Medium curing cutback bitumen - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
If Obama rules out any defense cutbacks in the Asian Pacific region, where will the funding for our cities come from? |
Если Обама исключает возможность сокращения ассигнований на оборону в Азиатско-Тихоокеанском регионе, то откуда возьмутся средства на финансирование наших городов? |
Well, we put in to fill the lab assistant slot, but with the cutbacks, the best they could give us was a temp. |
Вот мы и взяли себе лаборанта. Но с такими урезками мы смогли пробить лишь временную работу. |
If business doesn't improve, I'll have to start making a few cutbacks in the operation of my bar beginning with... your salary. |
Если бизнес не улучшится, мне придется сделать некие сокращения в работе бара, начиная с... твоей зарплаты. |
Well, Dr. Hodgins has been requesting a microplate fluorometer, and in order to make it work, I had to make a few cutbacks, including... intern hours. |
Доктор Ходжинс попросил флуориметр, и чтобы выполнить его просьбу, мне пришлось урезать кое-какие траты... включая интернов. |
As unemployment rose, consumers' expenditures declined, leading to further cutbacks in production. |
По мере роста безработицы потребительские расходы сокращались, что привело к дальнейшему сокращению производства. |
The Soviets maintained a strong space program until economic problems led to cutbacks in the 1980s. |
Советы поддерживали сильную космическую программу до тех пор, пока экономические проблемы не привели к сокращению производства в 1980-х годах. |
При всех этих сокращениях, ее рабочая нагрузка увелчилась |
|
Kids, your old pal Krusty has had to make a few cutbacks because of a huge fine levied against the station. |
Детишки ваш старый приятель Красти должен был урезать программу из-за наложенного штрафа на шестой канал. |
Всё из-за дурацкого сокращения. |
|
The global oversupply has resulted in bankruptcies and production cutbacks both inside and outside China. |
Глобальный переизбыток предложения привел к банкротствам и сокращению производства как внутри Китая, так и за его пределами. |
Will the cutbacks affect your ability to offer gynecological care? |
Будут ли сокращения затрагивать вашу способность предложить гинекологическую заботу? |
Having someone to smooth ruffled feathers During the next round of cutbacks Isn't a bad idea. |
Хорошо было бы иметь человека, который сгладит углы во время следующего сокращения. |
They close the door. They can read the sign about the office closure. It just basically explains that due to our cutbacks our office is not open for administrative business. |
Которая по сути объясняет, что, из-за сокращения финансирования офис не занимается административными делами. |
Cutbacks and fleet budgeting require that all districts make do with vehicles in their current state of repairs. |
В рамках сокращения расходов по автопарку придётся обойтись без ремонта машин. |
And this has been delivered despite increasing economic cutbacks and increasing threats against our officers. |
Все это достигнуто вопреки сокращению бюджета и постоянным угрозам в адрес наших полицейских. |
I pitched the need for cutbacks at the meeting today... but a dissenting opinion was offered by Carlton Whitfield. |
Я поддержала сокращение расходов на собрании сегодня, но противоположное мнение сегодня высказал Карлтон Уитфилд. |
Aluminium prices had been stimulated by the cutbacks, rising from just over US$ 1,100 per ton in early January 1994 to US$ 1,250 to 1,300 per ton in recent weeks. |
Меры по снижению объема производства способствовали росту цен на алюминий, которые возросли с чуть более 1100 долл. США за тонну в начале января 1994 года до 1250-1300 долл. США за тонну в течение последних недель. |
Танкер, предназначенный для перевозки асфальта и битума. |
|
The process of heating and separating bitumen from the sand requires millions of cubic meters of water. |
Мы рыщем всё дальше и дальше, на прежде еще нетронутых территориях... и в районах, всё более трудных для использования. |
Stefan and his men will knock off in half an hour due to council regulations because they can't burn bitumen lights after 10:00. |
Стефан и его ребята закончат через полчаса как положено по инструкции совета, ...:. потому что они не могут жечь битум после 10:00. |
