Measured in months - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Measured in months - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
измеряется в месяцах
Translate

- measured [adjective]

adjective: измеренный, размеренный, взвешенный, сдержанный, неторопливый, обдуманный, ритмичный

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • in ward - под опекой

  • perished in - погиб в

  • vital in - жизненно

  • informed in - сообщили в

  • islamophobia in - исламофобии в

  • withdrawal in - вывод в

  • in nursery - в детских садах

  • slope in - наклон в

  • in menopause - в менопаузе

  • penetration in - проникновение в

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- months

месяцы



For example, monthly capitalization with interest expressed as an annual rate means that the compounding frequency is 12, with time periods measured in months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, ежемесячная капитализация с процентами, выраженными в виде годовой ставки, означает, что частота компаундирования равна 12, а периоды времени измеряются в месяцах.

Scores measured six years apart varied only marginally more than scores measured a few months apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Баллы, измеренные с разницей в шесть лет, отличались лишь незначительно больше, чем баллы, измеренные с разницей в несколько месяцев.

Ding Dong, the intellect of a baby who is only ten months old cannot be measured using that kind of picture flip cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дин-дон, интеллект десятимесячного ребёнка не определяется карточками с картинками.

But in countries like Italy, Spain, and Greece, the length of a bankruptcy proceeding is measured in years, not months or weeks, as in the US.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в таких странах, как Италия, Испания и Греция, продолжительность процедуры банкротства измеряется годами, а не месяцами или неделями, как в США.

I want to establish a future here that isn't measured in months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу создать будущее здесь, которое не будет измеряться в месяцах.

Community service is the most common penalty in society, it is measured in hours not days, months or years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общественные работы - это самое распространенное наказание в обществе, оно измеряется часами, а не днями, месяцами или годами.

I've been fed up for six months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже сыт этим по горло.

A few months ago when the magazine cut out all sports coverage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но несколько месяцев назад издание сократило все спортивные репортажи.

Months pass by, something reminds you of what happened the first time, a pusher pushes cocaine, and you become addicted and your life has changed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько месяцев что-то напоминает о том первом разе, дилер даёт вам кокаин, вы становитесь зависимым, и вся жизнь меняется.

So in immune vaccines, you'll get your shots, and then weeks, months, years later, when you're actually exposed to bacteria, it's not the vaccine in your body that protects you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это подобно прививкам, когда вам делают укол, а через недели, месяцы или годы вы подвергаетесь воздействию бактерий, вас защищает не вакцина в организме, а ваша имунная система.

Schiaparelli peered at the hazy shifty visage night after night for months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скьяпарелли всматривался в туманную и меняющуюся картину по ночам в течении многих месяцев.

after six months into a life after people, urban areas are already taking a turn for the wild.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через полгода после исчезновения людей дикая природа начнёт завоевывать города.

During the first eight months of 1993, industrial production in Belarus had fallen by 15.6 per cent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За первые восемь месяцев 1993 года снижение промышленного производства в Беларуси составило 15,6 процента.

I had enough circumstantial evidence to prove that they paid market value for it, but then they received this bogus tax credit a couple months after the sale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня было достаточно косвенных улик, доказывающих, что они заплатили по рыночному курсу за это, но затем они получили этот липовый налоговый кредит, через пару месяцев после продажи.

Why don't you ask us again in a few months, when we've had proper time to prepare ourselves?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спроси нас снова через пару месяцев, чтобы у нас было достаточно времени подготовиться.

The offender of domestic violence is liable to punishment of fine of three thousand to twenty five thousand rupees or imprisonment for a term of six months or both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек, совершивший бытовое насилие, подвергается наказанию в виде штрафа в размере от трех до двадцати пяти тысяч рупий, или лишения свободы на срок шесть месяцев, или и того и другого.

