indian usage of the 1850s, to peacock meant making visits to ladies and gentlemen in the morning. |
В англо-Индийском обиходе 1850-х годов Пикок означал утренние визиты к дамам и джентльменам. |
For freedmen, it meant whatever dress disclosed their status and wealth; a man should be what he seemed, and low rank was no bar to making money. |
Для вольноотпущенников это означало, что любая одежда раскрывала их статус и богатство; человек должен был быть тем, кем казался, а низкий ранг не был препятствием для зарабатывания денег. |
At any rate, he meant something to her. He was not utterly unliked. |
Значит, он ей не совсем безразличен, во всяком случае - не противен. |
Instead of drivelling away about knots and vacuum cleaners and lions, and making me miserable for weeks and weeks. |
Городишь чепуху об узлах, пылесосах и львах. Лишаешь меня радости все эти недели. |
I didn't think it meant any difference now. |
Только какое это теперь имеет значение? |
Wings that were meant to carry him over the ocean to freedom. |
Крылья, которые должны были перенести его через океан. |
We're using the human for what the human is good at: awareness, perception and decision making. |
Мы используем человека там, где нужны его способности: осознание, восприятие, принятие решений. |
So making the walls is equivalent to taking cars right off the road. |
Так что создание таких стен равносильно уменьшению количества машин на дороге. |
You'd be sitting making telescopes out of toilet rolls. |
А ты будешь сидеть и делать телескопы из туалетных рулонов |
I'm good at fuzzy logic, making connections. |
Я хорош в нечётких логических схемах, устанавливаю соединения. |
Stop looking for opportunities and start making your own. |
Перестань искать возможности и начни делать что-то самостоятельно. |
Америка объединилась с Сирией и Ираном ради общего блага? |
|
My Brandon-making kit was a bottle of whiskey and the backseat of Mike's car. |
Мой комплект по созданию Брэндона состоял из бутылки виски и заднего сидения машины Майка. |
Some of the port facilities were located very close to the border with Costa Rica, which meant that an oil spill could affect sectors of that country. |
Часть объектов портовой инфраструктуры находится в непосредственной близости от границы с Коста-Рикой, а это означает, что от разливов нефти могут пострадать и сектора ее экономики. |
Try making intentional eye contact with your baby. |
Попробуйте наладить со своим ребенком визуальный контакт. |
Тебе уже пора было на пароходе огибать Мыс Доброй Надежды. |
|
Don't buy the white couch until they start making white dirt. |
Не покупай белую кушетку, пока не начали грязно-белый. |
And rejecting the JCPOA would only encourage the Iranian regime to resume the very activities that the deal was meant to contain or curtail. |
Отказ от СВПД будет лишь стимулировать иранский режим возобновить ту самую деятельность, которую данное соглашение было призвано сдержать и обуздать. |
The State Council has also issued guidelines for developing AI technologies, with the goal of making China a global AI innovation center by 2030. |
Государственный совет, также издал руководящие принципы для разработки технологий ИИ, с целью сделать Китай глобальным центром инноваций ИИ к 2030 году. |
Rurikids is clearly meant to help Russians do both. |
Выставка о Рюриковичах определенно должна помочь россиянам сделать и первое, и второе. |
And plenty of other WTO countries have kings, presidents-for-life or juntas that are not making names for themselves as statesmen or democrats. |
И во многих других странах-членах ВТО есть короли, пожизненные президенты или хунты, не слишком известные в качестве государственных деятелей или демократов. |
The central bank held $379 billion in foreign exchange and gold as of Feb. 19, up $29 billion from lows touched last April, making Russia the only major emerging market with a gain. |
По состоянию на 19 февраля у Центробанка было 379 миллиардов долларов в виде иностранной валюты и золота. Это на 29 миллиардов больше по сравнению с апрельским минимумом прошлого года. Получается, что Россия — единственный крупный формирующийся рынок, оказавшийся в плюсе. |