The resulting recession might fuel further pessimism and cutbacks in spending, deepening the downturn. |
Вытекающий из этого экономический спад может вызвать дальнейший пессимизм и сокращение расходов, углубляя упадок. |
Laying kilometer upon kilometer of bitumen is the favored solution for many politicians. |
Прокладывание километра за километром асфальта для многих политических деятелей является решением, которое пользуется большой поддержкой. |
Reed Mental Institution was shut down because of statewide cutbacks. |
Психбольница Камыш закрылась из-за сокращения бюджета штата. |
Michael, Starla told us about the cutback. |
Майкл, Старла рассказала нам о сокращении. |
И из-за сокращений они совмещали математику и физкультуру. |
|
eliminating dead animal pickup dramatic cutbacks in our education budget... |
уборка мертвых животных существенное сокращение бюджета на образование... |
Their cutbacks there shouldn't affect our ability to put out an excellent product. |
Их сокращения не должны касаться нашего профессионализма. |
I'm at the Cutback Motel, room 11. |
Я в мотеле Катбек, комната 11. |
There have been some cutbacks at the higher levels, but we are optimistic things are picking up, which is why I am bringing in new employees to, uh, help all of you. |
В верхних кругах произошли кое-какие перестановки, но мы уверены, что скоро всё наладится, именно поэтому я нанял нового работника в помощь всем вам. |
В компании проводятся сокращения. |
|
We're on skeleton shift here, What, with all the damn budget cutbacks. |
Мы работаем в сокращённом составе, со всеми этими, чёрт их дери, сокращениями бюджета... |
They were making some cutbacks, and I was... |
Было сокращение штата, и меня... |
The coffee machine said the ship's identical to its original design plans - before the cutbacks. |
Также кофеварка сказала, что конструкция корабля изменилась в соответсвии с изначальным дизайном. |
Due to budget cutbacks, we will no longer be offering free squid guts in the kitchen. |
Ввиду урезания бюджета, бесплатных кальмарьих потрохов в столовой больше не будет. |
And just so you know, I'm making a lot of cutbacks so I can pay you back quicker... no vacations, basic cable. |
И, чтоб ты знал, я экономлю на всем, чтобы расплатиться побыстрее, никаких поездок, дополнительных каналов. |
Big cutbacks in federal spending is the hot topic on Capitol Hill this week, with legislators vowing to trim the federal budget. |
Большое сокращение федеральных расходов было главной новостью на Капитолийском холме всю неделю, законодатели пообещали сократить федеральный бюджет. |
The bad news is, is that cutbacks are forcing me to lay off ten percent of our nontenured teachers. |
Плохая новость в том, что сокращения вынуждают меня уволить десять процентов наших внештатный учителей. |
Abraham Gottlob Werner and the proponents of neptunism in the 18th century regarded basaltic sills as solidified oils or bitumen. |
Абрахам Готлоб Вернер и сторонники нептунизма в XVIII веке рассматривали базальтовые пороги как застывшие масла или битумы. |
I did a major cutback of information, and some minor writing/phrasing. |
Я сделал значительное сокращение информации и некоторые незначительные записи/фразы. |
Despite that many companies are inhibited to perform cutbacks, some of them manage to overcome the resistance. |
Несмотря на то, что многие компании тормозят проведение сокращений, некоторым из них удается преодолеть сопротивление. |
Because of the cutback in service during the 2011 season, Mayor Kim Driscoll is now seeking a new operator who can run the ferry seven days a week from May to October. |
Из-за сокращения объема перевозок в течение сезона 2011 года мэр Ким Дрисколл теперь ищет нового оператора, который сможет управлять паромом семь дней в неделю с мая по октябрь. |
Télé-Québec announced in early 2015 that due to cutbacks to its budget, the series would not be renewed for another season. |
В начале 2015 года Télé-Québec объявила, что из-за сокращения бюджета сериал не будет продлен еще на один сезон. |
The existing and proposed pipelines ship diluted bitumen through the Strait of Juan de Fuca, an extremely sensitive environmental region. |
Существующие и предлагаемые трубопроводы транспортируют разбавленный битум через пролив Хуан-де-Фука, чрезвычайно чувствительный к воздействию окружающей среды регион. |