Failure to respect human rights could lead to appalling crimes, as the agony that Libya had endured in recent months clearly showed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несоблюдение прав человека может привести к страшным преступлениям, как четко продемонстрировала та агония, в которой Ливия находилась все последние месяцы.

Intentional delays - often more than eight months long - in clearing critical equipment through customs at Khartoum airport are severely impacting our operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Намеренные задержки поставок необходимого оборудования на таможне в аэропорту Хартума - причем зачастую на более чем восемь месяцев - весьма осложняют нашу работу.

This progress report contains a presentation of the measures taken by the secretariat over the last 10 months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящем докладе о ходе работы описываются меры, принятые секретариатом за последние десять месяцев.

Under a project, 31 crisis centres operated for six months in local executive authorities in 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно проекту, при местных исполнительных органах государственной власти в 2008 году в течение шести месяцев действовал 31 кризисный центр.

To the downside, short-term bears may look to target the 38.2% Fibonacci retracement at .7445 or the double top measured move target at .7400.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При движении вниз краткосрочные медведи могут захотеть нацелиться на 38.2% коррекцию Фибоначчи на отметке .7445 или цель рассчитанного движения модели двойная верхушка на уровне .7400.

The gold and mud, years of dreaming, months of organising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Золото и грязь, годы мечтаний,... месяцы подготовки.

Fashion is a form of ugliness so intolerable that we have to alter it every six months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мода - это форма несовершенства настолько невыносимая, что нам приходится менять ее каждые полгода.

Zaretsky thirty second step Has measured with exactness cared

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зарецкий тридцать два шага Отмерил с точностью отменной.

The past few months, you've targeted DEA agents, State Department officials, even a judge's clerk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько месяцев назад, вы интересовались агентами наркоконтроля, сотрудниками ГосДепа, и даже сотрудниками судов.

Six months later he was dead of influenza.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через шесть месяцев он скончался от гриппа.

Orillian Sapients declared bankruptcy three months ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Orillian Sapients объявлен банкротом три месяца назад.

We'd been in London for three months Trying to nail down British petroleum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы были в Лондоне три месяца, пытаясь зацепить British Petroleum.

It was hot, the humidity was 100 percent, and it rained every afternoon though The Wet wasn't due for another two full months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стояла жара, влажность достигала ста процентов, и лило каждый день, хотя до сезона дождей оставалось еще добрых два месяца.

I don't think that nine months of gestation entitles her to risk us all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девять месяцев беременности - недостаточно веская причина, чтобы всем рисковать.

But Marius was forced to remain for two months more stretched out on a long chair, on account of the results called up by the fracture of his collar-bone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Мариусу предстояло еще месяца два провести полулежа на кушетке из-за осложнений, вызванных переломом ключицы.

But long-term effects of the grid will irradiate the surface of the Earth to such levels that it will destroy all organic life-forms within three months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но долгосрочные последствия энергосистемы будет облучать поверхностью Земли до такого уровня что она уничтожит все органические форм жизни в течение трех месяцев.

Nothing has altered since yesterday and I don't envisage anything changing for months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со вчерашнего дня ничего не изменилось, и даже представить не могу, что что-то изменится в ближайшие месяцы.

Two months later Gottfrid needed more bandwidth for the Pirate Bay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два месяца спустя Готфриду потребовался более широкий канал для Пиратской бухты.

An instinct toward his future glory had led him, some months before, to the small Lutheran college of St. Olafs in southern Minnesota.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За несколько месяцев до того инстинктивная забота об уготованном ему блистательном будущем привела его в маленький лютеранский колледж святого Олафа в Южной Миннесоте.

Months later, kidnaps another redheaded girl, but his planning is not good enough,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Месяц спустя, похищает другую девушку, но спланировал всё не очень хорошо,

Well, could use a couple more months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, можно было бы походить еще пару месяцев.

A placer camp he knew was ephemeral, while a quartz camp abided, and he kept a score of men in the quest for months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он знал, что россыпи - дело непрочное и только залежи кварца, содержащие золото, сулят подлинное богатство. В течение многих месяцев он посылал людей на разведку.