I agree with you, but I'm making the offer, and I'm leaving it up to you. |
Я с вами согласен, но я делаю это предложение, и я оставляю его на ваше усмотрение. |
The name came from the Greek, and it meant clear or pure. |
Греческое слово, означавшее ясная или чистая. |
Составляли план чтобы вернуть Маан вам. |
|
Вместе с получением нами законного способа... заработать наличные, тонны наличных денег. |
|
There you sit rustling my dress like a cockchafer in a paper-bag, and making me laugh with contempt. |
Вы тут шуршите моим платьем, точно майский жук бумагой, и вынуждаете меня смеяться из жалости. |
Debbie, it wasn't meant as a criticism. |
Дебби, это не имелось в виду как критическое замечание... |
The violent, self-destructive behaviour is an integral part of the programming, meant to ensure that result. |
Думаю, неистовое, самоубийственное поведение является составной частью программы для достижения результата. |
I only meant you to understand that had Stein arranged to send him into a star of the fifth magnitude the change could not have been greater. |
Я хочу только пояснить вам: устрой ему Штейн переселение на звезду пятой величины - перемена не могла быть более разительной. |
And as far as looking you up, I-I just meant that in a commiserating kind of way, not, like, in a stalker-y way... |
И, постольку поскольку я кое-где посмотрела, в смысле, чтобы удостовериться, что Вы меня поймёте, я вовсе за Вами не следила... |
Oh, and that girl, she cut out of work early, strayed from the path she was meant to be on, and she got eaten by a wolf for it. |
О, и эта девушка, она улизнула с работы пораньше, сошла с тропинки, по которой должна была идти, и за это её съел волк. |
Вы открыли юридический документ, который не был предназначен для вас. |
|
No, zoe intervened, With a proposal meant for me. |
Нет, Вмешалась Зои, с предназначенным мне предложением. |
He no longer had any idea what the word meant. |
Он больше не знал, что означает это слово. |
I hope I will be, but I meant a real skill. |
Я надеюсь, я стану но я подразумеваю настоящие навыки |
He thought you meant that you'd help take care of him and his pregnant girlfriend. |
Он думал, что вы поможете ему позаботиться о беременной подружке. |
Some essays are existentialist, seeking to define what freedom meant for each member of the crew, a theme that Joss Whedon seemed to be exploring. |
Некоторые эссе носят экзистенциалистский характер, пытаясь определить, что означает свобода для каждого члена экипажа, и Джосс Уэдон, похоже, изучал эту тему. |
However, returning to freebooting meant nullifying Bonnet's pardon. |
Однако возвращение к фрибутингу означало аннулирование помилования Боннета. |
This meant that they could still be bent out of shape during use. |
Это означало, что они все еще могли быть согнуты из формы во время использования. |
Although they were not meant to be seen by the public, the paintings remain important works in Goya's oeuvre. |
Хотя они не были предназначены для публики, картины остаются важными произведениями в творчестве Гойи. |
By the early New Kingdom, changes in the Egyptian language meant his name was already pronounced */maˈneʔ/. |
К началу Нового Царства изменения в египетском языке означали, что его имя уже произносилось */maˈneʔ/. |
It is often sold from a portable food booth, food cart, or food truck and meant for immediate consumption. |
Он часто продается из переносного пищевого киоска, тележки для продуктов питания или грузовика для продуктов питания и предназначен для немедленного потребления. |
Improvements in metallurgy meant that by 2000 BC stone-cutting tools were generally available in the Middle East and Greece allowing local streets to be paved. |
Улучшения в металлургии привели к тому, что к 2000 году до н. э. на Ближнем Востоке и в Греции стали широко доступны камнерезные инструменты, позволяющие замостить местные улицы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «meant making».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «meant making» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: meant, making , а также произношение и транскрипцию к «meant making». Также, к фразе «meant making» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.