Refineries produce many products from crude oil, including gasoline, kerosene, diesel, heating oil, aviation fuel, bitumen and others. |
Нефтеперерабатывающие заводы производят много продуктов из сырой нефти, в том числе бензин, керосин, дизельное топливо, мазут, авиационное топливо, битум и другие. |
Cutbacks in government spending reduce employment in the public and may also do so in the private sector. |
Сокращение государственных расходов приводит к сокращению занятости в государственном и, возможно, в частном секторах. |
Originally, roughly 75% of the bitumen was recovered from the sand. |
Первоначально примерно 75% битума было извлечено из песка. |
These allow the extraction plants to recover well over 90% of the bitumen in the sand. |
Они позволяют экстракционным установкам извлекать более 90% битума из песка. |
Originally planned for construction on the largest soundstage, cutbacks in location footage for Rura Penthe forced a smaller set to be constructed. |
Первоначально планировалось построить самую большую звуковую сцену,но сокращение съемочной площадки для Rura Penthe вынудило построить меньший набор. |
The bitumen is in a fluid state and when mixed with gum, the resinous substance collected from the spruce fir, it serves to gum the Indians' canoes. |
Битум находится в жидком состоянии и при смешивании с камедью, смолистым веществом, собранным из пихты ели, служит для Камеди индейских каноэ. |
For example, steam and/or solvents are used to mobilize bitumen for in-situ recovery. |
Например, пар и / или растворители используются для мобилизации битума для восстановления на месте. |
Used for decades as waterproof coverings in residential and commercial roofs, these bitumen compositional membranes incorporate two layers. |
Используемые на протяжении десятилетий в качестве водонепроницаемых покрытий на жилых и коммерческих крышах, эти битумные композиционные мембраны состоят из двух слоев. |
Because of severe federal cutbacks in the Works Progress projects, the show's premiere at the Maxine Elliott Theatre was canceled. |
Из-за серьезных федеральных сокращений в проектах Works Progress премьера шоу в театре Максин Эллиот была отменена. |
In Canada, foodbanks underwent a period of rapid growth after the cutbacks in welfare that took place in the mid-1990s. |
В Канаде продовольственные банки пережили период быстрого роста после сокращения благосостояния, которое произошло в середине 1990-х годов. |
This overdrafting is already leading to water scarcity and cutbacks in grain harvest. |
Этот овердрафт уже ведет к дефициту воды и сокращению урожая зерновых. |
The boom years of 1859 and 1860 had produced more woven cotton than could be sold and a cutback in production was needed. |
В годы бума 1859 и 1860 годов было произведено больше тканого хлопка, чем можно было продать, и потребовалось сокращение производства. |
Cost-cutting measures by hospitals in response to reimbursement cutbacks can compromise patient safety. |
Меры по сокращению расходов, принимаемые больницами в ответ на сокращение возмещения расходов, могут поставить под угрозу безопасность пациентов. |
During the post-war military cutbacks, he wrote a series of articles criticizing the heavy reductions being made to the US Navy. |
Он выступал против политики Вашингтона заключать договоры с индейскими племенами, как будто они были чужими народами. |
As a result of late 1920s profit issues in agriculture and cutbacks, 1931-1932 saw Australia's biggest recession in its entire history. |
В результате проблем с прибылью в сельском хозяйстве в конце 1920-х годов и сокращения производства в 1931-1932 годах в Австралии произошла самая большая рецессия за всю ее историю. |
In early 1985, he lost his job following a mass layoff of workers due to government cutbacks, but his labor union won him his job back. |
В начале 1985 года он потерял работу после массового увольнения рабочих из-за сокращения штата, но его профсоюз вернул ему эту работу. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «medium curing cutback bitumen».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «medium curing cutback bitumen» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: medium, curing, cutback, bitumen , а также произношение и транскрипцию к «medium curing cutback bitumen». Также, к фразе «medium curing cutback bitumen» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.