Three bombings last months led to the evacuation of!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эвакуированное 3 месяца назад в результате очередных бомбардировок...

During the three or four months they spend here, they'll put on another 400 pounds before they move into the big house for slaughtering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спустя три-четыре месяца они набирают здесь ещё килограмм двести, прежде чем отправиться в то большое строение на убой.

When I'm dead that boy will ruin himself, this family, and this nation, within twelve months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я умру, он разрушит и себя, и семью, и страну за 12 месяцев.

Well, the speculative diagnosis, based on the fact that Stephen Langham had a heart attack six months ago, is that he died of heart failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предположительный диагноз, основываясь на том, что полгода назад у Стивена Лэнгама был сердечный приступ - смерть от сердечной недостаточности.

Based on your state of dehydration and your level of malnutrition, I think it's been more like one or two months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая степень вашего обезвоживания и уровень вашего истощения, думаю, вы провели в ней месяц или два.

A couple of months' secondment to the bureau.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пара месяцев в командировке от бюро.

But the two months march past the rise of spring as the rise of kings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два месяца после марта прошли, Весна поднимется, как короли.

Less than 3 months after forming, the RAF was dealt a devastating blow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Менее чем через три месяца после основания RAF был нанесен сокрушительный удар.

I can't tell you how many long months of constructive dreaming have gone in this moment and I will let nobody, or nothing, stand in the way of that dream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу сказать, сколько долгих месяцев мне снился такой момент и я не позволю никому и ничему встать на пути у моих снов.

He was arrested 6 months ago for embezzlement while he was working as a manager for a restaurant, but the charges were dropped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был арестован 6 месяцев назад за присвоение чужого имущества, когда работал менеджером в ресторане, но обвинения были сняты.

He ran a finger back and forth across the dash, making a line in the dust. He studied Langdon in the side view mirror, and Langdon felt himself being measured and weighed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторое время он машинально водил пальцем по приборному щитку, оставляя след в слое пыли, и смотрел на отражение Лэнгдона в зеркале заднего вида.

A woman is... Measured by cosmo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщину... можно узнать по Космо.

As it had nothing to do with property the damages were measured according to the position of the parties, and the grossness of the outrage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку это не имело никакого отношения к имуществу, ущерб был измерен в соответствии с положением сторон и грубостью нарушения.

Up to that point, Gill had surveyed the entire route and measured the altitude with aneroid barometers and a hypsometer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До этого момента Гилл обследовал весь маршрут и измерил высоту с помощью анероидных барометров и гипсометра.

W is the energy measured in joules C is the capacitance, measured in farads V is the voltage measured in volts .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

W-энергия, измеренная в джоулях C-емкость, измеренная в фарадах V-напряжение, измеренное в вольтах .

Many claims of supersonic speeds were found to be far below this speed when measured in this fashion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие утверждения о сверхзвуковых скоростях были найдены намного ниже этой скорости при измерении таким образом.

The growth of the uterus is measured each visit, although this does not require a pelvic exam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рост матки измеряется при каждом посещении, хотя для этого не требуется обследование органов малого таза.

Note that what is measured is the popularity of the word czar, rather than an objective measure of authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заметьте, что измеряется популярность слова царь, а не объективная мера власти.

Pioneer 11 also measured the temperature of Titan at 250 K.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пионер 11 также измерил температуру Титана при 250 К.

The center-edge angle is measured as described by Wiberg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Угол центра-края измеряется так, как описано Вибергом.

In the atmosphere, there are many things or qualities of the atmosphere that can be measured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В атмосфере есть много вещей или качеств атмосферы,которые можно измерить.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «measured in months». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «measured in months» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: measured, in, months , а также произношение и транскрипцию к «measured in months». Также, к фразе «measured in months» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information